Читать интересную книгу Проект "Ненормандия", или Эффект критической массы попаданцев - Вещий Скиф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 103

— Принято, — согласился капитан.

Растолкав слишком увлекшихся отдыхом соседей и, на всякий случай, друг друга пересчитав, попаданцы двинулись к выходу. Им и в самом деле оказался технический люк, точнее — неглубокая шахта, в другом конце которой виднелись несколько силуэтов с фонарями на головах.

— Надеть шлемы, — предупредил капитан, отступая в сторону от выхода. — Давайте по одному, проход узкий.

Протиснулись, впрочем, все без проблем. Шепард выбирался последним, на половине дороги схватив легкое головокружение от того, что лез уже не "вверх" головой, а "вниз" — эти фокусы с гравитацией здорово сбивали с толку. Снаружи уже ждала встречающая делегация из всей команды, Андерсона и отряда азари — коммандер ясно увидел синюю кожу под щитками шлемов.

— С возвращением, Джон, — протянул руку капитан. — А мы уже чуть ли не всю Башню обнюхали, пока вас искали. Кто ж знал, что вас занесет прямо в стену?

— Сам был в шоке, — признался коммандер, пожимая руку и осматриваясь. Неподалеку к стене-полу прилепилась пара челноков. Где-то "вверху", которое воспринималось как "в стороне", виднелась слегка покореженная столкновением со Жнецом вершина Башни. Впрочем, особых разрушений все же не было — Назара слишком медленно летел, чтобы наломать больше. Сам корпус черной креветки маячил далеко "внизу", каким-то образом застряв между кольцом Президиума и креплением одного из лепестков. Даже отсюда ясно было видно отсутствие нескольких щупалец и внушительная дыра на месте зарядной камеры, да и остальная обшивка выглядела какой-то потрепанной. Шепард невольно поморщился, прикинув количество упавших на станцию обломков и последствия такой "бомбардировки".

— Да, совсем аккуратно сломать не получилось, — вздохнул Андерсон, проследив направление взгляда коммандера. — Конечно, мы постараемся собрать все, что можно... Но, боюсь, появления одурманенных не избежать. Своеобразный у них способ сказать последнее слово... Что-то вроде "даже если ты меня убил, это еще не значит, что я больше не опасен".

Одна из азари тем временем напряженно рассматривала Назару, замершего на месте и отрешенно уставившегося на мертвого Жнеца. Осторожно подошла, встала с ним рядом и тоже посмотрела в сторону огромной платформы.

— Так значит, ты все же сумел его победить, — сказала, словно в сторону. Коммандер, узнав голос, удивленно помотрел на нее.

— Леди Бенезия?

Азари не обратила внимания, явно ожидая ответа "Сарена".

— Верно, — хмыкнул тот, очнувшись от созерцания. Повернулся к азари. — Хотя мне, скорее, пришлось побеждать самого себя.

Посмотрел на коммандера.

— Шепард...

— Нам нужно поговорить, — кивнул тот. — Андерсон, Бенезия — переведите связь на закрытую частоту. Ты тоже, Сарен. И, я понимаю, что тут вакуум, но все равно отойдем в сторонку.

Когда четверка "заговорщиков" удалилась настолько, чтобы не оглядываться нервно, опасаясь мифического подслушивания прямо сквозь безвоздушное пространство, Шепард сделал глубокий вдох и заговорил:

— Капитан, матриарх, ситуация немного сложнее, чем вам кажется. Тот, кого вы приняли за Сарена — на самом деле Жнец Назара. И попаданец. Как у него вышло не выдать Жнецам всю историю мира на несколько лет вперед — история отдельная, я ее уже слышал и, думаю, вы тоже не откажетесь.

— Да уж... — пораженно протянул капитан, когда очнулся от вызванного новостью ступора. — Я б послушал.

Бенезия снова внимательно рассматривала "Сарена". Тот опять уставился на Жнеца, словно не в силах поверить, что действительно вырвался из этой грандиозной клетки.

— Артериус, а ты уверен, что у тебя попросту крыша не поехала? — уточнила азари. — Насколько я могу судить, в последние несколько лет матриарх имела дело именно с тобой. Жесты, манера двигаться, даже интонации — все абсолютно то же самое.

— Значит, мы с ним просто очень похожи, — усмехнулся турианец. — Можешь не сомневаться, это именно я управлял Жнецом. Например, я отлично помню, как освободил от внушения тебя вместе со всем отрядом, и только потом додумался, что из-за прервавшегося сигнала геты на вас нападут. Но почти не помню настоящего Сарена... так, какие-то отдельные несвязанные моменты. Я имею в виду — именно его личное отношение к событиям, а не просто "видеозапись" происходившего.

— Что ж... Спасибо и на том, что отпустил, — проговорила Бенезия, покачав опущенной головой. — Не сказать, чтобы меня вдохновляла мысль всю оставшуюся жизнь быть марионеткой.

— Выше нос, матриарх, — фыркнул Сарен, решительно отворачиваясь от вида на его бывшее "тело". — Твоя жизнь теперь только твоя, без всяких Назар.

