Читать интересную книгу Тропинка чудовищ - Пол Фейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 249

- Это же башня! – Воскликнула она скорее от ужаса, нежели от ощущения достигнутой цели, - Чёрная Башня – это она!

- Чёрная Башня? – Переспросил Бэккарт, - но она не выглядит чёрной, да и... она повалена?

- Не стоит всё воспринимать так буквально, - сказала Ленайа, - мы определённо в ней!

Бэккарт взобрался на первую попавшуюся лестницу, встав на её ребро, чтобы получше рассмотреть окружение. Он хотел всмотреться вдаль, но соскользнул с перевёрнутой ступеньки и чуть было не покатился назад.

- Что ты знаешь об этой девочке? – Поинтересовался Бэккарт.

Ленайа с недоумением посмотрела на него и задала встречный вопрос:

- А что о ней знаешь ты?

Бэккарт ответил сразу.

- Девочка привела нас к Чёрной Башне, - сказал Бэккарт, - точно так же, как она привела меня к тебе.

И теперь они стояли в опрокинутом колодце, совершенно не имея представления куда им двигаться дальше.

- Мы упустили её, - сказала Ленайа, - давай сделаем передышку.

- Нельзя останавливаться, мы почти пришли, - возразил Бэккарт.

Вот чего Ленайа не ожидала, так это такой целеустремлённости. Впрочем, относительно своей, она призналась себе сразу, что ей крайне не хотелось двигаться дальше. С этой слабостью внутри себя Ленайа боролась с самого начала путешествия. И ещё из головы не выходила эта странная сказка…

Вдруг Ленайа замедлилась. Очень простая и одновременно спасительная – в свете того, что, возможно, удастся отговорить Бэккарта от опрометчивых намерений – мысль остановила её.

- Постой, - настояла на своём Ленайа, - в сказке, которую ты мне рассказал, девочка ошиблась в том, что ей было необходимо идти к чудовищу. Если у тебя и возникла аналогия с нашей ситуацией, то, вероятно, следует взглянуть и с другой стороны?

- Не буду скрывать, что я рассказал тебе эту историю специально для того, чтобы ты навела меня на нужную цель. Я не знал, где выход, пока ты сама мне об этом не сказала. Это иронично, не правда ли?

Ленайу не смутила такая уловка.

- Да, ты узнал, что где-то есть такое место на земле, куда я одна ни за что бы не отправилась. А ты подумал о том, что будет, если там окажется вполне настоящее чудовище?

Бэккарт помешкал, но ответил.

- Но ведь… Именно на это я и рассчитываю!

- Что?!

Бэккарт посмотрел на неё прямо - от такого взгляда нельзя было спрятаться.

- Я понимаю тебя, - сказал он, - ты многое пережила… Ты боялась, испытывала страх. Ты превозмогала себя и преодолевала невероятные, нечеловеческие препятствия. Наверное, я сильно на тебя давлю, прости. Но только с одним я никак не могу согласиться! Когда я впервые увидел тебя, здесь, среди всего этого бреда – я увидел тебя и сразу понял кто ты. И знаешь, я понял, что ты совсем не из тех, кто убегает от своих страхов. Ты не такая!

- Но всё именно так и обстоит! – Взмолилась Ленайа, - только убегая, я и смогла продержаться так долго! И мне не о чем вспомнить, кроме как о плохом, а мы направляемся туда, где ещё хуже! Мы можем оттуда уже никогда не вернуться!

Бэккарт посмотрел на неё с удивлением.

- А разве мы собираемся? – Спросил он, - неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы мы остались здесь?

На этот раз Ленайа серьёзно нахмурилась.

- Вот опять ты говоришь обо всём так. Так, словно мы во сне!

- Да потому что это так и есть! – Утвердительно отреагировал Бэккарт, - разве это не очевидно? Посмотри вокруг. МЫ В АДУ!

У Ленайи перехватило дыхание от такой странной мысли, которая была похожа на правду.

- Разве тебе не кажется необычным, что куклы играют на рояле, что нас то и дело преследуют чьи-то тени, что вода капает нам в спину, хотя должна капать сверху вниз! Ты ведь и сама в это не можешь поверить, разве нет? Это всё не нормально. И это всё не может быть реальным!

- И поэтому ты хочешь найти чудовище?

- Да! Именно так! – Ничуть не сомневаясь, ответил Бэккарт, - как только ты встретишься с ним лицом к лицу, ты поймёшь, что страх — это иллюзия. Ты же ничего не боишься – я знаю это! Скажи мне, почему ты остановилась?

Ленайа перестала хмуриться и сжала в кулачке конечность куклы.

- Просто…

Ленайа не знала, как сказать.

- Просто… Что? – Настаивал Бэккарт.

- Просто я думаю, - Ленайа наконец решилась и сказала это: - эта девочка, за которой мы бежим – это я.

Бэккарт ненадолго потерял дар речи. Следом его взгляд стал строгим, а от прищура полоски сажи на его лице искривились.

- Почему ты так думаешь? – Поинтересовался он, явно подвергая её слова сомнению, - ты что-то вспомнила?

Ленайа сначала хотела разозлиться, что он не верит ей, но затем осознала, что его слова разумны. Ведь, если бы это была она, значит, она должна бы помнить эти моменты из своей жизни. Но дело в том, что Ленайа не могла вспомнить. Она попыталась представить

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 249
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропинка чудовищ - Пол Фейн.

Оставить комментарий