из Заклинателей бросает пузырек со снадобьем. Емкость разбивается о стену, облако лавандового дыма накрывает Охотников, и они теряют сознание один за другим.
Я обращаюсь к воздуху и отгоняю облако сногсшибательного снадобья от двери. Она приоткрыта: один из Охотников упал на пороге.
От ветра створка распахивается настежь.
– Я подержу ее, – говорит Кэл. – Оттащите их от здания.
Мы оттаскиваем, а когда заканчиваем, снадобье-невидимка уже перестает действовать.
Лекси снова покрывает нас порошком.
Вслед за Кэлом мы заходим внутрь.
Маршруты изучены и выверены в соответствии с планами-схемами, которыми Бентон поделился с Арчером, прежде чем мы лишили парня памяти. Мы расходимся – Корал и Лекси, похожие на мерцающие тени, спускаются уничтожить временные лаборатории, которые Охотники могли оборудовать после нашего визита.
Я вместе с Кэлом направляюсь к посту охраны.
Тут камер нет, по крайней мере, Кэл ни одну не прохакал, хотя когда мы на полных парах сворачиваем за последний угол, наши призрачные силуэты привлекают чье-то внимание. Дверь распахивается, и навстречу нам вылетают Охотники.
Только Кэл быстрее: он вытаскивает из-за пояса бордовый пузырек и швыряет в стену рядом с Охотниками. Поднимается облако лавандового дыма, противники штабелями падают на пол.
– Дай знать, когда воздух очистится, – просит Кэл и утыкается в наладонник, проверяя, не подкрадывается ли к нам кто-то еще.
Я отправляю по коридору порыв ветра, отодвигая лавандовое облачко в сторону.
– Порядок.
Не теряя ни секунды, Кэл врывается на пост охраны. Я здесь совершенно ненужная, поэтому просто наблюдаю, как он колдует над футажом камер наблюдения, выводя на несколько экранов нужные ролики.
Лекси и Корал, видимые почти полностью, сейчас в лаборатории, уничтожают небольшую партию препарата, которую создали Охотники.
Осаждающие главный вход Стихийники устраивают впечатляющее «свето-звуковое шоу», но серьезно никому не вредят. Охотников и ученых вырубают, чтобы не сбежали, не попробовав снадобье.
Теперь-то и начинается основная работа Кэла. Он отключает сигнал камер слежения, стирает весь футаж. Потом скачивает на флешку личные дела сотрудников, чтобы разобрать позже. Я напряженно слежу за ним, помня о наших людях, которые с риском для жизни отвлекают внимание Охотников.
«Хакер-бро, ты скоро?» – Слышу, как трещит в переговорнике голос Элис, и вздрагиваю.
– Почти готово. – Кэл смотрит на крайний экран справа: там две Заклинательницы покидают лабораторию. – Нужна эвакуация за пределы поста охраны. Лекси! Корал!
Корал смотрит в камеру видеонаблюдения и поднимает большой палец.
«Уже идем».
Когда Заклинательницы поднимаются к нам, работа Кэла почти завершена.
– Выносите охранников к остальным. Я сейчас.
– Мы сейчас, – поправляю я, когда девушки подхватывают охранников. – Одного я тебя не оставлю.
– Увидимся, когда все закончится. – Лекси перехватывает ноги громилы.
Девушки уходят, забрав с собой потерявших сознание.
Я нетерпеливо расхаживаю по комнатушке, готовая приступить к последнему пункту плана.
– Что тебе еще осталось? – спрашиваю я, потому что две минуты спустя Кэл продолжает стучать по клавишам.
– Последний прогон. Я проверяю, что никого не осталось, – отвечает Кэл, не прекращая бить по клавиатуре. Пальцы так и летают над ней, а на главном экране появляется одна камера наблюдения за другой. Одно пустое помещение за дру…
– Погоди! Верни предыдущую картинку! – Я делаю шаг к экрану и присматриваюсь, а Кэл возвращает последнюю камеру: она показывает, что двое проскальзывают за угол. – Где это?
Замок с писком разблокируется, дверь распахивается.
Родители Бентона наставляют на нас ружья.
