Читать интересную книгу Поэты 1880–1890-х годов - Дмитрий Михаловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 134

261–263. ПРОБУЖДЕНИЕ ВЕСНЫ

1. «Тревожны вешние закаты!..»

Тревожны вешние закаты!Горит румянцем талый снег,Горят сердца у нас, объятыВоспоминаньем вешних нег.

Из дивных градов затонувшихНесется звон колоколов,Так отголоском дней минувшихЗвучит напев знакомых слов.

Они волнуют, вызываютИз душных комнат на крыльцоИ легким ветром обвеваютРазгоряченное лицо.

В них слышится напоминаньеО светлых мыслях и делах,Как в поэтическом сказаньеО слышанных в ночном молчаньеНа дне морском колоколах!

2. «Как лепестки акаций белые…»

Как лепестки акаций белыеВесной от ветра облетают,Снежинки легкие, несмелыеКружатся в воздухе и тают.

Исходит трепет пробужденияИ веет влагой от проталин,Звон капель в мерном их падении —И переливчат, и хрустален.

И те же звоны переливныеВ прозрачном воздухе роятся,Ручьи весенние, призывныеС победной песнею струятся!

С последними лучами алымиЗемля седую сбросит дрему,И твердь лучами вспыхнет алымиНавстречу солнцу золотому!

3. «Прилетели сюда из цветущей земли…»

Прилетели сюда из цветущей земли,Высоко в небесах пронеслись журавли.

Прилетел ветерок из свободной земли,Всколыхнул паруса, понеслись корабли.

Он снега растопил, и по лику земли,Словно теплые слезы, ручьи потекли.

И звенят ручейки о лучах, о теплеИ о том, как светла станет жизнь на земле,

Как ворвется в окно вольный ветер степейИ растопит, как снег, он железо цепей,

И навстречу ему встрепенутся сердца,И цветы расцветут на могиле борца.

<1907>

264. В ТУМАНЕ

Густой туман, как саван желтоватый,Над городом повис — ни ночь, ни день!Свет фонарей — дрожащий, красноватый —Могильную напоминает сень.

В тумане влажном сдавленно и глухоЗвучат шаги и голоса людей,И позади тревожно ловит ухоГорячее дыханье лошадей.

Под инеем — ряд призраков туманных —Стоят деревья белые в саду;Меж призраков таких же безымянныхВ толпе людей я как во сне иду.

И хочется, как тяжкий сон кошмарный,Тумана влажный саван отряхнуть,Чтоб сумерки сменил день лучезарныйИ ясно вновь могли мы видеть путь.

<1907>

265. БУРНОЮ НОЧЬЮ

В осенние ночи, зловещие ночиПод жалобы ветра и звуки пальбыПодолгу порой не смыкаются очиИ пламенно рвутся из сердца мольбы.

За всех изнемогших под крестною ношей,За узников бледных в высоких стенах,За всех, чьи пути засыпает порошей,За всех, погибающих в бурных волнах!

Темны и бурливы холодные волны,Весло выпадает из рук у гребцов,А скалы, как стражи немые, безмолвны,Свидетели муки предсмертной борцов.

И вслед за тяжелыми, темными снами,            За ночью осеннею вслед —Безрадостно солнце взойдет над волнами,            Оставив пурпуровый след.

<1907>

266. ПРЕЖДЕ ВСЕГО

Русский человек всю жизнь не может обойтись без полиции.

(Из думской речи Курлова)

Полиция в двадцатый век            У нас — первей всего.На свет родится человек —            Она прежде него.Вступает в школу он иль в брак,            Затеет торжество —Но с нею связан каждый шаг,            Она — первей всего.Захочет книгу он прочесть —            Она прежде него.В темницу он не хочет сесть —            Она ведет его.Но, ох, всего не перечесть,            Не перечесть всего!И вот к концу подходит век,            И смерти торжествоНе может справить человек            Без спутника сего.Пусть он умрет — она всегда            Переживет его,Она бессмертна, господа,            Бессмертнее всего!

<1909>

267. НОЧНАЯ СТРАЖА

1850

Из А. Ч. Суинберна, пер<евод> с английского

«Товарищ, что скажешь о ночи?..»— «Блеск молнии, буря и мрак…Огнями не вспыхнул маяк,Но ярок во мгле этой ночиЛишь отблеск потешных огней,И светом залиты чертогиТех хищников знатных, чьи ногиБезжалостно топчут людей».

«Пророк, что ты скажешь о ночи?»— «Изгнанник свободный, стоюУ бездны морской на краю…И видели вещие очиУгрозу для гордых голов —Губительных молний блистанье,Я слышал громов грохотаньеНад прахом погибших борцов».

«Что скажете, братья, о ночи?»— «Мы плачем всю ночь напролет,Готовы мы выплакать очи…Кто наших детей нам вернет?О жадные клювы и пасти.Вернете ли нашим отцамВы тех, кто растерзан на частиИ брошен добычею вам?»

«Что скажете, жертвы, о ночи?»— «Терпеть уже не было мочи.При виде меча и петлиЗа право мы на́ смерть пошли.Но мы не погибли бесплодно,Раскаянья нет у борца.Свободе служили свободноМы жизнью своей до конца».

«Политик, что скажешь о ночи?»— «Продлится так долго она,Насколько мне будет нужна.А золото радует очиИ ночью, и в утренний час.Где нужно — клянемся мы смело,Минует опасность для нас —Схороним и слово, и дело».

«Изгнанник, что скажешь о ночи?»— «Мгновенья текут, как вода,И тяжко в такие годаНам бодрствовать в сумраке ночи.Стою средь зыбучих песков,Но издали слышу в изгнанье —Цветов ароматы с луговИ вольного ветра дыханье!»

«О пленник, что скажешь о ночи?»— «Над нами всю ночь напролетВсё дождик кровавый идет,И он заливает нам очи.Не всё ли едино в тюрьме:Дневное, ночное ли время?Так будет — доколе во тьмеЦепей не расторгнется бремя».

«Европа, что скажешь о ночи?»— «Спроси у небес, у морей,У наций, моих дочерей,Народов еще не подросших.Но та уж явилась на свет,Что правду с неправдой рассудит:Она, а не я, даст ответ,И что она скажет — так будет!»

«Свобода, что скажешь о ночи?»— «Не вижу я больше грозы,Не вижу кровавой слезыИ грома не слышу с полночи.Вся даль побелела: стопойНеслышною солнце восходит,И ночь с ее черной тоской,Ночь скорби — навеки уходит!»

1900-е годы

А. Н. БУДИЩЕВ

Род Будищевых ведет начало от полковника запорожского войска Будищева, который при Екатерине II жалован был дворянством. Прадед писателя, Иван Матвеевич, первым в России составил мореходную карту Черного моря. Дядя, капитан первого ранга, убит на Малаховом кургане в Севастопольскую кампанию. Другой дядя, географ, одним из первых составил описание Амурской области и реки Амур. К моменту рождения поэта, Алексея Николаевича, род Будищевых захирел. В письме к П. В. Быкову Будищев сообщал: «Я родился в 1866 году 15-го января[85] в Саратовской губернии, Петровского уезда, на хуторе отца моего Николая Федоровича, небогатого землевладельца и земского деятеля. Мать моя, Филиппина Игнатьевна, урожденная Квятковская, — полька. Учился я в Пензенской гимназии, где кончил курс в 1884 году. В этом же году поступил в Московский университет на естественный факультет, а затем перешел на медицинский. Курса в университете не кончил; должен был уйти по болезни (сильное нервное расстройство) с 4-го курса, в 1888 году»[86].

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 134
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поэты 1880–1890-х годов - Дмитрий Михаловский.

Оставить комментарий