Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно все силы покидают твое тело, словно их уносит вихрь. Знания, которыми ты владела всего мгновение назад, исчезают.
С ужасом ты наконец понимаешь, что произошло. Торжествующий ками покинул твое тело. Нада мертва. А тебе вскоре предъявят обвинение в убийстве.
КОНЕЦ38
Ты выбегаешь из хижины и возвращаешься на поляну среди кедров. Ты выбираешь оружие ниндзюцу, которое может тебе понадобиться, а затем направляешься в ту сторону, куда указал Хитоси.
Внезапно впереди вырастает мрачная громада замка. Ты не веришь своим глазам: замок оказался совсем рядом! Ты обходишь его с тыла и привязываешь к ладоням и ступням специальные металлические крюки, чтобы карабкаться по стенам. После длительного восхождения ты попадаешь внутрь, но до главной башни тебе еще только предстоит добраться. Ты пересекаешь открытый двор бесшумными шагами призрака, прячась в тени.
Достигнув внутреннего дворика, ты бросаешь кагинава — веревку, крюк на конце которой цепляется за подоконник, и забираешься по ней вверх. У окна ты замираешь и прислушиваешься к звукам, доносящимся изнутри. Все тихо. Ты перелезаешь через подоконник.
Внутри ты ждешь несколько минут. Убедившись, что поблизости никого нет, ты начинаешь обыскивать комнату. Ты не веришь в свою удачу: комнату переполняет боевое снаряжение ниндзя, и среди него ты находишь тот самый меч!
Первым делом у тебя возникает желание сбежать вместе с мечом, пока есть возможность. Но затем ты задумываешься: может, стоит задержаться в замке и последить за его обитателями, чтобы разгадать тайну?
Если ты берешь меч и убегаешь, открой страницу 113.*
Если ты решаешь задержаться в замке, открой страницу 49.*
39
40
— По-моему, нам следует отправиться в прошлое, — говоришь ты. — Но как это сделать?
— С помощью сайминдзюцу, — отвечает сенсей. — Это почти то же самое, что гипноз, только гораздо сильнее. Он поможет тебе сопровождать Наду.
У тебя возникает еще один вопрос:
— Но как узнать, в какое время и место мы должны попасть?
— Знаки на рукояти меча помогут нам, — отвечает Нада. — Мы перерисуем их и возьмем рисунок с собой. Нас будут направлять меч и энергия, которую излучает ками.
— Прежде всего вам надо подготовиться к путешествию во времени, — говорит сенсей. — Ты должна освоить основные приемы ниндзюцу и узнать обычаи прошлого, чтобы не выдать себя странным поведением.
Следующая неделя проходит в приготовлениях к путешествию в прошлое. Днем ты упражняешься в искусстве ниндзюцу вместе с Надой и сенсеем, а по ночам учишь историю Японии. Сенсей разыскивает старую одежду, благодаря которой вы сойдете за странствующих плотников, поскольку крестьянам в те времена не позволялось покидать свои поля. Кроме того, сенсей дает вам обеим по большому платку-фуросики для переноски вещей.
Наконец наступает долгожданный день. Нада усаживает тебя на скамью в додзё. После медитации она встает и устремляет на тебя взгляд. С помощью приемов сайминдзюцу вы вместе начинаете обратный отсчет:
— Девять, восемь, семь, шесть…
Открой страницу 9.*
41
Ты начинаешь спускаться по лестнице. Тем временем голос продолжает:
— Меня зовут Яёй. Однажды я отправилась в паломничество вместе с моей госпожой, богатой женщиной. В пути она разбила вазу и испугалась, что муж накажет ее. Поэтому она столкнула меня в этот колодец и рассказала всем, что я украла вазу, а потом от раскаяния совершила самоубийство, прыгнув в колодец. Моя душа заключена в этом зеркале, — продолжает Яёй, когда ты спускаешься на последнюю перекладину лестницы. — Если ты достанешь зеркало из колодца, душа моя освободится. И, может быть, потом зеркало поможет тебе.
Ты бросаешься в воду и снова выныриваешь на поверхность с зеркалом в руках. Взяв его под мышку, ты начинаешь новое утомительное путешествие вверх по лестнице. Из колодца ты выбираешься с трудом, совершенно выбившись из сил.
— Вот ты где! — восклицает Нада. — Что ты делала в колодце? Ведь Юкио предупреждала: от него надо держаться подальше!
Ты протягиваешь Наде зеркало и падаешь на землю.
— Я спасла призрака, — отдышавшись, говоришь ты, рассказываешь историю призрака зеркала и добавляешь: — Он сказал, что зеркало поможет нам.
— Я надеюсь только на одно: что тебя не обманули, — замечает Нада и спустя мгновение выпаливает: — Смотри-ка!
Ты садишься. Нада смотрит в зеркало. В зеркале ты видишь пятерых ниндзя — тех самых, что напали на вас. Их предводитель несет знакомый вам меч.
