Читать интересную книгу Ловцы кошмаров - Джастин Брайер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 85
три человека: двое мужчин и девушка. По внешности и одеяниям Аглехас сделал вывод, что это маги.

— Шёл бы ты, Гайрид! Только я знаю, о чём толкую! Думаешь, кто сядет править, когда мы возьмём Хаддельгон: Эррудун или всё же Изугар?

— Если честно, то мне наплевать, кто будет править. Мне пообещали, что я смогу вернуться домой… и даже снова обучаться в коллегии, если я буду воевать.

— Тебя изгнали? — впервые подала голос девушка.

— Да… Уже три года как.

— За что? — снова спросила она.

— Я не хочу говорить…

У костра повисло напряжённое молчание. Аглехас был немного смущён тем, что подслушал. Услышав имя Изугар, он надеялся узнать что-то об этом загадочном человеке. Эррудун ничего не рассказывал о своём господине, что бы Аглехас ни спрашивал. Но лекарь испытывал неподдельное любопытство по отношению к тому, кто наслал проклятие на Фэранфад и отправил войска для его завоевания.

— И всё же я считаю, что Изугар отлично справится, когда станет новым королём, — неожиданно вновь заговорил Вортен. — Эррудун ведь просто его слуга. Я видел как-то раз, как Изугар с ним общается, и вот что я вам скажу: с бродячим псом и то обращаются добрее.

— И что с того? — спросил Гайрид.

— А ничего! Просто не хотелось бы упустить возможность и самому оказаться поближе к престолу. Это уж будет получше учёбы в пыльной коллегии! Тут тебе и почёт, и денежки.

— Ты сам-то хоть раз общался с Изугаром?

— Нет…

— И как ты тогда хочешь оказаться поближе к престолу? Да Изугар даже имени твоего не знает. Придёт к нему пять таких же магов-неучей, как ты, и что, ему каждого своим личным ландскнехтом делать? Или, может, сразу советником?

— Гайрид, ты бываешь таким говнюком…

— Ха! Ну да, я — говнюк.

— А я как-то виделась с Изугаром, — нарушила вновь повисшее молчание девушка.

— Ты? Ты виделась с Изугаром? — с нескрываемым недоверием переспросил Вортен.

— Он позвал меня, когда заметил, как я практикуюсь во дворе крепости.

— И о чём вы говорили? — в голосе Вортена без труда угадывалась обида.

— О магии. Он спрашивал, доводилось ли мне участвовать когда-то в ритуалах. Говорил, что сильные колдуньи вроде меня должны расширять границы магического искусства. А! Ещё в конце он восхитился моими молниями.

— Да быть того не может…

— Это ты тот лекарь? — вдруг раздался голос у Аглехаса за плечом.

Испугавшись, Аглехас резко обернулся, и потухшая давно скрутка выпала из его рта на землю. Перед собой он увидел молодого солдата — вроде бы этот же солдат приезжал за ним в Кайрог, хотя Аглехас не был уверен.

— Аге… Агла… Алге…

— Моё имя — Аглехас.

— Да! Значит, точно ты. Эррудун искал тебя. Он у себя в шатре.

***

— Аглехас! Заходи. Я немного начал волноваться, когда не нашёл тебя в личном шатре.

Эррудун сидел на раскладном стуле за столом, где обычно составлял планы над картами. Сейчас перед ним стоял латунный кубок, а карты были отодвинуты. Кубок источал над собой пар и приятный терпкий аромат.

— Я просто гулял, — ответил Аглехас.

— Присаживайся. Выпьешь чая?

— Нет.

Аглехас взял стул и сел на него чуть поодаль от стола. Он прищурился, всматриваясь в лицо Эррудуна. Лекарю бросились в глаза тяжёлые веки, блуждающий взгляд и едва наметившиеся, но всё же различимые мешки под глазами. Это не соотносилось с привычным обликом Эррудуна.

— Бессонная ночь? — спросил Аглехас, глядя, как Эррудун двумя руками подносит кубок к губам.

— А-а-ах! — зевнул Эррудун. — Да. Пришлось отправиться в Хэтмид.

— В Хэтмид?

— Да. Поэтому я тебя и позвал. Я встретился с пиратами. Больше они не подожгут ни один город.

— Уверен, раньше ты был о них такого же мнения.

— Нет, ты не понял. Я отослал их обратно на Морлейд.

— Это какой-то город?

— Это, можно сказать, их личный остров в море Ди Дор.

— И они так легко согласились?

— Нелегко. Но я напомнил им о цене, что уплатил их вожаку. Им пришлось согласиться.

Аглехас молча смотрел на Эррудуна. Целитель был в смятении.

— Я лично проследил, что все корабли развернулись на запад и отчалили.

— Спасибо, — только и сумел выдавить из пересохшего горла Аглехас.

— Аглехас, я сделал это не для того, чтобы впечатлить тебя. Ты должен понять — я действительно не хочу, чтобы пострадали простые люди.

— Тогда я ещё больше это ценю, — ответил лекарь.

— Хорошо. Я рад, что мы всё прояснили. А теперь иди собирай вещи. Мы выступаем через час.

***

Двумя неделями позднее Аглехас наблюдал то, как армия Эррудуна встаёт в боевые построения. Командиры ходили и кричали на солдат, солдаты проверяли оружие и поправляли доспехи. Все они готовились к штурму Ханнер-Форда. Это был второй по величине город в провинции Лесткерм, но по размеру он был примерно вполовину меньше, чем знакомый Аглехасу Кайрог.

Живот Аглехаса прихватило спазмом ещё вечером накануне. Он волновался перед битвой за крупный город, поскольку до сих пор армия Эррудуна проходила лишь через небольшие поселения, в которых не встречала сопротивления. И хотя лекарь пережил битву за Кайрог, а затем занимался ранеными, всё же тогда он был ещё по другую сторону, не в стане захватчиков.

Пехота Эррудуна двинулась к городу. Между отрядами пехотинцев шли воины, вооружённые луками и арбалетами. Сотня магов рассредоточилась по линии наступления и двигалась вместе с войском. Аглехасу было любопытно, как сейчас готовятся к обороне в Ханнер-Форде. Он взобрался на телегу с боеприпасами и поверх голов вражеской армии начал высматривать, что происходит на стенах города. И тут он увидел то, что на несколько мгновений заставило его забыть о дыхании. Городские ворота открылись. Обе створки. Настежь. И в проёме ворот опустилось белое полотно ткани. Такие же полотна в виде флагов стали появляться на стенах. Ханнер-Форд сдавался без боя.

Аглехас бросился к командирскому шатру, где надеялся найти Эррудуна — его необходимо предупредить. Битва не нужна. Ханнер-Форд не станет защищаться. Эррудун должен остановить наступление.

— Эррудун! — выкрикнул на бегу лекарь.

Эррудун, стоявший перед командирским шатром, повернул голову на звук своего имени.

— Они сдаются! — добежав, выпалил Аглехас. — Ханнер-Форд. Смотри! Они вывесили белые флаги.

Щёки лекаря раскраснелись от быстрого бега. Борясь с одышкой, он упёрся руками в собственные колени и поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Эррудуном.

— Всё в порядке, я знаю. Они прислали гонца ещё накануне вечером.

— Но войска…

— Успокойся, Аглехас. Никто не собирается ни на кого нападать. Войска входят, чтобы принять капитуляцию города. Они соберут оружие и проследят, чтобы ни у кого не возникло излишне патриотических настроений.

— То есть битвы

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловцы кошмаров - Джастин Брайер.
Книги, аналогичгные Ловцы кошмаров - Джастин Брайер

Оставить комментарий