30
Первой в комнату заходит миссис Холл, стуча каблуками по гладкому полу.
– Что ты сделала с моим сыном?! – Она целится мне в сердце.
Мистер Холл врывается следом, его лицо перекошено от злости и ярости. Эти эмоции я уже видела перед тем, как он обжигал руки Арчеру и ударил родного сына, о котором он вместе с женой сейчас якобы беспокоится.
Снадобье Лекси окончательно перестало действовать. Я отступаю на шаг и вскидываю голову.
– Бентон там, где ему самое место.
Миссис Холл подходит ближе и прижимает ствол к моему подбородку.
– Если хоть волосок упадет с его головы…
– А вам-то что? – Я морщусь, потому что миссис Холл больно тычет мне дулом в шею. – Вы позволяли мужу избивать сына до полусмерти. Бентону даже лучше там, где он сейчас.
Виски обжигает боль. Перед глазами вспыхивают яркие пятна, и я теряю равновесие. Кэл хватает меня за локоть и незаметно вкладывает в ладонь что-то холодное и металлическое. Мистер Холл оттаскивает парня, разделяя нас.
– Руки вверх, вы оба! – Он швыряет Кэла на один из стульев. – А ну, сделай все, как было! Живо!
– Я не могу печатать, если руки…
Мистер Холл бьет его, не давая закончить. Кэл сплевывает кровь под ноги свирепо глядящего Охотника. Повисает напряженная пауза, а затем Кэл переводит взгляд на меня. Готова поклясться, что он кивает, а уж потом поворачивается к компьютеру.
– Ты слышала, что он сказал. – Миссис Холл отрывается от экранов. – Руки. Вверх!
– Воля ваша! – Поднимаю руки и переворачиваю металлическую штуковину, которую передал мне Кэл. Большой палец скользит по колесику-чиркашу, появляется язычок пламени. Огонь по-прежнему вызывает содрогание, но я отдаю ему всю магическую силу, крепко сжав кулак.
Страхом на лицах Охотников удается полюбоваться лишь секунду – в следующую они опять целятся в нас, а я, уменьшив высоту пламени, продолжаю контролировать стихию. Огненная стена делит комнату пополам, я направляю ее вперед, вынуждая Холлов отступить на шаг. Одно из ружей выстреливает, я машинально пригибаюсь, и пуля пролетает мимо. Мистер Холл изрыгает ругательство, когда я поднимаю пламя выше, сбивая линию прицела.
Лоб покрывается потом, в помещении становится жарко и дымно. Кэл отчаянно стучит по клавишам, но вскоре вскакивает, выхватывает из кобуры очередной пузырек и поливает снадобьем панель управления. Металл корежится, по комнате проносится оглушительный гул.
Ружья выстреливают, по компьютерам барабанят пули. Кэл заставляет меня пригнуться и выхватывает из кобуры последний пузырек.
– На счет три, – говорит он и закашливается, потому что дым густеет. – Гаси пламя и проследи, чтобы они вдохнули снадобье.
В коридоре звенит металл, пена из огнетушителя гасит языки пламени.
– Раз, два, три! – отсчитывает Кэл, открывая пузырек.
Я плотнее обхватываю пламя и стараюсь прижать его к полу. Кэл переносит вес на правую ногу и кидает пузырек в другой конец комнаты. Стекло бьется о стену, перламутровая жидкость проливается в разные стороны.
Охотники оглядываются на пузырек, и я пользуюсь заминкой – ослабляю контроль над пламенем и смешиваю воздух с разливающимся снадобьем, превращая его в пар. Мистер Холл зажимает рукой рот и нос.
– Не вдыхай! Не вды… – велит он жене, но слова лишь помогают мне направить пар ему в легкие. Снадобье начинает действовать, и отец Бентона валится на пол.
– Джеймс! – Мать Бентона бросается к мужу, но снадобье Кэла попадает и ей в легкие, заставляя упасть.
Кэл трет щеку, покрасневшую от удара мистера Холл.
– Давай вытащим их отсюда.
Кивнув, я пинаю отца Бентона – всего разок! – затем хватаю за руки и волоку прочь.
На полпути к выходу в переговорнике раздается голос Эллен:
«Полиция в семи