Читать интересную книгу Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 83

— Конечно! — Лорд Кайл был сама любезность. Он опустил для Мии подножку кареты. — Нам будет немного тесновато, но это же ненадолго.

В карете сидели две дамы и еще один джентльмен. После короткого замешательства лорд Кайл представил их, но говорил при этом так быстро, что Мия никого не запомнила. Впрочем, этого никто не заметил. Было видно, что компания прекрасно проводила время. На полу экипажа валялась бутылка из-под шампанского, второй джентльмен пил из бутылки, а дамы размахивали пустыми бокалами.

«Как интересно», — подумала Мия. Она знала, что лорд Кайл не женат, и видела, что дамы ведут себя слишком развязно, чтобы быть настоящими леди. И что они вообще здесь делают?

— Мы думали, наша домашняя вечеринка будет только для четверых, — сказал лорд Кайл. По его тону было понятно, что ее присутствие вызывает у него такое же любопытство, как у нее — его приезд. — Что ж, нам будет уютно. — Его гостьи добродушно рассмеялись. — Вы здесь с кем?

— С лордом Дэвидом Пеннистаном, — ответила Мия, не успев подумать, как могут быть истолкованы ее слова.

— Здесь Дэвид Пеннистан?

В голосе женщины — той, что сидела рядом с лордом Кайлом, — прозвучал нескрываемый восторг. Мию это привело в замешательство, но лорда Кайла, казалось, нисколько не встревожило. Он задумчиво посмотрел на нее.

— Кайл, мы его не видели после того боксерского матча, прошлой осенью.

Кайл кивнул. Его что-то отвлекло, но Мия не поняла, что именно.

— Мне очень нравится с ним беседовать. У него уникальный взгляд на мир.

Эта женщина беседовала с лордом Дэвидом? Мие хотелось спросить, какие волшебные слова она использовала, чтобы разговорить лорда Дэвида, но она не желала показывать, что она с ним не в таких хороших отношениях, как эта женщина.

Лорд Кайл бросил на спутницу предостерегающий взгляд.

— Я не против, если это только разговоры, Этти.

Этти похлопала его по руке.

— Только разговоры. Но вы же знаете, меня они столь же возбуждают, как и любой другой вид прелюдии. Мы втроем…

Под предостерегающим взглядом Кайла она замолчала, не договорив.

— Какой прекрасный улов, — сказала другая.

— И так быстро, — добавил второй джентльмен.

Мия сделала вид, что не поняла.

— Милорд, вы рыбачите?

— Да, а вы?

Он посмеивался, и Мия поняла, что он тоже изрядно приложился к шампанскому. Она могла только гадать, сколько бутылок они выбросили из экипажа по дороге из… оттуда, откуда они сегодня приехали.

— Да, лорд Кайл, я тоже ловлю рыбу. В основном я ловлю удочкой на наживку, и здесь у меня было несколько очень удачных дней. Погода, может быть, и теплая, но река достаточно глубокая для того, чтобы рыба находила холодные места и поднималась на нерест.

За ее словами последовало полное молчание. Мия посмотрела на всех поочередно, пытаясь понять, что она сказала такого ужасного.

— Мисс Кастеллано, что вы и лорд Дэвид здесь делаете? — спросил лорд Кайл более трезвым тоном.

Этти продела руку под руку лорда Кайла и прошептала что-то ему на ухо, а вторая дама захихикала.

— Этти, что ты здесь будешь делать, я знаю, поскольку я буду делать это вместе с тобой, но подозреваю, что мы можем помешать.

— Почему? — оскорбленным тоном поинтересовался второй джентльмен. — Ты же говорил, что это было внесено в календарь еще прошлой зимой.

— Сэр, я уверена, что вы совершенно правы, — сказала Мия. — Наше затянувшееся пребывание здесь стало неожиданным.

Она собиралась объяснить про карантин, но ее перебил спутник лорда Кайла:

— Кастеллано. Это вы та девушка, которая разорвала помолвку с виконтом?

— Да, — сквозь зубы процедила Мия.

— О-о-о, расскажите, что произошло! Нам всем интересно. Лорд Уильям так внезапно уехал, — от которой пахло цитрусовыми духами, пахло приятно, но слишком сильно, наклонилась к Мие и прошептала: — Плохо, дорогая, он, может, и коротышка, но не везде. Он изобретателен в постели.

Мия постаралась скрыть смущение и не показать, что она в одном шаге от полного унижения. Она надеялась, что остальные не слышали слов этой дамы.

— Лорд Дэвид тоже очень занимателен на свой лад, — добавила Этти.

— Откуда вы его знаете? — спросила Мия со смешанным чувством любопытства и ужаса.

— Невозможно знать лорда Кайла и при этом не знать всех Пеннистанов.

— Лорд Дэвид такой суровый, — сказала вторая дама, Бланш. По-видимому, она не хотела, чтобы Этти ее в чем-то обошла. — После всех гладких рук и коротко стриженных волос его шероховатость очень привлекательна.

Этти не обратила внимания на замечание Бланш и, глядя Мие в глаза, заявила:

— Он не из тех, кто женится.

— Я тоже.

Этим заявлением Мия привлекла к себе всеобщее внимание. Лорд Кайл посмотрел на нее как-то странно, а другой джентльмен вытаращил глаза. Спутница хлопнула его по запястью и притянула к своей пышной груди. Что-либо объяснить Мия не успела: экипаж остановился у парадного входа. Они подождали, пока грум откроет дверь и доложит об их приезде. Все четверо вывалились из экипажа. Мия спустилась более осторожно. Лорд Кайл с искренней улыбкой предложил ей руку, она приняла помощь и улыбнулась в ответ.

Джанина ждала ее, от волнения заламывая руки.

— Вам стало плохо? Вы упали в обморок?

Прежде чем лорд Кайл или кто-то из его компании успеет высказаться, Мия отвела горничную в сторонку.

— Со мной все в порядке. Я вернулась назад в этом экипаже, чтобы узнать, кто эти люди.

— Да, что они здесь делают? Я бы не подумала, что этот дом настолько популярен, что как только сняли карантин, в ту же минуту прибывают гости.

Джанина еще не договорила, когда из дома вышла миссис Кантуэлл. Она была явно обеспокоена и расстроена.

— Прошу прощения, лорд Кайл, вы разве не получили мое сообщение?

— Нет, миссис Кантуэлл. Но я несколько недель не был дома, мы приехали из Брайтона, от принца-регента.

— Милорд, дом для вас всегда открыт, но сейчас здесь лорд Дэвид, и будет тесно.

— Почему она ничего не говорит про оспу? — прошептала Джанина Мие.

Дама, которая не Этти, смотрела на них с некоторым подозрением, если не с опаской. Мия быстро сообразила и сказала достаточно громко, чтобы услышала Бланш:

— Нина, не волнуйся, двери запираются на замки, мы будет в полной безопасности.

Бланш оскорблено фыркнула и повернулась к своей компании, не обращая больше внимания на Мию и Джанину. Мия на это и рассчитывала. Пока миссис Кантуэлл встречала нежданных гостей, Мия потянула Джанину в глубину дома.

— Кто эти люди? — снова спросила Джанина.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни.
Книги, аналогичгные Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни

Оставить комментарий