— Как бы там ни было, — вмешался Андерсон, — Тебе все же придется объясняться с Советом. Официальная версия "диверсия" вышла неплохой, хоть и импровизация... Думаю, если сможешь с ними договориться, ее и будем придерживаться. А теперь по челнокам, у нас мало времени.

— Куда торопимся? — уточнил Шепард, шагая за капитаном к летательному аппарату.

— Сначала на доклады. Хаккету, Совету... Словом, всем заинтересованным важным шишкам. А затем — в систему Армстронга. Флоты уже перестраиваются, через час дадут доклад о потерях и вперед, громить гетов.

— "Нормандия", я так понимаю, тоже летит? — поинтересовалась Бенезия.

— В первых рядах, — усмехнулся коммандер. — Сколько бы мы ни рвали шаблоны, а одно остается неизменным: если где-то творится задница, Шепарда нужно искать в самом центре событий. Кстати, матриарх, ответьте на вопрос: как это вас так быстро выпустили из сумасшедшего дома... простите, от Анолеиса?

Азари тихо фыркнула.

— Забудьте про Анолеиса, Шепард. Этот саларианец сел далеко и надолго, как только "Нормандия" отчалила из Хань-Шаня. Или вы думали, Киин просто так в бега подался? Так что меня даже особо не допрашивали, у них и своих проблем хватало. Списали всю кутерьму с гетами на "неосторожное обращение с опасным грузом", а это на Новерии даже не преступление.

— То есть, Лорик дал показания, — вздохнул коммандер. — И без моей подсказки. Какая наглость... А теперь, я так понимаю, скрывается от возможной охоты со стороны дружков бывшего начальства?

Бенезия кивнула прежде, чем запрыгнуть в челнок, где уже устраивались на сиденьях Андерсон и Артериус. Помимо них там же сидела часть команды, и несколько азари из отряда Бенезии. Коммандер поморщился — придется следить за речью, чтобы не ляпнуть не то — и забрался тоже. Посмотрел на сидящую напротив Уильямс и вздохнул:

— Какие новости, Эш? Я твою улыбочку даже из-под шлема рассмотреть могу.

— Угадай, кто за рулем? — хохотнула та. Шепард подумал, да и крикнул, подняв щиток шлема:

— Привет, Стив! Где водить учился?

— И вам не хворать, коммандер, — отозвался пилот. Значит, в точку. — Не поверите, но у меня был свой самолет. Все, не отвлекайте разговорами.

— Кто он? — поинтересовался Шепард у Эшли, вернув на место забрало и включив закрытую волну.

— Какая-то Стелла, — подчеркнуто безразлично отозвалась та. — Я подробнее не выясняла, некогда ему.

— А-а. Ожидаемо, — согласился Шепард, откидываясь на стену салона. — Собственный самолет, надо же...

Уильямс разочарованно вздохнула — вогнать начальство в шок не удалось. Хотя, после того, что сегодня творилось, и неудивительно.

Хаккет встретил толпу попаданцев на борту "Пути предназначения", потрепанного, но вполне пригодного к бою.

— Адмирал, сэр! — рявкнул дружный хор козырнувших бойцов Альянса. Некоторые из "инопланетян" тоже выпрямились, хотя орать и не стали. Рекс, естественно, забил. И Бенезия. И Сарен, но тот вообще витал где-то на своей волне, старательно вдыхая кондиционированный воздух и водя пальцами по стенам.

— Вольно, — кивнул Хаккет. Обвел взглядом разросшуюся гоп-команду и усмехнулся. — Вижу, коммандер, на Вермайре наш план увенчался успехом.

— Ваш план? — удивленно уточнила Эшли, уставившись на Шепарда.

— Наш, — кивнул тот. — Или ты думала, я такой гений, что все это в одиночку придумал? Да и нужно ведь было объяснить, на кой черт мне бомба, ну, а там слово за слово... Вышло совместное творчество.

— Что, Эш, адмирала тоже "учить" будете, — подколол Кайден, кивая на Вегу. — Или не тот масштаб?

— Я "учения" уже провела, теперь твоя очередь, — не растерялась Уильямс.

Хаккет усмехнулся и уточнил, кивнув на ушедшего в себя турианца.

— Сарен, я так понимаю, за нас. То есть, там его не было?

— Не было, — вздохнул Шепард. — И мы успели. Впрочем, даже появись он, мы бы все равно успели.

Адмирал кивнул снова, все еще рассматривая Артериуса.

— Н-да. Неожиданно, — протянул наконец, отворачиваясь от этого дивного зрелища.

— Вы даже не представляете, насколько, — заверил Андерсон. — Что там с Советом?

— Они ждут. Сначала на повестке дня разбор ваших, коммандер, полетов над Башней, затем — принятие в Совет человечества, Удина уже подал запрос. Потом будут разбираться с Артериусом.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проект "Ненормандия", или Эффект критической массы попаданцев - Вещий Скиф.
Книги, аналогичгные Проект "Ненормандия", или Эффект критической массы попаданцев - Вещий Скиф

Оставить комментарий