Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо девушки исказилось непониманием. А Монтель снял с пальца кольцо, продолжая:
— Видите ли, я и мой друг Никифор прибыли издалека, из самой Византии. Нам надо будет поговорить с королем на важную тему. Сразу же, как у королевы Игрэйны родятся дети.
— Дети? — удивилась служанка. — Ведь всем известно, что должен родиться мальчик. Это пророчество изрек сам Мерлин, а он не ошибается.
— Дети-дети! Просто нам хотелось бы об этом узнать в числе первых, так как у нас есть дар именно для второго ребенка короля. Для девочки!
Густые брови Эмилии поднялись от удивления. Но честная и доверчивая дева не узрела в этом ничего плохого.
— Хорошо! Я вас найду сразу же, как узнаю об этом счастливом событии! Где мне вас искать?
— О нет, милая девушка! Мы сами вас найдем! Более того, я уже сейчас могу рассказать, что вас ждет завтра!
В этот миг из скромного домишка вышел Бедивер и встал рядом с чародеем, который увлеченно рассказывал девчонке с широко раскрытыми глазами, что ей предстоит завтра.
— Вы сами поймете, Эмилия, что я говорю правду, когда вас завтра найдет старая приказчица и даст вам задание: ухаживать за королевскими детьми, ибо вы столь старательны и аккуратны. Вы выполняете разную работу во дворце, но всегда честны, прежде всего — перед собой, за это о вас и вспомнят! Вы получите новое платье, и вскоре отправитесь в восточную башню, где сейчас находится королева в окружении слуг. Не стоит искать нас! Просто наденьте это кольцо, юная Эмилия, и, повернув на пальце, произнесите нужное слово. Монтель — вот необходимое слово для магии. Сделайте это только перед тем, как войти в восточную башню. И помните, что случится это послезавтрашним ранним утром!
Простодушная девушка сильно смутилась, когда ей на голову вывалили столько новостей. Она замешкалась, и тогда вперед вышел Бедивер.
— Молю вас, дорогая Эмилия! Доверьтесь нам и сделайте все в точности! Это очень важно!
Монтель поспешил вставить фразу, изобразив кротость на лице:
— Брат Никифор говорит правду! Это очень важно для всех! Именем Христа, прошу вас помочь нам!
Чародей почувствовал легкое головокружение, словно все вокруг стало приходить в движение. То же самое почувствовал Бедивер. Знакомое чувство, когда история изменяется и тщетно ищет пути к старому порядку вещей. Для верности, Монтель посмотрел в голубые глаза девушки, но не увидел ничего!
«Стало быть, она сделает так, как того хотим мы! Она изменит свою судьбу и, если ей повезет, избежит смерти!»
Эмилия слышала что-то про очень богатых чужестранцев в Камелоте, которые буквально сорили монетами. Из империи, которая имеет славу правопреемницы Римской империи. А эти люди были из Византии. Нет сомнений, ей говорили именно о них! Дева согласилась принять кольцо, с условием, что вернет его позже магу. Также она попросила Монтеля, посчитав его церковником:
— Прошу вас, благословите меня, святой человек!
Колдун и Бедивер переглянулись, но не сказали друг другу ни слова. На лице рыцаря появилась злорадная усмешка, будто говорившая: «Доигрался?»
Но лысый мужчина не растерялся. Только слегка поморщился, когда Эмилия назвала его святым. Видимо, слышала она что-то о византийских православных старцах, молчальниках и постниках. Еще недавно, по меркам Монтеля, в Римской империи за веру в Бога скармливали львам. Поэтому, вероятно, девушка слышала что-то и о мучениках, умерших за веру.
Положив правую руку на голову девчонки, Монтель произнес:
— Бог благословит!
Попрощавшись с Эмилией, Бедивер и волшебник пошли к своим лошадям по безлюдным улицам. Теперь большинство населения Камелота отсыпалось, чтобы завтра снова продолжить борьбу с вином, уничтожая ненавистные запасы этого пойла!
— Ты умеешь благословлять? — спросил рыцарь.
— Да! Да и что тут сложного? Я был в Византии продолжительное время. Кроме того, когда все закончится здесь, мне необходимо будет посетить Константинополь!
— Зачем?
Ответа не последовало. Они уже подходили к стойлу со своими лошадями, но вместо храпящего конюха, как это обычно бывало, они увидели там с дюжину воинов в черных плащах и самого Вортигерна. За спиной героев, прямо из теней домов, вышли другие рыцари. Они были окружены со всех сторон. Бежать было некуда!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вперед вышел солдат, меч которого в бою был расколот Бедивером.
