Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это был несчастный случай. Если бы ты не сбежала с места происшествия, позвала бы на помощь, возможно, суд присяжных нашел бы смягчающие вину обстоятельства. Но в любом случае пришлось бы выложить всю правду — по какой причине ты оказалась за рулем моей машины, ну и так далее, и так далее. Скорее всего, тюремного срока тебе бы удалось избежать, но скандал был бы огромный. Журналисты смаковали бы каждую деталь наших отношений. И каков итог? Ты теряешь мужа, а я работу. Это понятно?
Она кивнула.
— Так что, если ты сейчас пойдешь в полицию и расскажешь все начистоту, твое положение, как и мое, не улучшится.
Она вновь кивнула, глядя на меня округлившимися от удивления глазами.
— Так вот, я не намерен облегчать жизнь полиции, а уж тем более капитану О’Салливану. Пока существует хотя бы малейшая вероятность того, что мой автомобиль не будет обнаружен, я буду молчать. Если же машину найдут, ну что ж… приму вину на себя. Заявлю перед свидетелями, что за рулем находился я и вина целиком лежит на мне. К чему в это дело вмешивать тебя? К тому же твой муж обо мне достаточно высокого мнения, так что, надеюсь, сделает все возможное и невозможное, чтобы облегчить мой приговор. Но если в деле будешь фигурировать ты, он раз и навсегда вычеркнет мое имя из памяти, а уж работы в рекламном бизнесе мне не видать как своих ушей. Так что пойми: если я готов взять вину на себя, то это не только в твоих интересах, но и в моих.
Некоторое время она молчала, не сводя с меня изумленного взгляда, потом прошептала:
— Как же так? Ты возьмешь всю вину на себя?
— Выхода нет.
Она глубоко вздохнула.
— Но, ты уверен…
Я лишь беспомощно развел руками.
Тень озабоченности мелькнула на ее лице. Характерным движением она приподняла волосы к затылку, отведя взгляд в сторону. Определенно что-то ее беспокоило.
— Что еще, Люси?
— Понимаешь, — она нервно сцепила пальцы обеих рук, — есть кое-что, что меня беспокоит. Ведь на заднем сиденье «кадиллака» мой купальник.
Словно ушат холодной воды вылили на мою голову. Я ожидал, что она по крайней мере поблагодарит меня за великодушие, а тут такой прагматизм.
— Нет проблем. В следующий мой приезд к твоему мужу я прихвачу купальник с собой.
Она нервно облизала губы.
— А не лучше ли его забрать сейчас?
— Но к чему такая спешка?
— Ну пожалуйста…
Какой-то резон в ее просьбе был. Если копы найдут автомобиль, а на заднем сиденье обнаружат купальник, ниточка может привести к Люси. Здесь она была права.
— О’кей. Нет проблем. Подожди меня здесь. Сейчас я его привезу.
— Можно я поеду с тобой?
— Ни к чему. Нас могут увидеть. Зачем подвергаться ненужному риску?
— И все же я хочу поехать с тобой.
Ее настойчивость начала меня тревожить.
— В чем дело? Ты что, мне не доверяешь?
Она отвела взгляд.
— Дело не в этом. Просто это очень важно для меня.
— Надо же! И все же гораздо важнее, чтобы никто не видел нас вместе. Оставайся здесь.
Она поднялась.
— Я хочу поехать с тобой.
Я едва сдерживался, чтобы не отвесить ей полновесную оплеуху, но вот как раз этого делать было нельзя.
— О’кей, — хмуро буркнул я. — Сейчас я выгоню машину из гаража.
Она осталась на дорожке, а я открыл гараж и выгнал потрепанный «понтиак» Джека. Остановившись за воротами, я воровато оглянулся по сторонам. В поле зрения никого не было видно.
— Давай! — Я ободряюще махнул рукой.
Мгновение — и она сидела рядом со мной.
Нам понадобилось не более пяти минут, чтобы достичь бунгало Джека.
Мы вместе вышли из машины. Я шел впереди, Люси шагах в двух сзади. Но что это? Сердце мое буквально замерло от ужаса. Дверь гаража была приоткрыта!
А ведь вчера вечером я запер дверь! Мало того, ключ я прихватил с собой. В этом не было ни малейшего сомнения. Сунув руку в карман, я нащупал холодный металл…
— Что случилось, Чес? — испуганно прошептала Люси.
— Момент! — Я все еще не мог поверить в случившееся. На одном дыхании преодолев оставшиеся ярды, я распахнул дверь и заглянул внутрь.
Моя машина находилась на прежнем месте. В ярких лучах солнца разбитая фара и погнутое крыло являли собой еще более удручающее зрелище, чем вчера, при свете фонаря.
Я перевел взгляд на дверь гаража. Замок был варварски взломан, на металле явственно просматривались следы железного лома.
Как привидение, за моей спиной возникла Люси.
