Читать интересную книгу Крутой поворот - Николас Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73

Я завороженно слушал.

Ее голос постепенно затихал.

Еще через мгновение до меня донесся ее смех.

Смех, от которого сердце подскочило, а взгляд немедленно притянуло к Майлзу. Мне нужно было видеть его реакцию, хотя я заранее понимал, какова она будет. Майлз уставится на экран, погруженный в воспоминания, а глаза заблестят от злых слез.

Но я ошибался.

Он не плакал, а с нежной улыбкой смотрел в телевизор.

В этот момент я неожиданно понял, что пора остановиться.

После того посещения я честно верил, что никогда не вернусь шпионить за Райанами. Весь следующий год я пытался начать новую жизнь, и, чисто внешне, преуспел в этом. Окружающие считали, что я лучше выгляжу, и я действительно больше походил на себя прежнего.

Какой-то частью сознания я верил, что так оно и есть. Потребность следить за домом исчезла. И я подумал, что кошмары остались позади. Нет, не кошмар того, что я сделал, не тот факт, что я убил Мисси, но одержимость собственной виной, с которой я жил весь этот год.

Тогда я не сознавал, что именно сознание вины и угрызения совести так меня и не покинули. Просто затихли. Задремали. Залегли в глубине души, как медведь на зиму. И питались собственной нервной тканью в ожидании, когда настанет подходящее время, чтобы поднять голову.

Глава 29

Воскресным утром, в начале девятого, кто-то постучал в дверь. Поколебавшись, Сара встала с постели и пошла открывать, надеясь и одновременно не желая, чтобы это оказался Майлз.

Даже потянувшись к дверной ручке, она еще не знала, что скажет. Очень многое зависело от Майлза. Что, если он узнал о ее звонке Чарли? А если так, рассердился ли он? Обиделся? Поймет ли, что она сделала это, сознавая, что иного выхода просто нет?

Однако, открыв дверь, она облегченно улыбнулась.

– Привет, Брайан! Что ты здесь делаешь?

– Мне нужно поговорить.

– Конечно… заходи.

Он вошел в комнату и сел на диван. Сара устроилась рядом.

– Так что случилось?

– Ты все-таки позвонила боссу Майлза, верно?

Сара провела рукой по волосам:

– Да, как ты сказал, другого выхода не было.

– И ты боялась, что он отомстит тому парню, – кивнул Брайан.

– Не знаю, что он сделает, но достаточно напугана, чтобы пойти на все, лишь бы это предотвратить.

Брайан слегка кивнул:

– Он знает, что ты звонила?

– Майлз? Понятия не имею. Несколько раз я пыталась ему звонить, но его не было дома. Там постоянно включен автоответчик.

Брайан потер переносицу.

– Я должен кое-что знать, – неожиданно сказал он. В тишине комнаты его голос показался странно громким.

– Что именно? – недоуменно спросила Сара.

– Мне нужно знать, действительно ли ты считаешь, будто Майлз способен зайти слишком далеко.

Сара подалась вперед, пытаясь встретиться с ним взглядом. Но Брайан отводил глаза.

– Я не ясновидящая. И мысли читать не умею. Но да, полагаю, я волнуюсь.

– Думаю, тебе стоит посоветовать Майлзу оставить его в покое.

– Кого именно?

– Того типа, которого он арестовал… пусть не докапывается до него.

Сара потрясенно уставилась на брата. Тот все же обернулся к ней и умоляюще пробормотал:

– Ты должна заставить его понять… Поговори с ним, ладно?

– Я же говорила, что пыталась.

– Значит, попытайся еще.

Сара села поудобнее и нахмурилась.

– Что происходит?

– Я всего лишь спросил, что, по-твоему, способен сделать Майлз.

– Но почему? Почему это для тебя так важно?

– А что будет с Джоной?

– С Джоной? – удивилась Сара.

– Должен же Майлз подумать о нем? Прежде чем что-то предпринять?

Сара медленно покачала головой.

– Он же не рискнет оказаться в тюрьме, верно?

Она с силой сжала руки Брайана.

– Погоди с вопросами, братец. Объясни, в чем дело. Только не лги.

Видимо, наступил мой момент истины. Следовало, конечно, объяснить причину, по которой я пришел к сестре. Настало время исповедаться в том, что я сотворил.

Но почему в таком случае я не рассказал все сразу? Почему засыпал ее вопросами? Искал очередной способ выпутаться? И дальше хранить свою тайну под спудом?

Та часть моего «я», которая два года лгала, может, и хотела этого, но, как мне кажется, вторая часть, лучшая, искренне желала защитить сестру.

Я должен был убедиться, что поступить иначе просто не могу.

Даже понимая, как ранят ее мои слова.

Сестра любила Майлза. Я видел их вдвоем на Дне благодарения. Видел, как они смотрели друг на друга. Как они близки духовно. Как им хорошо вместе. Нежный поцелуй, которым она наградила его на прощание. Она любила Майлза, и Майлз любил ее. Сестра сама мне так и сказала. А Джона любил их обоих.

Вчера ночью я вдруг понял, что больше не могу хранить тайну. Если Сара действительно считает, что Майлз возьмет дело в свои руки, значит, продолжая молчать, я рискую вновь разрушить чужие жизни. Мисси погибла из-за меня. Я не смогу жить еще с одной бессмысленной трагедией.

Но для того чтобы спастись самому, спасти невиновного человека, спасти Майлза Райана, необходимо принести в жертву сестру.

Сара, которой столько всего пришлось пережить, должна смотреть Майлзу в глаза, зная, что ее собственный брат убил его жену и что теперь из-за этого она может потерять любимого… Разве он сможет встречаться с ней и не вспоминать о трагедии?

Но справедливо ли приносить ее в жертву? Сара ни в чем не виновата. Жестокая случайность сделала ее участницей событий, о которых она даже не подозревала. Несколько произнесенных вслух слов – и она окажется между молотом и наковальней. Между любовью к Майлзу и любовью ко мне.

Но как бы я ни хотел избавить ее от страданий, ситуация была безвыходной.

– Я знаю, – выдавил я наконец, – кто вел машину в ту ночь.

Она уставилась на меня, словно не понимая.

– Знаешь?

Я кивнул.

Именно тогда, во время долгого молчания, предшествующего ее вопросу, она начала понимать причину моего прихода. Поняла, что я пытаюсь сказать. И мигом обмякла, словно воздушный шар, из которого выкачали воздух. А я так и не отвел взгляд. И чуть слышно прошептал:

– Это был я, Сара. Тот самый.

Глава 30

Сара вздрогнула и отпрянула, словно увидела брата впервые.

– Я не хотел, чтобы так вышло. Мне так жаль… так жаль…

У Брайана перехватило горло. Слезы хлынули ручьем.

Брайан плакал. Не тихие, изо всех сил подавляемые звуки скорби, а тоскливые детские всхлипывания. Плечи судорожно тряслись.

До этого момента Брайан никогда не оплакивал свой поступок. Но теперь, похоже, не мог остановиться.

Сара ласково обняла его. И от этого прикосновения содеянное им показалось еще страшнее. Еще более жестоким. Потому что он знал: несмотря ни на что, сестра по-прежнему любила его.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Крутой поворот - Николас Спаркс.
Книги, аналогичгные Крутой поворот - Николас Спаркс

Оставить комментарий