С.803–809.
Shiv B., Carmon Z., Ariely D. Placebo Effects of Marketing Actions: Consumers May Get What They Pay For // Journal of Marketing Research 42. 2005. Апрель. С. 383–393.
Solomon S., Greenberg J., Pyszczynski T. The Worm at the Core. New York: Random House. 2015.
Steinhauer J. The Indians’ Capital City: Native Histories of Washington D.C // Library. 2015. 27 марта.
Stolberg S. G. Sham Surgery Returns as a Research Tool // The New York Times. 1999. 25 апреля.
Swami V., Waters L., Furnham A. Perception and Meta-perceptions of Self and Partner Physical Attractiveness // Personality and Individual Differences 49. 2010. С. 811–814.
Szasz T. The Myth of Psychotherapy: Mental Healing as Religion, Rhetoric, and Repression. Syracuse, NY: Syracuse University Press, 1978.
Talbot M. The Placebo Prescription // The New York Times. 2000. 9 января.
Taylor S., Armor D. Positive Illusions and Coping with Adversity // Journal of Personality 64. 1996. № 4. С. 873–898.
Taylor S., Brown J. Illusion and Well-Being: A Social Psychological Perspective on Mental Health,” Psychological Bulletin 103. 1988. № 2. С. 193–210.
Taylor S. Positive Illusions. New York: Basic Books. 1989.
Trivers R. The Folly of Fools: The Logic of Deceit and Self-Deception in Human Life. New York: Basic Books, 2011.
Turner C. Mesmeromania, or, the Tale of the Tub // Cabinet. 2006.
Vance E. Suggestible You. Washington: National Geographic, 2016.
Varden H. Kant and Lying to the Murderer at the Door… One More Time: Kant’s Legal Philosophy and Lies to Murderers and Nazis // Journal of Social Philosophy 41. 2010. № 4. С. 403–421.
Varki A., Brower D. Denial: Self-Deception, False Beliefs, and the Origins of the Human Mind. New York: Twelve. 2013.
Wallace L. и др. Does Religion Stave Off the Grave? Religious Affiliation in One’s Obituary and Longevity // Social Psychological and Personality Science 10. 2019. № 5. С. 662–670.
Watson-Jones R. E., Legare C. The Social Functions of Group Rituals // Current Directions in Psychological Science 25. 2016. № 1. С. 42–46.
Weingarten G. Pearls Before Breakfast // The Washington Post. 2007. 8 апреля.
Brooks A. W. и др. Don’t Stop Believing: Rituals Improve Performance by Decreasing Anxiety // Organizational Behavior and Human Decision Processes 137. 2016. С. 71–85.
Whiteman H. Laughter Releases ‘Feel Good Hormones’ to Promote Social Bonding // Medical News Today. 2017. 3 июня.
Whitson J., Galinsky A. Lacking Control Increases Illusory Pattern Perception // Science. 2008. № 322. 3 октября. С. 115.
Xygalatas D. и др. Extreme Rituals Promote Prosociality // Psychological Science 20. 2012. № 10. С. 1–4.
Xygalatas D. Trial by Fire // Aeon. URL: https://aeon.co/essays/how-extreme-rituals-forge-intense-social-bonds.
Примечания
1
В переводе В. Нугатова. – Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика.
2
Аллеганские горы – часть системы Аппалачей. – Прим. ред.
3
Служба федеральных маршалов (англ. United States Marshals Service) – федеральное правоохранительное агентство США. Среди прочего в задачи маршалов входит обеспечение деятельности федеральных судов, розыск, арест и надзор за содержанием федеральных преступников. – Прим. ред.
4
Билл О’Райли – влиятельный американский политический обозреватель, чья общенациональная телепередача Inside Edition освещала новости со всего мира. Мори Пович – американский телеведущий и актер, A Current Affair – его информационно-развлекательное телешоу. – Прим. ред.
5
Australian Broadcasting Corporation – австралийская вещательная корпорация, национальный вещатель Австралии, по аналогии с британской BBC. – Прим. ред.
6
Херальдо (Джеральд) Ривера – популярный американский адвокат, журналист и телеведущий Fox News Channel. – Прим. ред.
7
Фраза происходит из Евангелия от Иоанна (глава 8, стих 32), где ее произнес Иисус. – Прим. ред.
8
Эти идеи Фрейд изложил в трактате «Недовольство культурой» (1930).
9
В переводе Р. Райт-Ковалевой.
10
Строчка из песни «Little Lies»: «Tell me lies, tell me sweet little lies…»
11
Многие российские историографы склонны считать, что инцидент в Тонкинском заливе (02.08.1964), после которого начались боевые действия во Вьетнаме, был лишь предлогом для американского вмешательства. – Прим. ред.
12
Знаменитая цитата Клинтона, отрицавшего сексуальные отношения с Моникой Левински. – Прим. ред.
13
Конверсационный анализ – изучение формальных свойств языка, рассматриваемого в его социальном использовании. Изначально предполагал изучение только устной бытовой речи и только разговоров между несколькими собеседниками. – Прим. ред.
14
Американский комедийный скетч-сериал, выходивший с 2012 по 2015 год.
15
В переводе Б. Пастернака.
16
В переводе В. Марковой и И. Лихачёва.
17
В переводе Г. Кружкова.
18
Кант И. О мнимом праве лгать из человеколюбия // Кант И. Трактаты и письма. М., 1980. С. 232–237.
19
Речь идет о выборах 2016 года, на которых победу одержал Дональд Трамп.
20
Вымышленный литературный и мультипликационный персонаж, впервые появившийся в сказке Роберта Мэя в 1939 году.
21
Язык, распространенный в мексиканском штате Чьяпас, на котором говорят потомки майя цельтали. Относится к мезоамериканским языкам.
22
Полностью выражение звучит так: «On any given Sunday, any team can beat any other team» – в любое воскресенье любая команда может побить любую другую. Происходит из американского футбола, в котором игры проводятся преимущественно по воскресеньям.
23
Позиции игроков в американском футболе.
24
Как правило, искусственно синтезируемые виды наркотиков.
25
Исход 19:4. Синодальный перевод. – Прим. ред.
26
В школах США 12-й класс – выпускной. – Прим. ред.
27
Американский ситком, транслировавшийся с 1989 по 1998 год.
28
Baquet (от фр. baque) – чан.
29
Полное название – «О влиянии звезд и планет как лечебных сил».
30
Hell (англ.) – ад.
31
В русский язык слово привнес М. В. Ломоносов. Именно он ввел в употребление слово «кислота», а слово «кислород» было калькой французского oxygène, придуманного Лавуазье (буквальный перевод термина с греческого – «порождающий кислоту»). – Прим. ред.
32
Стоит