Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Калинин — выдающийся деятель Коммунистической партии и Советского государства (см. примечание к стихотворению «Товарищи, поспорьте о красном спорте»).
Воронов, Сергей Александрович (1866–1951) — профессор-хирург, занимавшийся проблемами омоложения.
Галопщик по писателям. Впервые — газ. «Читатель и писатель», М., 1928, 8 сентября.
Стихотворение написано в ответ на статью литературного критика Д. Тальникова (Давид Лазаревич Шпитальников) «Литературные заметки» («Красная новь», 1928, № 8), в которой он развязно отозвался об американских стихах и очерках Маяковского.
Возмущенный выступлением критика, поэт обратился к редакции «Красной нови» с письмом: «Я изумлен развязным тоном малограмотных людей, пишущих в «Красной нови» под псевдонимом «Тальников». Дальнейшее мое сотрудничество считаю лишним».
Одновременно Маяковский предложил «Комсомольской правде» устроить вечер комсомольского актива, на котором поэт намеревался рассказать молодежи о цели и задачах своих заграничных поездок. Вечер состоялся 10 сентября 1928 года в Красном зале МК ВКП(б). Отчет о вечере был опубликован в «Комсомольской правде» 12 сентября под заголовком «Маяковский получил «командировку».
…перо променял на швабру… — Д. Тальников, процитировав фразу: «Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо», бросил: «Какой же это «штык», с позволения сказать… просто швабра какая-то».
…Шаляпина или монахиня. — Имеются в виду стихотворения Маяковского «Господин «народный артист» и «6 монахинь».
…сбежал Северянин… — поэт Игорь Северянин (псевдоним И. В. Лотарева, 1887–1941) в марте 1918 года выехал на отдых в Эстонию и остался там после закрытия границы между РСФСР и Эстонской республикой в мае 1919 года.
…сбежал Бальмонт… — поэт Константин Дмитриевич Бальмонт (1867–1942) в 1921 году эмигрировал за границу.
…на колизей глазея… — Колизей — знаменитый цирк-амфитеатр, построенный в Риме в I веке н. э. Здесь — в смысле «древности».
Счастье искусств. Впервые — журн. «Радиослушатель», М., 1928, № 1, 9 сентября.
Возможностям, которые открывает перед искусством радио, Маяковский посвятил статью «Расширение словесной базы», написанную в ноябре 1927 года. В этой статье есть фраза: «Счастье небольшого кружка слушавших Пушкина сегодня привалило всему миру».
В журнале стихотворение опубликовано с иллюстрациями и портретом Маяковского, читающего перед микрофоном.
Мусоргский, Модест Петрович (1839–1881) — великий русский композитор.
…колокол-сердце… — Герцен в 1857–1867 годах издавал в Лондоне газету «Колокол», в которой призывал к борьбе против русского самодержавия.
Вопль кустаря. Впервые — газ. «Читатель и писатель», М., 1928, 15 сентября.
В целях привлечения в государственный бюджет средств населения для использования их в социалистическом строительстве, в СССР были выпущены первый (1927), второй (1928) и третий (1929) займы индустриализации. Полученные средства были направлены на развитие советской промышленности. Стихотворение написано в связи с подготовкой к выпуску III займа индустриализации СССР. В газете стихотворение напечатано в подборке, озаглавленной «Писатель и заем индустриализации».
«Паркер» — лучшая в то время авторучка фирмы «Паркер».
Но сколько червей накрутит такси… — в просторечном обиходе «червями», «червяками» назывались «червонцы» — купюры в 10 рублей.
Ундервуд — наиболее распространенная в те годы пишущая машинка фирмы «Ундервуд».
Лучше тоньше, да лучше. Впервые — газ. «Читатель и писатель», М., 1928, 15 сентября.
Стихотворение написано ко «Дню книги», отмечавшемуся 15 сентября.
Враги хлеба. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1928, 16 сентября.
Стихотворение написано в связи с «Праздником урожая», ежегодно проводившимся в 20-е годы.
«Нарушь контракт — не хлебом отдай, а деньгами…» — выплачивая продовольственный налог, крестьянин формально имел право продать хлеб на рынке по спекулятивной цене и внести налог деньгами.
…гарнцевый сбор… — налог за помол крестьянского зерна на государственной мельнице, взимаемый обычно зерном или мукой.