— Они идут по дороге, ведущей через долину, — говорит Нада. — Бежим!
Открой страницу 76.*
42
Дождавшись, когда Санхиро уйдет, ты незаметно выскальзываешь из своего убежища. Ты возвращаешься в комнату, где видела меч, но оказывается, его уже кто-то взял. Решив, что искать меч слишком рискованно, ты выбираешься из комнаты через окно и благополучно возвращаешься в лес, окружающий замок.
Ночью тебе удается немного отдохнуть — ты чутко дремлешь. Наступает утро, и ты прячешься среди деревьев у ворот замка, ожидая появления Санхиро. Дождавшись его, ты слышишь, как он говорит, что вернется в замок сразу же, как только расправится с Кураямой.
Словно тень, ты крадешься вслед за Санхиро по тропе, ведущей к деревне. Но путь Санхиро неожиданно преграждает еще один ниндзя, выскочивший из-за деревьев, — ты догадываешься, что это и есть Дана Кураяма. Ты не слышишь, о чем они говорят, но видишь, как они сворачивают с дороги и выходят на поляну. Противники опускаются на колени друг напротив друга, кланяются, затем встают и начинают поединок. Он продолжается всего несколько минут, за которые тебе удается увидеть поразительные удары мечом и искусные оборонительные приемы. Побеждает Кураяма.
Ты привстаешь, чтобы выйти на поляну. Едва завидев тебя, Кураяма скрывается в лесу. Ты слышишь, как умирающий Санхиро что-то бормочет. Ты подходишь поближе. Оказывается, Санхиро проклинает род Кураяма! Неожиданно тебя осеняет: вот она, причина странных событий в додзё! Благодаря способностям, переданным Надой, ты знаешь, как снять проклятие — с помощью нескольких знаков кудзи. Сняв с рода Нады проклятие, ты спешишь в деревню, где осталась твоя подруга.
КОНЕЦ43
44
— Пожалуй, надежнее и безопаснее будет разыскать Гёдзу, — говоришь ты.
— Верно, — соглашается Юкио.
— Но он не в силах справиться с ниндзя, — возражает Гин.
— Возвращайтесь в деревню, — советует Юкио. — За самым большим кедром вы найдете тропу. Она ведет вверх по склону горы к заброшенному монастырю. Иногда Гёдза ночует там. Если вы не застанете его на месте, то сможете переждать ночь в монастыре. А утром, — продолжает Юкио, — поищите Гёдзу на горе.
Вы с Надой кланяетесь и благодарите сестер за помощь. Вы уже уходите, когда Юкио окликает вас:
— Совсем забыла: держитесь подальше от колодца в монастыре, там обитает призрак. Удачи вам!
Следуя указаниям Юкио, вы добираетесь до заброшенного монастыря. Его двор зарос кустарником, стены потрескались и местами обрушились. Вокруг нет никаких следов Гёдзы, поэтому вы с Надой ужинаете рисовыми лепешками и устраиваетесь на ночлег.
— Страшноватое место, — замечаешь ты.
Утром монастырь выглядит приветливее. Пока Нада готовит завтрак, ты бродишь по монастырю и находишь старый каменный колодец. На вид он кажется совершенно безобидным, и в тебе вспыхивает любопытство: интересно, почему Юкио советовала держаться от колодца подальше?
Если ты решаешь заглянуть в колодец, открой страницу 33.*
Если ты решаешь поскорее уйти, открой страницу 109.*
45
Ты закрываешь глаза, расслабляешься и мысленно возвращаешься к своему сновидению.
— Не знаю… Я хотела заставить тебя признаться: ты поступила неправильно. Я хотела, чтобы ты извинилась, возместила ущерб…
— Загладила вину?
— Кажется, да… Скорее, сделала подношение в знак примирения.
— Ну конечно! — восклицает Нада. — Как мы сами не догадались! Ками, убитому моим предком, нужен храм!
Ты широко раскрываешь глаза.
— Храм?
— По-моему, Нада права. Наша задача — построить храм, — вмешивается Тацумо. — Таков обычай горё синко: если кто-нибудь, особенно воин, умирает оскорбленным, его дух жаждет мести. Помнишь, во время транса ты сказала нам, что ками принадлежит воину, который поклялся отомстить, умирая от руки одного из предков Нады? Теперь этот ками вернулся, чтобы исполнить клятву. Но если мы построим храм, его гнев утихнет сам собой.
- Сиддхартха. Путешествие к земле Востока (сборник) - Герман Гессе - Проза
- Сила привычки - О. Генри - Проза
- Там, где всегда ветер - Мария Романушко - Проза
- Невидимая флейта. 55 французских стихотворений для начального чтения / Une flûte invisible - Илья Франк - Проза
- Тень иллюзиониста - Рубен Абелья - Проза