Читать интересную книгу Уйти, чтобы вернуться - Winter

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68

    Входная дверь со стуком распахнулась, и глаза присутствующих обратились к зашедшей Зене. Роми ахнула.

    - Зена, ты же окоченела!

    Зена разлепила посиневшие губы и выдавила улыбку.

    - Все нормально, малышка, - просипела она, вытряхивая снег из слипшихся мокрых волос. Ей не удалось сделать это с первого раза, и Габриэль с ужасом поняла, почему так получилось: у Зены дрожали руки. И не просто дрожали, а тряслись. Габриэль вскочила, намереваясь подойти к женщине, которая была ей небезразлична, но леди Кларисса ее опередила.

    - Девочка моя, разве можно выходить в такую погоду практически без всего? - она ахнула, ощупывая куртку Зены. - Да ты вся промокла! Я не удивлюсь, если ты схватишь грипп. Ну-ка, Роми, быстренько наполни ванну. Только не делай ее слишком горячей.

    - Ага, - Ромэна умчалась в мгновение ока. Габби тоже встала.

    - А мне чем помочь?

    - Ничем, - не оборачиваясь, отозвалась Кларисса. - Заканчивай то, что начали. Давай, Зена, снимай куртку, - она помогла Зене разоблачиться и осторожно повела ее наверх.

    Габби смотрела им вслед, и в душе ее бушевали противоречивые чувства.

    Уже на лестнице Зена повернула голову, и их взгляды встретились. Габриэль вздрогнула: глаза Зены были пусты.

* * * * *

    Буквально через полчаса Зена уже сидела рядом с ними, закутавшись по настоянию леди Клариссы в три кофты, и помогала Роми клеить фонарики. Они о чем-то весело болтали, и Габриэль внезапно ощутила укол ревности. За прошедшее время Зена ни разу не обратилась к ней, не сказала даже полслова, будто Габриэль не существовало вовсе. Или как если бы они не были знакомы.

Габриэль печально посмотрела на Зену. Она знала, что в сложившейся ситуации виновата только она. Их разговор тяжелым камнем висел над ее душой, и девушка не знала, как загладить свою вину. Она чувствовала, как все больше отдаляется от Зены, хотя ей хотелось этого меньше всего на свете. А сны не желали оставлять ее в покое.

    - Где ты была? - внезапно спросила она. Зена вздрогнула, как от удара, хотя и не перестала заниматься делом.

    - Там, где я была, меня уже нет. - спокойно ответила она. Все остальные разговоры в комнате стихли, но Габриэль это не волновало.

    - Могла бы предупредить, что задержишься, - девушка понимала, что не имеет права так говорить с Зеной, но ничего не могла поделать с собой. Спина Зены напряглась.

    - Мне показалось, что тебе это будет неинтересно.

    Дороти склонилась к Роми, спрашивая о чем-то, но девочка отмахнулась от нее. Ее внимание было отдано сестре и Зене. Что-то назревало.

    - Ты же знаешь, что это не так, - Габби опустила глаза.

    - После Рождества я уеду, - будничным тоном сказала Зена, не глядя на Габриэль. Ромэна выронила из рук стеклянный шар, и он разбился, усеяв пол тысячами осколков. Она с испугом посмотрела на сестру, увидев, как та резко побледнела.

    - О чем ты говоришь? - дрожащим голосом спросила Габриэль. В комнате стало так тихо, что было слышно, как падает снег за окном. Зена грустно улыбнулась.

    - Помнишь, я говорила тебе про то, что боюсь нашего будущего?

    Девушка кивнула, не в силах отвечать. Зена опустила голову.

    - Ты рассказала мне про своего воина, а я не могу избавиться от снов о светловолосом барде.

    Роми, с ногами забравшаяся в кресло, напряженно слушала разговор, понимая, что происходит что-то важное. Остальные во все глаза смотрели на Зену с Габриэль.

    Габриэль обхватила себя руками, словно ей было холодно.

    - Но ведь это же я тот бард, - она поразилась тому, как умоляюще прозвучали эти слова. Зена внимательно взглянула на нее.

    - А я тот воин, но ты говоришь мне, что любишь ее больше, - она с трудом заставляла себя оставаться спокойной. Все равно поздно что-либо менять. Их отношения не выдержали испытания временем. И самое обидное было то, что помешали им в этом они сами.

    Габриэль ощутила, как обреченно застыло сердце, отказываясь биться.

    - Не уезжай, - вымолвила она помертвевшими губами, и на ее глазах появились слезы. Зена хотела броситься к ней, но разум подсказывал ей, что лучше этого не делать.

    - Мне жаль, - она постаралась придать своему голосу бодрые нотки. - Но я так решила. У тебя все будет хорошо, Габби. Я тебе не нужна. Больше нет.

    Она хотела добавить что-то еще, но вместо этого стремительными шагами вышла из комнаты.

    Габриэль закрыла лицо ладонями. Ну почему все так плохо? Что ей теперь делать? Она знала, что не сумеет убедить Зену остаться. И она поняла, как больно было Зене, когда она поведала ей о той женщине из снов.

    - Габби, - Ромэна осторожно потрясла сестру за плечо, - о чем говорила Зена? Кто эти воин и бард?

    Габриэль пустыми глазами посмотрела на девочку, потом обвела взглядом застывших в ожидании подруг.

    - Она покинула меня, - девушка заплакала. - И воин никогда не будет со мной. Я потеряла их обеих.

    Она съежилась в своем кресле, не зная, как следует поступить. Видя ее состояние, Роми вывела из комнаты всех девушек и, последовав за ними, аккуратно притворила дверь.

* * * * *

    Абсолютно без сил, Зена прислонилась к стене и медленно сползла вниз. Ноги отказывались держать ее, и она, в принципе их понимала. Пережить столько всего за один день... Она взглянула на свои руки. Они все еще дрожали, хотя и не так заметно, как час назад. "Странно, что я пока не сошла с ума, - мрачно подумала Зена. - Или Грей был прав, и мое место рядом с ним?"

    - Как ты можешь! - раздался гневный голос, и Зена нехотя посмотрела на остановившегося рядом брата.

    - О чем ты? - вяло спросила она. Джастин мотнул головой.

    - Не притворяйся! Ты бросила Габриэль!

    Зена рассмеялась.

    - Я? А мне казалось, что все совсем наоборот.

    - Не паясничай, - мужчина встряхнул ее за плечи. - Это ты сбила ее с толку!

    - Да, конечно, - Зена освободилась от его рук и встала. - Вали все на меня, я не против. В конце концов, мне не следовало отбивать ее у тебя. Кто знает, быть может, вы стали бы отличной парой!

    С этими словами она развернулась и пошла по коридору, зная, что Джастин стоит и смотрит ей вслед. Но что она могла ему сказать?

* * * * *

    "Лучше бы я осталась ужинать в своей комнате," - думала Ромэна, разглядывая хмурые лица окружающих ее людей. Сидящая справа Габриэль гоняла по тарелке кусочек хлеба с самого начала трапезы. Зена бокал за бокалом пила красное вино, тоже почти не притрагиваясь к еде. Леди Кларисса, пытавшаяся было завязать разговор, махнула на все рукой и ушла куда-то, дабы заняться своими делами. Больше за столом не было никого: отец, герцог и Джастин уехали за подарками к Рождеству. И, честно говоря, Роми ждала их с большим нетерпением. Ей начинала надоедать атмосфера, воцарившаяся в доме.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Уйти, чтобы вернуться - Winter.
Книги, аналогичгные Уйти, чтобы вернуться - Winter

Оставить комментарий