«В лабаз вези, цена вздорожала у частника…» — то есть продавай излишки сельскохозяйственных продуктов не потребкооперации, покупавшей по государственной цене, а частнику.
Идиллия. Впервые — журн. «Крокодил», М., 1928, № 35, сентябрь.
Гарри Пиль (1892–1963) — известный немецкий киноактер.
«Красная нива» — массовый общественно-политический и литературный иллюстрированный журнал, выходивший в 1923–1931 годах.
Клара Цеткин (1857–1933) — видная деятельница германского и международного рабочего движения, одна из основателей компартии Германии, член Президиума Исполкома Коминтерна.
Вегетарианцы. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1928, 18 сентября.
Написано в связи с празднованием в сентябре 1928 года столетия со дня рождения Л. Н. Толстого.
В газете стихотворение помещено в подборке, озаглавленной «Уроки толстовских празднеств. Кого мы чествуем — Толстого или толстовцев?» В тексте стихотворения использованы приведенные в подборке высказывания толстовцев на вечере 14 сентября 1928 года в Политехническом музее о необходимости упразднить Красную Армию, прекратить карательную политику против врагов советского строя и т. п.
…речи с Яснополянской дачи… — директором музея «Ясная Поляна» в 1920-х годах была дочь писателя А. Л. Толстая, которая, выступая на торжественном заседании в Ясной Поляне, заявила: «В яснополянской школе не проводится военизация, так как Лев Николаевич был противником всякого убийства, всякого насилия, войны и т. д.».
…страна чемберленья… — Англия.
Привет делегатке. Впервые — «Рабочая газета», М., 1928, 18 сентября.
Написано в связи с открытием 3-й сессии ЦИК БССР в Минске 15 сентября 1928 года.
Даешь, автомобиль! Впервые — газ. «Рабочая Москва», 1928, 18 сентября.
…заем индустриализации… — см. примечание к стихотворению «Вопль кустаря».
…построим заводы автомашин — в конце 1920-х годов началась реконструкция автозавода АМО в Москве (ныне — Московский автомобильный завод им. И. А. Лихачева) и был заложен Горьковский автомобильный завод (ГАЗ), давший первую продукцию в 1932 году.
Головотяпам. Впервые — газ. «Постройка», М., 1928, 18 сентября.
В газете стихотворение опубликовано в подборке, озаглавленной «В помощь Рабоче-Крестьянской инспекции». Примеры головотяпства строительных организаций, приведенные в заметках этой подборки, использованы в стихотворении.
Столп. Впервые — журн. «Крокодил», М., 1928, № 36, сентябрь.
Рассказ рабочего Павла Катушкина о приобретении одного чемодана. Впервые — журн. «Экран», М., 1928, № 39, 23 сентября.
Диффузор — бумажная или шелковая перепонка на громкоговорителях для усиления звука.
Попов, Александр Степанович (1859–1905) — великий русский ученый, изобретатель радио.
Эдисон, Томас Альва (1847–1931) — великий американский изобретатель в области электротехники и связи.
Поиски носков. Впервые — «Женский журнал», М., 1929, № 2, февраль.
Это стихотворение В. Маяковский читал в Большой аудитории Политехнического музея 26 сентября 1928 года.
Фильдекос — гладкая шелковистая крученая хлопчатобумажная нить; из фильдекоса изготовлялись носки и трикотажные товары.
Почему? Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1928, 26 сентября.
Написано в связи с Всесоюзным культурным походом комсомола (см. примечание к стихотворению «Всесоюзный поход»).
Что такое парк? Впервые — журн. «Огонек», М., 1928, № 40, 30 сентября.
Написано в связи с открытием в Москве Центрального парка культуры и отдыха 15 июля 1928 года.
Баркарола — песня венецианских лодочников-гондольеров.
Гичка — быстроходная шлюпка с низкими бортами.
Непобедимое оружие. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1928, 30 сентября.
…травоядные призывы Толстых. — См. примечание к стихотворению «Вегетарианцы».
Рассказ одного об одной мечте. Впервые — журн. «За рулем», 1928, № 6, сентябрь, с подзаголовком: «Из книги «Культурная революция».
Написано в связи с выпуском 1-й лотереи Автодора.