Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот теперь, завязывая кимоно и готовясь выпить чаю вместе с Надой, ты гадаешь, зачем сегодня утром она так срочно вызвала тебя в Нару.
Открой страницу 4.*
3
Сенсей несколько раз переводит взгляд с тебя на Наду и обратно, а затем кладет ладони на стол и произносит:
— Нада, ты потомок древнего рода воинов — впрочем, в течение многих веков они упражнялись в своем искусстве ради мира, а не ради войны. Я уже стар. Тебе придется самой справиться с этой опасностью.
Нада кланяется сенсею.
— Итак, — продолжает сенсей, — как ты предлагаешь поступить?
Наступает тишина. Дождь кончился. Ты вмешиваешься в разговор:
— Пожалуй, надо как следует рассмотреть этот меч, а затем попытаться отыскать человека, который прислал его.
Сенсей кивает:
— Хорошая мысль.
— Есть и другой путь, — произносит Нада и, помедлив, продолжает: — Я говорила, что существо, присутствие которого я почувствовала, показалось мне очень древним. Мы могли бы вернуться в прошлое, чтобы выяснить, откуда оно.
Сенсей бросает пристальный взгляд на Наду и уже собирается что-то сказать, но Нада поднимает руку, останавливая его, и говорит тебе:
— Потом я объясню, в чем дело, а пока давай обдумаем такую возможность.
Если ты считаешь, что вам следует выяснить, кто прислал меч, открой страницу 78.*
Если ты думаешь, что возвращение в прошлое — удачная мысль, открой страницу 17.*
4
— Здесь творятся странные вещи, — произносит Нада, заливая кипятком заварку, разложенную по чайным чашкам. — Грозы — всего лишь одна из примет, есть и другие. Стоит задуматься о них, и становится ясно: здесь что-то не так. — Бамбуковой мутовкой она взбивает заварку в каждой чашке в зеленую пену, затем подает одну из чашек тебе. Ты берешь ее обеими руками, впитывая тепло. — Но даже без примет я чувствую рядом присутствие какого-то нового и в то же время древнего существа.
Ты наслаждаешься горьковатым привкусом чая и смотришь на Наду, сидящую напротив, по другую сторону низенького стола.
— Расскажи все с самого начала.
Нада ерзает на бамбуковой циновке.
— Примерно месяц назад я начала замечать, что вещи исчезают и вновь появляются в самых неожиданных местах. Затем в додзё стали раздаваться странные звуки, возгласы, смех. На этой неделе начались грозы. Сами по себе эти признаки еще ни о чем не говорят. Но сакки подсказывает мне, что где-то рядом находится мощная сила, которая стремится уничтожить нас.
— Что такое сакки?
— Нечто вроде шестого чувства, которое появилось у меня много лет назад благодаря тренировкам. С помощью сакки я чувствую недобрые намерения.
— Скажи, не заметила ли ты еще что-нибудь, кроме этих примет? Может, в додзё появились какие-то новые предметы или что-нибудь изменилось?
Смотри следующую страницу.
5
— Нет, вряд ли… Постой-ка, ты права: кое-что появилось — это меч. Неизвестный человек прислал его нам вместе с письмом, в котором говорится, что меч должен храниться у нас. Мы так и не поняли, что это значит.
— Может, меч какой-то необычный? — спрашиваешь ты.
— Сказать по правде, я видела его лишь мельком. Как тебе известно, я не поклонница оружия, но должна признать, этот меч великолепен. Помню, я заметила на его рукояти загадочные знаки.
— Ты еще не рассказывала об этом сенсею?
— Только упомянула. Он не поверил, что нам грозит опасность. Но теперь, когда ты здесь, я приглашу его присоединиться к нам.
Открой страницу 8.*
6
Через мгновение после того, как ты схватила Наду за руку и юркнула за дерево, на дороге выросла стена пламени, а на то место, где вы только что стояли, упала сеть. Откуда ни возьмись появились пятеро ниндзя.
Нада выхватывает из фуросики свой лук и меткими выстрелами выводит из строя двоих ниндзя прежде, чем остальные замечают вас. Ниндзя разделяются: двое начинают обходить вас справа, а один — слева.
Нада склоняет голову вправо, сообщая, что берет на себя двоих. Ты киваешь, и она исчезает.
Ты находишь под деревьями ложбинку, распластываешься в ней, прикрывшись листьями и ветками, и поджидаешь третьего ниндзя.
Внезапно прямо перед твоим лицом появляется нога. Ты хватаешься за нее и рывком валишь ниндзя на землю. Ты пытаешься придавить его к земле, но ниндзя пружинисто вскакивает и выхватывает меч. Ты с ужасом видишь, что это меч из додзё Нады!
