Читать интересную книгу Общество Джейн Остен - Натали Дженнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
остальных в ее словах не было ничего особенного, но для него в них крылась надежда и утешение, которых так давно лишился Адам.

Эндрю прочел два заявления.

– Значит, сомнений в обоснованности его претензий у нас нет, так?

Доктор снова кивнул.

– Помимо вас, Адама и его матери, никто больше не знал об этом, включая самого мистера Найта, верно?

– Верно, и поэтому слова «ближайший родственник мужского пола» так важны. В завещании нет ни слова о законнорожденности, и потому любой кровный родственник может заявить о правах на наследство. Поправьте меня, если я ошибаюсь.

– Совершенно верно, таков закон, – подтвердил Эндрю. – Значит, мы выносим данный вопрос на всеобщее рассмотрение и голосуем. Мисс Франсес, я и Адам воздерживаются от голосования по понятным причинам. Согласно принципам действия парламента, большинство членов нашего общества должно проголосовать «за», чтобы решение вступило в силу. Таким образом, вас остается пятеро, и вы должны его обсудить.

– Не вижу повода для рассуждений, – вмешалась Аделина, сидевшая на двухместном диванчике рядом с Эви. Мими и Ярдли расположились на большом диване напротив, Эндрю, как и Грей, сидел в кресле у камина, а рядом сидела Франсес.

– Думаю, что для Адама эта новость стала тяжким ударом, и он имеет полное право переживать, – продолжила Аделина. – Не думаю, что если вся деревня узнает о том, чей он на самом деле сын, это прибавит ему духа и уверенности в себе.

– Он не производит впечатление неуверенного в себе человека. Скорее, скромного, – заметил Ярдли.

– Мы знаем его дольше, чем вы, – возразила Аделина. – В деревне все друг у друга на виду – жизнь здесь не так проста, как кажется. Никакой анонимности, и от чужих глаз не скрыться, как, например, в городе. Если что-то случается, соседи узнают обо всем.

– Звучит заманчиво, – шутливо перебил ее доктор Грей. – Мои соседи знают обо мне все, вне зависимости от того, кого из них я посещаю, но я все равно здесь.

– Да, решения тяжелее принимать, зная о том, что тебя осудит вся округа, – согласилась Франсес.

– Вижу, у вас тут все так же, как и в Голливуде, – улыбнулась Мими.

– Ну да, про Чотон так и говорят, – расхохоталась Эви.

– Везет, если можно жить там, где люди небезразличны друг другу, главное – понять, в чем причина такого интереса. Здесь вас объединяет история. Вся ваша родня знает друг друга, и дети, что носятся по дворам, тоже. Вы помогаете друг другу в трудную минуту. А в Голливуде все совсем не так. Там каждый пытается начать жизнь сначала, с чистого листа, даже имя меняет. Меня же зовут Мэри Энн, а не Мими.

– Вы шутите? – воскликнула Эви. – Сыграете Элинор в «Разуме и чувствах», а зовут вас Мэри Энн?

– Ну да. Странно, правда? Хотя это вряд ли случится. На роль Марианны взяли совсем девочку, и теперь роль Элинор хотят отдать другой актрисе, моложе меня.

Аделина и Франсес переглянулись.

– Неужели мистер Леонард допустит подобное? – спросила Франсес.

– Подозреваю, что это его идея, – насмешливо отозвалась Мими, и Аделина с Франсес вновь обменялись понимающими взглядами. – И все же, что может держать кого-то там, где никто не знает ни его имени, ни откуда он родом? Зачем там жить?

– Уверяю вас, здесь все не так радужно, – ответила ей Аделина. – В Чотоне выскочек никто не любит. Про нашу систему образования я вообще промолчу. Эви не просто так годами сидела в библиотеке. Но тебе, конечно, это нравилось, – она улыбнулась девушке.

Доктор Грей и Эндрю чувствовали, что разговор все больше отдаляется от повестки дня.

– Аделина, – вмешался Эндрю, – значит, вы считаете, что пострадает не только душевное здоровье Адама, но и его репутация? Эви, Ярдли, а вы как думаете?

Эви колебалась. Напротив, на диване, сидел Ярдли, и она вспомнила, как той ночью в библиотеке поделилась с ним своими тайнами – они поклялись сохранить эти книги и все, что было связано с семейством Остен. Между ними действительно было много общего.

– Могу ли я высказаться первым? – нарушил молчание Ярдли. – Я не так долго знаю всех вас, но все же считаю, что Адам способен выдержать любые испытания. Он чувствует вашу поддержку, и для него важно наше общество и то, что мы делаем. Скажу вам как эксперт: риск потерять все это, включая дом, очень велик. Не останется даже солонки. Мы еще не знаем, сколько всего есть в особняке, помимо картин и мебели. Я еще не рассказывал вам о том, что мисс Франсес сегодня показала мне письменный стол из красного дерева в спальне отца – эта вещь уникальна! Похожий стол «Сотбис» продали в прошлом сентябре за десять с лишним тысяч фунтов, так как считалось, что за ним работала Джейн Остен. А я думаю, что здесь стоит подлинник. Десятки тысяч фунтов за один маленький стол, вы понимаете?

– Сколько иронии в том, – проронил Эндрю, – что именно за этим столом старик составлял свое проклятое завещание.

Всех поразило то, с какой горечью он произнес эти слова.

– Эви, – обратился он к девушке, нимало не смутясь, – скажи же нам что-нибудь. Ведь ты создала каталог. Что ты думаешь обо всем этом? Ты согласна с Ярдли?

Эви, не привыкшая к такому вниманию со стороны окружающих, бросила почти что беспомощный взгляд в сторону мисс Франсес, словно боялась задеть ее или Адама, но все же заговорила:

– Я не эксперт, но думаю, что мистер Ярдли прав. Я узнала, сколько всего бесследно исчезло в веках, и как бы тяжело ни приходилось Адаму, если он откажется от своих прав, мы лишимся ценнейшего культурного наследия. Это факт.

– Не все потеряно, – возразил доктор Грей. – Да, она жила здесь десять лет, и здесь были написаны три ее романа, но ведь она немало времени провела в Стивентоне, и почти столько же в Бате – там сохранились те дома, в которых она жила. Даже если Адам не решится объявить о том, что он наследник, мы сможем выкупить все книги у Колина, так как, по словам мисс Франсес, он совершенно ими не интересуется. Может, нам повезет и с какими-то другими предметами – например, с тем столом. Не все из наследия затеряется. Может быть, с течением времени мы сможем найти какое-то другое место для музея.

– Вы серьезно? – спросила Аделина.

– Да, иначе бы я промолчал, – не без раздражения ответил он.

Аделина пожала плечами:

– На вас это совершенно не похоже, ведь вы известный радетель того, чтобы все оставалось как есть.

Доктор Грей смутился, а Эндрю посмотрел на него с любопытством.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Общество Джейн Остен - Натали Дженнер.
Книги, аналогичгные Общество Джейн Остен - Натали Дженнер

Оставить комментарий