— Вот эти, мой господин! — сакс указал на окруженную пару человек. — Беловолосый разрубил мой клинок пополам своим мечом, который был насыщен магией. А лысый помогал ему! И…
Жестом Вортигерн заставил умолкнуть своего вассала. Далее сам военачальник Утера продолжил твердым голосом:
— Чужестранцы! Мне стало ведомо, что Экскалибур был украден! Я тут же нашел своего первого рыцаря, но его волшебный клинок был при нем. Однако, мои верные рыцари клялись мне, что видели волшебное оружие Озерной Девы. Дабы уладить это недоразумение, могу я попросить вас показать мне ваше диковинное оружие?
Монтель кивнул своему рыцарю, выходя вперед, и быстро шепнул тому на ухо:
— Позволь говорить мне!
Правда была на стороне мага и воителя, и показать настоящую волшебную сталь было вопросом чести. Кроме того, Монтель решил извлечь максимальную выгоду из сложившейся ситуации. Одно только немного беспокоило сведущего мага: он не мог знать своей судьбы, и будущее его товарища было покрыто непроницаемым мраком для мага. Здесь просчитать свои ходы заранее будет невозможным.
— Этот клинок и есть настоящий дар Владычицы Озерной! — уверенно сказал Монтель.
Сэр Бедивер обнажил святой меч. При полной луне Экскалибур сиял серебром. Еще воин почувствовал, что ему как-то неприятно держать это оружие в руках, будто рукоять волшебного меча была утыкана множеством иголок. Неприятная боль отзывалась в пальцах и ладонях воина.
— Только честный и благородный рыцарь может владеть Экскалибуром! — при этих словах Бедивер почувствовал укор совести, ведь он не сдержал обещание, данное умирающему королю Артуру.
Тут же из отряда Вортигерна выступил его лучший рыцарь — Тельрамунд. Обнажил он свое оружие со словами:
— Этот подлец смеет утверждать, что владеет Экскалибуром! Он хочет присвоить себе чужой подвиг, что является страшным преступлением для любого рыцаря!
Монтель резко парировал:
— Клинок моего друга является настоящим! Но не для себя хранит его брат Никифор! Мы должны передать Экскалибур нужному владельцу. А об этом мы будем говорить лично с королем Утером!
— Постойте! — крикнул Вортигерн, призывая всех умерить свой пыл.
Взглянув на оружие Тельрамунда, брат короля подошел к Бедиверу. Тот, как того требует обычай, встал на колено и показал свой меч на вытянутых руках кровному родственнику владыки этих земель. Седой воин заметил, как меняется в лице Вортигерн, ведь клинки эти были очень похожи. Та же надпись, те же драгоценные камни на рукоятке!
— Ответь мне, витязь славной византийской рати, почему у твоего клинка нет ножен?
Усмехнувшись, Монтель сказал так громко, чтобы его слышали все, включая Тельрамунда:
— А потому, великий Вортигерн, что ножны Экскалибура были утеряны. Ибо каждый честный рыцарь поспешит избавиться от них, так как защищает этот дар Авалона от любых ран своего носителя. А мы, лицезря сегодня турнир, видели, как ваш первый рыцарь получил ранение от вассала Утера. Это и является важным доказательством того, что лжет здесь кто-то другой, но не мы!
Даже покраснев от напряжения, огромный саксонский воин завопил так, что из ближайших домов выскочили испуганные горожане.
— Легенда о ножнах — пустой треп! Мой меч является подлинным, а вы оба поплатитесь головами за свою гнусную ложь! Я готов вызвать этого беловолосого византийца на бой! Так я докажу оружием, что говорю правду!
Но последнее слово оставалось за Вортигерном, а тот рассудил честно и справедливо:
— Клянусь, оба меча очень похожи! Я не являюсь могущественным магом, поэтому не смогу разрешить ваш спор! Что ж, давайте отправимся в замок Камелота, а там уже мой брат примет решение, несмотря на ожидание значимого события!
- «Sacred: Кровь ангела» - Стив Виттон - Фэнтези
- Бремя власти - Игорь Анейрин - Фэнтези
- Цитадель огня. Мрак остаётся (Золотая серия фэнтези) - 2003 - Марк Энтони - Фэнтези
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Королева эльфов. Зловещее пророчество [Elfenkönigin ru] - Бернхард Хеннен - Фэнтези