Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-то разгромил всю лавку, — перебила его я. — Разбил готовые снадобья, разбросал ингредиенты. В общем — смотреть страшно!
— Да ладно? — От такого известия Дейк едва не подавился бутербродом, от которого как раз собирался откусить. Положил его обратно на тарелку и вперил в меня суровый взгляд: — Ты не врешь?!
— Если бы, — тоскливо протянула я, и глаза защипало при воспоминании о том ужасе, что творился сейчас в лавке. — Это… это катастрофа, Дейк! Придется абсолютно все выкинуть и закупить по новой.
— А ну, не реветь! — сурово прикрикнул на меня Дейк. — Проблемы случаются, но это не повод лить слезы. Подумаешь, эка невидаль. Сама-то лавка осталась.
Я опустила голову, пряча в тени грустную усмешку. Ну да, осталась. Правда, какое-то слабое утешение, учитывая, в каком она сейчас состоянии.
— Но вообще, странно, — продолжил Дейк и опять потянулся к тарелке. — Я был в лавке вчера вечером. Там, конечно, не помешала бы влажная уборка, поскольку пыли накопилось прилично. Но все было в порядке. Ты точно не преувеличиваешь масштабы бедствия?
— Дейк, уж поверь, я смогу отличить грязный пол от пола, на который вылили все мои снадобья, — с горьким сарказмом фыркнула я.
— Наверное, забрался какой-нибудь любитель дурман-травы, — высказала предположение Нерина. — Многие хозяева лавок не отказываются от этого вида заработка. Деньги остаются деньгами, даже если пахнут безумием и смертью.
Меня невольно передернуло от столь циничного замечания. Нерина заметила это и торопливо добавила:
— Нет, не подумай, что я оправдываю это. Просто так говорят. И я уверена, что ты, безусловно, ничем таким не занималась.
Почему-то мне очень не понравилось то, как Нерина это сказала. Вроде бы она говорила серьезно, но при этом в уголках ее губ теплилась едва заметная улыбка, словно в глубине души она насмехалась надо мной.
— Беата скорее отрубит себе руку, чем начнет торговать дурман-травой, — фыркнул себе под нос Дейк, вряд ли заметив иронию в словах своей девушки. — К тому же ни я, ни Рочер не позволили бы ей этого.
Нерина едва заметно пожала плечами и опустила глаза, принявшись с демонстративным вниманием изучать рисунок ковра под ее изящными туфельками на высоком каблучке.
— В таком случае предложение Лоренса мне начинает даже нравиться, — задумчиво продолжил Дейк. — У его матушки огромная усадьба за городом, которая прекрасно охраняется. Ты отдохнешь, наберешься сил и при этом будешь в полнейшей безопасности. А я тем временем постараюсь выяснить, кто на тебя так взъелся.
— Ты рассуждаешь, словно Лоренс, — невольно заметила я. Дейк многозначительно хмыкнул, и я поторопилась исправиться: — Ну, то есть как местер Лоренс.
— Ну-ну, — насмешливо обронил брат, но, хвала богам, развивать столь скользкую тему моих взаимоотношений с королевским дознавателем не стал.
— И все-таки откуда у тебя этот кулон? — опять Нерина задала вопрос, на который прежде не получила ответа.
— Странная история, — уклончиво проговорила я, опять-таки не желая делиться с ней или с Дейком подробностями. — Можно сказать, я нашла его.
— И где же? — с непонятной настойчивостью продолжила Нерина. Хихикнула в ответ на мой недовольный взгляд и пояснила: — Вдруг мне тоже повезет!
— Не думаю, — лаконично ответила я и опять обратилась к Дейку, который медленно и с явным удовольствием пил уже остывший кофе: — Слушай, а ты не помнишь, кто подарил мне статуэтку совы?
— Какую еще статуэтку? — переспросил тот.
— Мой талисман, — терпеливо пояснила я. — Ты еще смеялся надо мной, что я ее таскаю с собой на все экзамены.
— Матушка, наверное, — неуверенно проговорил Дейк. — Точно не я и не Рочер. А вообще, я не помню. Если честно, у тебя всегда было слишком много талисманов и прочих оберегов. Вспомнить хотя бы твою драную плюшевую кошку, с которой ты до сих пор спишь.
Я тут же обиженно надулась. Барсик — не драная плюшевая кошка, а очень симпатичная игрушка! И вообще, не его дело, с кем я сплю. Я не виновата, что жизнь у меня такая тяжелая! Одни стрессы и испытания! То мой жених изменил с моей же матерью, то на лавку напали, то меня похитили и пытались насильно взять в жены. Про мои непростые взаимоотношения с Лоренсом лучше вообще не вспоминать.
— В двадцать два года надо спать с мужчинами, а не с котиками, — поддакнула ему Нерина.
Я немедленно оскорбилась на такое замечание и моментально потеряла к ней остатки доброго расположения. Она мне когда-то нравилась? Лишнее доказательство того, что я не умею разбираться в людях. Надеюсь, ее отношения с Дейком не продлятся долго, потому как я не желаю видеть подобную змею в родственницах. Ишь ты, не ее дело, с кем и в каком возрасте мне надлежит спать.
По всей видимости, Дейку тоже не понравилось высказывание Нерины. Он едва заметно поморщился, однако не успел ничего сказать. В следующее мгновение девушка вспорхнула со своего места, словно вспомнив о неотложном деле, сверкнула зелеными глазищами и обворожительно улыбнулась мне.
— Совсем забыла! — провозгласила она. — Обед! Вы пальчики оближете от того, что приготовила Рейна под моим чутким руководством.
— Но, милая, я только что позавтракал, — попытался вяло отбиться от нее Дейк, выразительно посмотрев на опустевшую тарелку после бутербродов.
— Твои проблемы, — парировала Нерина. — И вообще, дорогой, мне не нравится твой распорядок дня! Встаешь ближе к вечеру, ложишься на рассвете. Мы с тобой пообщаться не успеваем!
Я во все глаза уставилась на брата, ожидая его реакции на эту претензию. Насколько я помнила, Дейк всегда был откровенной совой, тогда как Рочер, наоборот, предпочитал вставать пораньше и ложился с первыми закатными лучами солнца. Распорядок дня старшего сына не сумела исправить даже матушка, впрочем, она и не особо пыталась. Напротив, по-моему, ей было даже приятно, когда Дейк в детстве дожидался ее возвращения с очередного званого приема и готовил ей кофе. Ну а меня тот же Дейк ласково именовал сурком. Спать я могла в любое время дня и ночи и очень любила это дело.
Я ожидала, что Дейк сурово осадит свою избранницу и скажет, что его образ жизни ее не касается. Но ошибалась. К моему величайшему удивлению, Дейк весьма серьезно отнесся к претензии Нерины. Он покраснел, уткнулся носом в чашку с почти допитым кофе и виновато пробасил:
— Я постараюсь, солнышко. Но ничего не могу обещать. Это выше меня!
Я почему-то почувствовала себя разочарованной. Ну надо же! А я ведь искренне надеялась, что Дейк сумеет поставить эту самоуверенную красавицу на место. Помнится, прежде у него с этим проблем не возникало. Сколько раз я служила своеобразной жилеткой для слез его очередной девушки. Все они плакались мне, что Дейк слишком властен и тираничен в отношениях. Но теперь, чую, он сам попал под острый каблучок избранницы. И мне это не нравится. Очень не нравится!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Это всё зелье! - Ольга Миклашевская - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези