Читать интересную книгу Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 139
просто... Я ни в коем случае не радуюсь всему, что случилось, но... Я рад тому, что получил шанс... оказаться с тобой.

- Я тоже, - сказала Барбара.

Пит выглядел ошеломленным:

- Правда?

- Правда.

- О, Боже.

- Да, - сказала Барбара.

- Просто, я хочу сказать... Ты мне вроде как нравишься, понимаешь?

- Ты мне вроде как тоже.

- Ты серьезно?

Барбара потянулась через воду. Пит протянул руку вперед, взял ее за ладонь и подошел ближе.

В шаге от нее он остановился. Его лицо было каким-то странным. Барбара не могла определить, выражает ли оно страх или восторг.

- О, Боже, - сказал он дрожащим голосом.

Губы Барбары пересохли. Она облизала их.

- Я не могу поверить, что это действительно происходит, - сказал Пит.

- Что?

- Все это. Ты. Как будто... это нормально, если я... Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал?

- Да.

Продолжая держать ее ладонь, другой рукой он приобнял ее за затылок. Его лицо, покрытое блестящими каплями воды, начало приближаться. Ресницы казались двумя темными пятнами. Взгляд метался из стороны в сторону, как будто он никак не мог определиться, куда ему смотреть. Он облизнул губы. Барбара закрыла глаза. И замерла в ожидании. Она задавалась вопросом, почему он все еще ее не целует? Это будет мой первый поцелуй, - поняла она. Первый настоящий поцелуй - не поцелуй мамы или папы или какого нибудь родственника или друга семьи. Это будет поцелуй парня. Настоящий поцелуй парня. И тут она почувствовала на своих губах его рот. Влажный и прохладный, но в то же время приятный и теплый. Ну вот, - подумала она. - Это действительно происходит. Мой первый поцелуй. Мне почти шестнадцать, и я делаю это в бассейне с Питом после страшного землетрясения. И вместо того, чтобы наслаждаться им, я размышляю о нем. Но как же это приятно. Приятно именно из-за ощущений, или из-за Пита? Перестань думать! Он настоящий джентльмен, - подумала она, - oн просто целует меня, не позволяя никаких глупостей. А что, если на нас сейчас кто-то смотрит? - подумала она. - Возможно, из окна одной из квартир. Но мы ведь не делаем ничего плохого. Она поняла, что они даже практически не касаются друг друга телами. Только наши рты и руки, а так-же другая его ладонь в моих волосах. Наверное, я должна его обнять. Но как только она об этом подумала, он отстранил свои губы.

- Пожалуй, нам лучше остановиться, - прошептал он. И убрал руку с ее затылка.

- Да, - сказала Барбара. - Блин.

- Что?

- Ничего.

- Ну же, говори.

- Я никогда еще не...

- Это ведь был настоящий поцелуй, да? - спросила она.

Он закатил глаза:

- Я не знаю!

- Но тебе понравилось?

- Ты шутишь?

- Мне очень понравилось, - сказала она.

- Это было просто невероятно, - прошептал он. - Ты потрясающа. Боже!

- Но нам лучше делать вид, будто ничего такого не произошло.

- О чем ты?

- О Хизер. Она сойдет с ума, если узнает, что мы целовались.

Лицо Пита приняло удивленное выражение:

- Ты так думаешь?

- О, конечно. Она же на тебя глаз положила.

- Она на меня?

- Конечно. И тебе это прекрасно известно.

- Да, думаю ты права. - сказал он и добавил: - но я сопротивляюсь, как могу, - oн рассмеялся.

- Ты то?

- Да, я, - oн снова рассмеялся, и покачал головой.

- В любом случае, если мы не хотим увидеть ревностного гнева Хизер, лучше этого не афишировать.

- Если я правильно тебя понял, больше никаких поцелуев, да?

- Боюсь даже представить, что она может устроить, если застанет нас за этим занятием.

- Да уж.

- Подберем лучше для повторения подходящий момент, - сказала Барбара.

- Для меня любой момент подходящий.

- Кто бы сомневался.

- Ну и... что будем делать теперь?

- Может немного поплаваем?

Пит посмотрел в сторону главных ворот. И улыбнулся:

- Интересно, что она там так долго?

- Наверное никак не может поймать эту кошку.

- Да уж, думаю, что после случившегося это не так то просто, - сказал Пит.

- Я серьезно. Кошки ненавидят воду. И теперь, после того, как она ее искупала...

Спустя некоторое время, Пит сказал:

- Надеюсь, с ней ничего произошло. Ее нет уже слишком долго.

- А ты не думаешь, что она может не вернуться до тех пор, пока не поймает эту кошку?

- Даже не знаю. Вообще, она очень упертая дамочка.

- Но с ней и правда могло что-то случиться. Может, все-таки стоит пойти и поискать? - спросила Барбара.

- Как-то мне не очень хочется.

- Мне тоже. Кроме того, мы сказали ей, что будем ждать здесь. Что, если как только мы уйдем, она появится?

- Такое вполне возможно.

Барбара приподняла брови:

- На самом деле, один из нас может пойти на ее поиски, а другой остаться здесь.

- Я не очень уверен, что это хорошая идея, - сказал Пит.

- Это дурацкая идея.

Он снова улыбнулся:

- Но она принадлежала тебе.

- Просто я подумала, что кто-то мог бы за ней сходить. Но это вовсе не значит, что мне этого хочется. Мне совсем не хочется, чтобы мы разделялись.

- Да, это будет глупо.

- Ага. И лишь добавит проблем. Кроме того, она, наверняка, вернется с

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землетрясение - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий