Читать интересную книгу Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
ты Зак, — говорит Морган. — Сильвер раз за разом повторяла твое имя. Она, похоже, думает, что ты единственный, кто знает, как спасти ее.

Кейт вспоминает толпу в «СкайРест».

— Хорошо, если она права.

— Будет нелегко.

Лицо Зака все того же оттенка переваренной овсянки.

— Что нам делать? Как мы ее разбудим?

Зак лишь хлопает ресницами, глубоко задумавшись.

— Дело не в том, чтобы ее разбудить. Она на самом деле не спит, хотя выглядит, будто спит.

— А потом?

— Ты не захочешь это услышать.

— Скажи мне, — просит Кейт.

— Это будет крайне… сложно для тебя.

Боже, мужчина, который не может нормально ответить. Если бы он только что не спас ей жизнь, она бы его придушила. Он просто не способен отвечать прямо. Ее лицо начинает гореть: от гнева, отчаянья (Напряженная французская роза). — Я сделаю, что угодно.

Ее слова будто выводят его из транса.

— Апгрейд Сильвер…

— Знаю, — говорит Кейт. — Его сделали где-то в подворотне… Не могу поверить…

— Нет, — возражает Зак. — Не в подворотне. На самом деле наоборот. Это чрезвычайно тонкая работа…

Темный Док перебивает его.

— Я никогда прежде не видел такого «нейронного кружева». Мне кажется, что какой-то биопанк собрал его из того, что он мог доставить дроном в свой подвал. И то, как его установили, ну, в лучшем случае, это шарлатанство.

— Соглашусь, что операция была проведена неаккуратно, — говорит Зак, — но…

— Доктор Морган — ведущий техноврач на континенте, — говорит Кейт. — Если кто и знает об апгрейдах, так это он.

— Послушайте, — говорит Зак. — Вы не узнаете «Кружево», потому что…

Зак завладел всецелым вниманием доктора.

— Потому что эта технология еще не была изобретена.

Глава 75

Серая печаль

— Хм-м, — произносит Темный Док и почесывает голову, вероятно, думая, что Зак сошел с ума. — Еще не была изобретена?

— Знаю, — говорит Зак, — это нелегко понять.

— Так помоги мне понять.

В голове Кейт сумбур. Еще не была изобретена?

— Пришельцы? — закидывает она удочку, снимая напряжение в комнате.

Они все смеются, кроме Бернард, которая выглядит жертвой вечного отсутствия чувства юмора. Кейт вдруг представляет Бернард пухленьким ребенком, сидящим на винтажном высоком стульчике, ее молодая мать воркует с ней и строит рожицы, играет с ней в прятки, пытаясь рассмешить свою вечно серьезную дочь. В воображении Кейт, Бернард ребенком не обращает внимания на свою мать и просто смотрит вперед.

— Не совсем.

К лицу Зака, наконец, приливает краска. Он выглядит более живым, больше похожим на Зака, которого она встретила в «Гордан», когда близнецы были еще малышами. Как будто его целеустремленность, нахождение здесь и желание помочь ей делают его моложе.

— Тогда что? — спрашивает доктор Морган.

— Почему ты? Почему она просила прийти именно тебя?

Не произнесенные слова плывут в обеззараженном воздухе, как белые шары.

— Обещаю, что отвечу на все ваши вопросы, — говорит Зак.

Когда он встречается взглядом с Кейт, она понимает, что между ними все еще есть связь — странная, электрическая, невозможная связь — после всего этого времени.

— Я отвечу на каждый из них, но прямо сейчас нам нужно усовершенствовать вас, как можно скорее, если вы хотите спасти Сильвер до того, как они отключат электричество в этой части сетки.

Кейт бледнеет.

— Что?

— Согласно моим подсчетам, — говорит Зак, — электричество будет работать еще…

Он смотрит на часы на стене.

— Семьдесят три минуты. Этого времени едва хватит, чтобы установить «Кружево», погрузить вас и вытащить Сильвер.

— Слишком рискованно, — замечает доктор Морган. — Слишком рискованно. И даже если бы было безопасно, нам нужно гораздо больше времени.

— Мне нужно поставить апгрейд? — спрашивает Кейт, все еще шокированная тем поворотом, который принял разговор.

— Честно? Риск значителен, — сообщает Зак.

— Намного больше, чем значителен, — не соглашается Морган. — Мы не знаем, с чем имеем дело.

Зак стоит на своем.

— Это единственный способ.

— Ты не можешь это сделать, — обращается Темный Док к Кейт. — Ты закончишь… ты закончишь так же, как Сильвер.

Они смотрят на бледное, как кость, тело Сильвер в кислородной камере.

Кейт усилием воли переводит взгляд на Моргана.

«Ты не видишь? ― говорят ее глаза. ― Я не могу не сделать этого».

— Это простая процедура, — сообщает Зак Темному Доку.

— Не смотри на меня так! — говорит Морган. — Я ни за что не смогу провести такую операцию.

— Ты проводил технические операции намного более незаконные, чем эта, — говорит Кейт.

Как бы иронично это ни звучало, так они и познакомились. Морган согласился провести операцию, бывшую опасной и незаконной — которая в то же самое время стоила Марко глаза и спасла жизнь Сильвер — и вот они снова стоят перед тем же выбором.

— Ты никогда не считался с законом.

— Дело не в законе.

«Дело в тебе», ― говорит его взгляд, но она отворачивается, чтобы ей не приходилось видеть его умоляющий взгляд.

— То были пациенты, — говорит Морган. — Почти незнакомцы.

Кейт меряет шагами комнату, пока они говорят. У них заканчивается время. Из-за нервов ей кажется, будто она ходит по воздуху.

— Неважно.

— Конечно, важно!

— Это спасет Сильвер, — говорит Кейт. — Это все, что имеет значение.

— Я не хочу быть ответственным за то, что отправлю тебя в состояние кататонии. Потому что именно это я и сделаю.

— Ты сделаешь то, что я попрошу тебя сделать. Это мое решение.

— Посмотрите на часы, — просит Зак. — У нас нет времени на споры.

12:49. Линию Чайнатаун/Сэндтон отключат в 14:00.

— Пожалуйста, — говорит Кейт.

Они уже это проходили. Именно Кеке в конце концов убедила его это сделать. Кеке очень убедительна, когда дело касается людей противоположного пола. Или, на самом деле, любого пола.

— Пожалуйста, Морган. Пожалуйста. Это наш единственный шанс.

Он уходит в себя, подходит к ней.

— Я не хочу потерять тебя, ― когда она не находится с ответом, он продолжает: — Но что-то подсказывает мне, что я уже потерял.

***

Они выдвигаются в операционную. Бернард толкает койку Сильвер, чтобы они все оставались вместе. Они устраивают Кейт на том, что выглядит, как операционное кресло. Зак надевает на нее через голову больничный халат и поверх простыню, пока Морган моет руки и собирает инструменты, которые ему понадобятся. Инструменты позвякивают на серебряном подносе, холодные металлические звуки окатывают позвоночник Кейт холодной водой. Зак с Бернард надевают хлопковые халаты и тоже моют руки.

Почему они помогают ей?

Вокруг Темного Дока холодная, жесткая аура горя (Серая Печаль). Он держит поднятыми свои свежеобеззараженные руки, как делают хирурги в старых фильмах. Автоматически оглядывается вокруг в поисках своей команды, ожидает, что они знают, что делать, но тут лишь сбежавший преступник и его

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс.

Оставить комментарий