Читать интересную книгу Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83

На глазах Джанины выступили слезы, хотя она не помнила свою мать, ей было всего два года, когда та умерла.

— Дорогая, если бы папа знал, он ни за что не допустил бы, чтобы твоя мама умерла так.

— Да, да, — пробормотала сквозь слезы Джанина. — Я понимаю. Но все равно это произошло.

— И папа взял бы тебя к себе и дал бы тебе все, что ты хотела.

— У меня и так есть все, чего я хочу. Я с вами и никогда вас не оставлю. Вы обращаетесь со мной как сестра, и я уважаю нашу тайну, потому что это то, чего я хочу.

— Ну, если ты так говоришь, тогда да. Хотя я думаю, это потому, что моя тетя и та ужасная гувернантка не дали тебе другого выбора. А ты была слишком маленькой, чтобы понять, что это значит.

— Но я счастлива. Я не хочу быть леди, которую всегда оценивают по тому, что она носит и с кем она знакома. Мия, вы же знаете, что во мне совсем нет страсти к приключениям.

Они обнялись, и Мия поняла, что лучше сменить тему, иначе Джанина будет грустить часами.

— Тебе не стоит беспокоиться о моей репутации.

Джанина заметно повеселела.

— Значит, вы не спуститесь сегодня на обед?

— Конечно, я пойду на обед!

Улыбка Джанины померкла.

— Нина, это очень неофициальная вечеринка, и лорд Кайл — большой друг герцога, он не станет сплетничать обо мне, зная, что жена герцога — моя опекунша.

— Но другие… — начала Джанина.

— Они будут делать то, что им скажут лорд Дэвид и лорд Кайл. — Мия села. — А теперь уложи мне, пожалуйста, волосы и помоги выбрать платье, какое-то из новых, Я буду одета не вызывающе, но по крайней мере по последней моде. Согласись, декольте, которое Елена не одобрит, среди этих женщин покажется слишком скромным.

Джанина успокоилась, слезы по матери высохли, и она, как всегда, позволила Мии сделать по-своему. Из них двоих она, без сомнения, оказалась более осмотрительной, но Мия была намного упрямее.

Глава 23

Туалет Мии занял два часа. Когда она была готова и шла к кабинету, где уже собралась остальные, она боялась, что лорд Дэвид попытается ее остановить. Это было бы крайне унизительно. Но когда она вошла в библиотеку, лорд Дэвид ее даже не заметил. Он играл в бильярд и был очень увлечен напряженным поединком. Когда Кантуэлл объявил, что обед подан, джентльмены и на него не обратили внимания. «Интересно, они уже боксировали?» Мия углядела три или четыре бутылки и пустые бокалы и получила ответ на свой вопрос.

Под конец в игре остались только лорд Кайл и лорд Дэвид, а Франклин — Мия не поняла, это имя или фамилия — был уже так сильно навеселе, что при последних ударах чуть не порвал сукно на бильярдном столе. В конце концов он сдался, переломил кий через колено и заявил, что нальет дамам шампанского.

Вскоре он уже сидел с Бланш за столиком для напитков, и они, кажется, спорили из-за того, кто сколько колец носит. На взгляд Мии — слишком много. Ей и Этти ничего не оставалось, как развлекаться самим в другой части комнаты. Как полагается, они уделили некоторое время на восхищение платьями друг друга. Платье Бланш смотрелось на ее пышной фигуре просто ужасающе, впрочем, Мия не сомневалась, что внимание мужчин к ее наряду будет простираться не дальше ее объемистого бюста. Но Этти была одета превосходно. Она использовала время с толком. Волосы ее были зачесаны назад и красиво уложены, открывая взору стройную шею, глубокое декольте подчеркивал великолепный аметист размером с яйцо. Рядом с ней Мия почувствовала себя слишком юной, она удивлялась, как куртизанке удается создать ауру утонченности, тогда как Бланш выглядела просто вульгарно.

Этти окинула Мию взглядом с головы до ног и покачала головой.

— Вы выглядите прекраснее и гораздо опаснее, чем сегодня днем, — сказала она.

Мия не знала, говорит она всерьез или притворяется. Впрочем, сейчас ей не нужно было беспокоиться о том, чтобы соответствовать обстановке, поэтому она решила быть честной и посмотреть, что ей это даст.

— Сегодня вечером мне следует сесть рядом с лордом Кайлом, — сказала Мия.

— Чтобы я могла побеседовать с Дэвидом? — спросила Этти. — Или чтобы заставить его ревновать, когда вы будете флиртовать с Кайлом?

Мия еще не успела обидеться, как Этти помахала рукой.

— Ставлю гинею на то, что я смогу заставить лорда Дэвида засмеяться раньше, чем вы сможете заставить лорда Кайла заплакать.

Мия рассмеялась и приняла предложение, хотя оба варианта казались ей одинаково невозможными. Словно вторя ее мыслям, Этти сказала:

— Никто из нас не выиграет, но попытаться будет забавно.

Мия кивнула. Перемолвившись Словом с миссис Кантуэлл, она поменяла место за обеденным столом. Она знала, что если лорд Дэвид это заметит, он все равно ничего не скажет. Когда они заняли места за столом, единственной реакцией со стороны лорда Дэвида был испытующий взгляд сначала на нее, потом на Кайла. Казалось, Дэвид пытался понять, кто из них пересел.

Теперь Мия сидела в торце стола, справа от нее сидел Кайл, слева — Франклин. Этти села слева от лорда Дэвида и рядом с лордом Кайлом. Не слишком большая перемена, если не считать того, что Мия больше мс находилась поблизости от лорда Дэвида. Пусть думает, что лорд Кайл проявил к ней интерес и устроил эту пересадку. «Отлично. Приключение начинается», — подумала Мия в тот самый момент, когда в столовую вошли лакеи под предводительством Кантуэлла.

Обед на шесть персон продемонстрировал все таланты повара. Впрочем, на гостей он потратил свое мастерство напрасно, потому что всех четверых больше интересовало вино, нежели еда. Дэвид к своему бокалу даже не притронулся, поэтому оставался трезвым или, лучше сказать, трезвомыслящим, а его внимание к Этти было поверхностным.

— Мисс Кастеллано, вы не пьете вино? — Лорд Кайл держал бутылку наготове. — Зря, потеряете половину удовольствия.

— Нет, спасибо, милорд. Не сегодня.

Ее желудку и без того предстояло испытание в виде нескольких перемен блюд. Не хватало еще добавить к этому вино.

Кайл с лукавой улыбкой поставил бутылку.

— Расскажите, мисс Кастеллано, что вы ловите сегодня вечером?

— Ловлю? Милорд, думаю, это не совсем подходящее слово. — Мия очень надеялась, что в ее тоне слышится не робость, а легкая насмешка. — Ловля рыбы подразумевает, что я забрасываю леску и пытаюсь поймать любую рыбу. Одна рыба или другая, мало разницы, — добавила она на случай, если он не понял. — А сегодня вечером у меня вполне конкретные интересы.

Последние два слова Мия произнесла медленно, глядя ему прямо в глаза. Она заметила, что глаза у него сине-зеленые и взгляд далеко не такой властный, как у Дэвида.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни.
Книги, аналогичгные Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни

Оставить комментарий