Читать интересную книгу Берг - Александра Турлякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95

— Вот именно, это и удивительно. Здесь самые мощные башни, а они… Кстати, ты не знаешь, почему это место защищено лучше, чем другие куртины замка? — Ниард в ответ лишь пожал плечами, и барон протянул задумчиво:- Странно это… Но я уже не сомневаюсь, что они начнут здесь. Надо разобрать мостовую во дворе замка и перетаскать камни сюда.

— Сюда? — переспросил Ниард, нахмуриваясь.

— Сюда, Ниард, сюда, поверь мне. Видишь, они возводят какую высокую стену?

— Ну…

— Из-за неё они будут атаковать наши хорды, чтобы подойти ближе к стенам. Наверное, у них даже есть катапульта, чтобы кидать камни в хорды здесь.

— Вы уверены? — Ниард опять нахмурился.

— Почему им понравилась именно эта куртина? — задал в пространство вопрос барон Дарл, и сам не мог найти ответа. — Странно, очень странно. Может быть, они знают что-то, чего не знаем мы? Как ты думаешь? — Посмотрел в лицо Ниарда, а тот в ответ лишь пожал плечами. — Не хотелось бы неожиданностей…

Барон долго рассматривал лицо маркграфа, словно видел его впервые, и этим взглядом даже смутил Ниарда, заставил опустить глаза.

— Хотел бы я, чтобы у тебя всё было хорошо, чтобы ты был счастлив. Ты ещё так молод, так мало видел, так мало знаешь…

Слова барона удивили Ниарда. Что это?

— О чём вы?

Барон Дарл дёрнул подбородком, прогоняя оцепенение и задумчивость, шепнул:

— Пошли.

Ниард спускался по лестнице башни первым и всё вспоминал и вспоминал слова барона. Что он хотел сказать этими словами? К чему всё это?

Барон Дарл останавливал солдат на этажах башни, разговаривал с ними о чём-то, маркграфу даже пришлось ждать его внизу. Он следил за тем, как солдаты заносили в двери пучки стрел, камни. Угрюмые, уставшие. Если барон прав, и войска графа Доранна прорвутся именно здесь, солдаты этой башни закроют все двери и будут держать оборону как в крепости. До тех пор, пока их не убьют. Они готовы к длительной осаде, здесь есть запасы воды и еды. И так будут держаться все крепости-башни Берга!

Барон Дарл спустился по ступенькам лестницы, и вместе с маркграфом они пошли к следующей башне, башне святого Вита. Это была вторая такая же высокая башня на этой куртине.

По дороге барон произнёс, обращаясь к Ниарду:

— Ты только береги её…

Ниард аж остановился, вскинул брови удивлённо.

— Кого?

— Вэллию… Она единственное, что у меня осталось от Лорин… — Он имел в виду свою сестру — мать Вэллии. — Ты помягче с ней, она очень добрая…

Ниард растерялся от такой просьбы. Что это с бароном сегодня? Всегда такой серьёзный, собранный, и что это вдруг с ним стало? Говорит невпопад…

— Конечно, барон, я позабочусь о ней, не беспокойтесь. Сейчас она в церкви у отца Валериана, а потом, наверное, пойдёт к женщинам в госпиталь. Там много детей, и она пытается помочь, чем может…

— Я спокоен… — Барон согласно кивнул головой. — Пойдём.

Он обогнул Ниарда и, прихрамывая, пошёл первым. Маркграф долго смотрел в его спину, ловя себя на мрачных мыслях. Что-то сегодня не то, странный какой-то день.

* * * * *

Они пошли на штурм рано утром и именно там, где предсказывал наступление барон Дарл — на Западной, самой длинной куртине. Все их дополнительные построения были не зря. Из-за высокой стены начала работу катапульта. Прицельным огнём она метала бочки с огнём и тяжёлые камни по хордам стен именно здесь, рядом с Западной башней и башней святого Вита.

Из-за палисадов постоянно били лучники и арбалетчики, не давая с башен и зубцов стен поднять головы.

Подготовка лионцев просто ошеломляла. Как могли они в такой короткий срок так много понастроить!

Одновременно с Западной стеной лионские лучники пытались атаковать и другие куртины замка. Но это только для порядка, для отвода глаз, или чтобы не дать защитникам сконцентрироваться у Западной стены.

Бергские воины и мужчины из беженцев подручными средствами тушили пожары, благо, воды после последнего дождя было полно во всех колодцах.

Барон Дарл метался из башни в башню, говорил с солдатами, воодушевлял их, чем мог. Маркграф Ниард постоянно был рядом.

После того, как были сбиты или горели хорды на Западной стене замка, от укреплений Лиона медленно начал движение огромный кот. Его прикрывали переносные палисады, и лучники стреляли из-за них по стенам Берга; беспрестанно, сменяя друг друга, они не давали защитникам замка начать массированную атаку. Единичные стрелы и болты арбалетов не приносили большого урона нападающим.

Завороженными глазами Ниард смотрел с башни за продвижениями противника, и страх засел в сердце. Они так упорно идут вперёд, так слаженно и организованно действуют, что разве может их остановить хоть что-то? Сколько замков взяли они своим напором там, за перевалом! И сколько возьмут ещё…

Кот медленно, словно прыжками двигался вперёд, там, за укрытием из брёвен, крытых шкурами, воины ждали своего часа, готовились ломать стену Западной куртины. Кот двигался на верёвках при помощи огромных воротов, прикрытых палисадами, а катили это длинное сооружение по брёвнам-каткам.

Как можно было остановить его? Что вообще тут можно было сделать?

— Почему они выбрали эту стену? — бесконечно задавался мучительным вопросом барон Дарл. Он всё повторял и повторял его себе под нос, словно искал ответа у провидения. — Почему, чёрт возьми, именно она?.. Почему?..

— Ужас… — прошептал Ниард и отклонился в сторону. В лицо летела стрела снизу, но не попала в узкую бойницу башни и ударилась в стену, но страха хватило, чтобы вспомнить всю прошедшую жизнь.

— Осторожнее… — предупредил барон.

Слева и справа от него лучники стреляли сверху через бойницы по тем, кто был там, внизу. Стрелы из вёдер на полу таяли буквально на глазах.

— Берегите стрелы! — предупредил воинов барон Дарл и обратился к Ниарду:- Если они что-то знают, если они сломают стену… пока не поздно, надо возводить палисад внутри. Если они прорвутся, это будет наш последний рубеж обороны. — Ниард кивнул, хотя мог представить всё это с трудом. От плохого предчувствия похолодело под ложечкой. — Нельзя терять время. Надо предупредить всех на башнях и в донжоне, если что… Может быть, им всем придётся закрываться изнутри и вести оборону обособленно… И ещё… — Барон Дарл прямо посмотрел в лицо молодого родственника. — Надо предупредить женщин, баронессу с детьми, пусть перебираются в донжон, обустраивают себе место, соберут все запасы, какие есть… Это может быть надолго… И Вэллию… Обязательно Вэллию…

— Конечно, — шепнул Ниард. Плохое предчувствие от слов и тона барона только усилилось.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Берг - Александра Турлякова.
Книги, аналогичгные Берг - Александра Турлякова

Оставить комментарий