Ты отражаешь удар приемом айкидо и вцепляешься в правое предплечье ниндзя левой рукой. Резким движением ты перехватываешь руку противника правой рукой и перекидываешь его через правое плечо. Меч отлетает в сторону, а твой противник растягивается на земле.
Краткое мгновение тебя разрывают два желания: схватить меч, который лежит совсем рядом, или помешать ниндзя вновь вскочить.
Если ты тянешься за мечом, открой страницу 18.*
Если ты бросаешься к ниндзя, открой страницу 108.*
7
8
Сенсей — худощавый мужчина с несколькими прядями седых волос на голове и редкой бородкой. Нада знакомит тебя с ним, и сенсей кланяется, а затем садится за чайный стол и ждет, когда Нада заговорит.
— Вам наверняка известно о событиях, которые произошли в нашем додзё в последнее время, — начинает Нада.
— Да, — бесстрастно отвечает сенсей. — Но об этом мы уже говорили. По-моему, не следует терять самообладания, и все пройдет само.
— Разве сегодня вы не слышали гром? — нетерпеливо спрашивает Нада.
— Действительно, в древности такую грозу считали предвестницей войны, но… — Сенсей пожимает плечами.
Нада вскакивает.
— Сенсей, нельзя сидеть сложа руки! Кто-то задумал уничтожить нас!
Сенсей переводит взгляд на тебя.
— Должно быть, мать Нады предвидела будущее, нарекая дочь таким именем. Тебе известно, что означает имя твоей подруги?
— Кажется, «нада» — это бурное, открытое море, в котором трудно вести судно, — неуверенно отвечаешь ты.
— Вот именно, — подхватывает сенсей с улыбкой. — Но когда-нибудь, возможно, когда Нада сама станет сенсеем, она научится терпению.
Открой страницу 14.*
9
Открыв глаза, ты обнаруживаешь, что стоишь рядом с Надой посреди рисового поля. Крутые, поросшие лесом холмы возвышаются по обе стороны от вас.
— Идем, — говорит Нада.
— Но как мы узнаем, куда идти?
— Это ни к чему, — отвечает Нада, шагая к дамбе.
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваешь ты.
— Мы просто побредем куда глаза глядят и рано или поздно найдем то, что ищем.
— Разве у тебя нет плана? — настойчиво допытываешься ты.
— Есть, — кивает Нада. — Мой план — бесцельно брести куда-нибудь, пока мы не найдем того, кто нам поможет.
Нехотя ты следуешь за Надой и выходишь на дорогу, ведущую к краю долины. До сих пор ты была уверена, что Нада точно знает, что делать дальше. Ты погружаешься в размышления о том, в какое опасное дело ввязалась.
Там, где кончаются поля, долина сужается. Когда вы приближаетесь к повороту дороги, с пруда внезапно взлетает стая испуганных диких гусей. Что могло их напугать? — гадаешь ты. Внезапно у тебя возникает желание свернуть с дороги.
Если ты хватаешь Наду за руку и бросаешься в лес, открой страницу 6.*
Если ты упрекаешь себя за беспричинный испуг и остаешься на месте, открой страницу 82.*
10
Санхиро опускает меч. От удара о твою шею кончик меча ломается. Санхиро ошеломленно переводит взгляд со сломанного клинка на тебя, постепенно осознавая, что произошло. Внезапно на его лице отражается ужас. Он роняет меч и скрывается в лесу.
11
Повернувшись к Наде, ты говоришь:
— Похоже, мы проучили его.
Нада кивает:
— Давай вернемся в додзё.
КОНЕЦ12
— Вместе с боевыми искусствами я изучала кудзи, — продолжает Нада. — Это особое колдовство, благодаря которому можно призвать на помощь силы вселенной. Как только ты призовешь эти силы, все, из чего состоит настоящее, — время и материя — становится прозрачным. Это все равно что научиться открывать дверь, о существовании которой ты даже не подозревала.
— Для этого понадобится понять смысл гэн, — добавляет сенсей.
— Гэн — это иллюзия, — объясняет Нада. — Представь себе физический мир, в том числе и наши тела, в виде сгустка вещества, которое может распасться на составные части. Существуют способы проскальзывать в почти незаметные трещины, если правильно настроиться на вибрацию материи и времени. Конечно, это лишь общее описание, но, чтобы вникнуть в подробности, понадобятся годы.
- Сиддхартха. Путешествие к земле Востока (сборник) - Герман Гессе - Проза
- Сила привычки - О. Генри - Проза
- Там, где всегда ветер - Мария Романушко - Проза
- Невидимая флейта. 55 французских стихотворений для начального чтения / Une flûte invisible - Илья Франк - Проза
- Тень иллюзиониста - Рубен Абелья - Проза