— Что случилось?
— Здесь кто-то побывал до нас.
Она прижала руки к груди.
— Как это… Кто?
— Почем мне знать…
— Копы? — Она вцепилась в мою руку.
— Сомневаюсь. Будь это полиция, я бы давно был арестован. На ветровом стекле закреплена моя визитная карточка.
— А купальник, Чес?
— Где ты его оставила?
— На заднем сиденье.
Я прошел внутрь, открыл заднюю дверцу и заглянул в салон. Если Люси и оставила купальник на сиденье, то сейчас его там не было.
Некоторое время я пялился на пустое сиденье, а сердце сжалось от нехорошего предчувствия.
Тишину нарушил едва слышный шепот Люси.
— Где он?
Я повернул голову.
— Его здесь нет.
— Как это? — Ее глаза широко открылись. — Может быть, он упал на пол?
Я посторонился, и она принялась шарить под сиденьем.
— Где же он? — бормотала она.
— Может быть, ты оставила его на пляже?
— Да нет же, он должен быть здесь. Я бросила его на сиденье!
Она выпрямилась. В глазах стоял панический ужас.
— Может быть, он в багажнике? — предположил я и, обойдя машину, поднял крышку багажника и заглянул туда. Купальника не было.
— Куда ты его дел? — взвизгнула она.
Я в немом изумлении смотрел на нее.
— В каком смысле?.. Да я понятия не имел, что ты оставила его в машине.
Она сделала шаг по направлению ко мне.
— Врешь! Ты спрятал его!
— Что на тебя нашло? Да говорю же, я понятия не имел, что ты оставила его здесь!
Лицо ее словно превратилось в маску. Я едва узнавал Люси.
— Врешь! — вновь выкрикнула она. — Никто кроме тебя не мог его взять! Где ты его спрятал?
— Да у тебя крыша поехала! Разве непонятно, что до нас кто-то здесь уже был?! Неужели этого не видно? Да посмотри же на дверь! Даже не представляю, кто здесь мог побывать, но он для какой-то цели забрал купальник!
— Ты все подстроил! Никого здесь не было! Сам взломал дверь! Теперь понятно, как ты намерен «взять вину на себя»! — Голос ее постепенно сошел на шепот. — Думаешь, в благодарность я брошусь на колени и буду целовать твои ноги?! Да уж, теперь у меня нет выхода, кроме как прыгнуть в твою постель! Ведь именно на этот исход ты и рассчитывал, не так ли? Мой купальник на заднем сиденье! Что может быть лучше такой улики?!
Я едва не отвесил ей пощечину, но вовремя сдержался.
— Да как ты могла такое подумать? Более идиотских обвинений я еще не слышал! Не хочешь мне верить — твои проблемы!
Некоторое время она стояла и, как рыба, вытащенная на сушу, глотала воздух, потом закрыла лицо руками.
— Да, я понимаю…
Я еле расслышал ее голос.
— Как тебя понимать на этот раз?
Руки ее безвольно упали вдоль тела. Она одарила меня вымученной улыбкой.
— Извини, Чес. Сорвалась. Нервы. Не спала всю ночь. Сам понимаешь. Извини…
— Ладно, о чем тут говорить.
— Но кому мог понадобиться мой купальник? Неужели его изъяли копы?
— Нет, только не они.
Она отвернулась, и я вдруг почувствовал, что мысли ее где-то далеко отсюда.
— Тебе незачем оставаться здесь, Люси.
Она вздрогнула, переведя на меня ничего не выражающий взгляд. Потом нехотя кивнула.
— Да, вероятно, ты прав… У тебя есть сигареты? — неожиданно спросила она.
Я автоматически сунул руку в карман и вытащил пачку сигарет. Она взяла сигарету, прикурила от моей зажигалки и, глубоко затянувшись, выпустила струю дыма.
Все это время она смотрела на какую-то только одной ей видимую точку на заляпанном маслом бетонном полу гаража.
Я молча наблюдал за ней. Интересное ощущение. Так бывает, когда видишь маленькую девочку несколько лет подряд изо дня в день, а потом вдруг с удивлением понимаешь, что она превратилась во взрослую женщину.
Люси подняла голову, заметила, что я за ней наблюдаю, и вымученно улыбнулась. От нахлынувшей нежности у меня защемило сердце.
— Итак, Чес, вот и все. Держать ответ придется нам обоим.
— Не обязательно. Это мог быть просто мелкий воришка.
— Как же! Это дело рук шантажиста!
— С чего ты это взяла?
— Какое-то шестое чувство. — Люси пожала плечами. — Ведь мы — идеальный объект для шантажа. Я — потому что задавила полицейского, ты — пытался изнасиловать жену Роджера Эйткина.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента. - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 18. Конец банды Спейда. Блондинка из Пекина. Запах золота - Джеймс Чейз - Детектив