Читать интересную книгу Амур-батюшка (Книга 1) - Николай Задорнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58

- Ничего не холодно. Тепло на улице, - сказала Таня. - Видишь, мы раздевшись бегаем.

- Че твоя совсем дурак? - сказал китаец. - Помирай хочешь?

- К гольдам езжай, у них ночуй. Их деревня рядом, вон огни горят.

- Моя знакомый!

- Ты, что ли, Васька Галдафу? - приглядевшись, спросила Таня.

- Ну, чего, узнала? - заблестел тот глазами. - Здравствуй! Моя Васька Галдафу... Здравствуй! - стал здороваться он с девушками. - Ты какая красивая, - он хотел ущипнуть Дуню за щеку.

- Ты смотри, я как брякну по морде, - отпрянула девушка.

- Играй, что ли, нельзя? Наша знакомый!

- Ну, заходи и заводи собак, - сказала Таня.

Толстяк обратился к одному из спутников и что-то сказал, как показалось Тане, по-русски. Приезжие, не открывая ворот, провели собак и нарты через калитку.

- Один-то будто русский, - потихоньку шепнула Дуня.

Девушки, оставив дом и спящих ребятишек на китайцев, сбегали за Петровной. Та позвала Спиридона, чтобы говорил с гостями.

- А это чей же парень с вами? - спрашивал Шишкин у Гао.

На лавке сидел белобрысый рослый молодец с тощим скуластым лицом, красным от смущения и мороза.

- Знакомый! Его отец - мой друг. Фамилия Городилов. В деревне Вятской живет.

- Куда же вы? - обратился Спиридон к парню.

- В город, - быстро, как приказчик в магазине, ответил парень и вдруг смутился и заморгал белесыми ресницами.

- Его имя Андрюшка, - продолжал китаец.

- Пожалуйста, заходите ко мне, - сказал Спирька. - Рады будем... А как у вас нынче покосы, тоже топило?

Петровна подала ужинать. Городилов отвечал кратко и неохотно. Он осторожно брал хлеб, ломал его маленькими кусочками и жевал неестественно медленно. Спирьке это не понравилось. Шишкин пытался расспросить, зачем он едет в город и как нынче живут мужики в Вятском.

Девчонки зорко наблюдали за приезжим парнем.

Спирька понял, что от вятского не добьешься толку, и заговорил с китайцем.

- Что, Вася, на Горюн не поедешь?

- Нет, там чужой река! Там другой хозяин - Синдан.

- Видишь ты! Значит, у вас разделяются по купцам эти гольды, как крепостные за помещиком.

Гао и Андрей переночевали в зимнике.

Когда Спиридон пришел утром к соседям, Андрея там не было. Он, как оказалось, ушел к Овчинниковым. У него было к богачам какое-то дело. Похоже было, что Андрюшка привез им спирт.

В тот же день в Тамбовку приехал другой торговец, по прозвищу Ченза. Гольды так называли его. Он был с речки Хунгари, впадающей в Амур выше Уральского. Ченза возвращался с низовьев Амура. Там обычно торговал его брат, но недавно он захворал и поручил Чензе собрать долги.

Толстяк Васька и Ченза, щуплый, исчерна-смуглый китаец с сухим, узким лицом и с проседью в черных усах, открыли скупку мехов в Спирькиной избе. Мужики приносили свою добычу.

Спирька по просьбе Петровны показал им шкуру убитого Родионом тигра. Китайцы сразу же назначили хорошую цену, но Петровна отдать не согласилась.

После обеда торговцы собрались ехать. Андрей запрягал во дворе своих собак, надевал на них хомуты. Девушки столпились у ворот. Он бросал на них косые, недовольные взоры.

- Бедненвкий! Он в работники к китайцу нанялся! - шутливо молвила Дуня.

- Ну чего выставились? - грубо спросил парень. - Не видели, как собак запрягают?

Дуня с укоризной улыбнулась. Парень не понимал шуток.

- Боится, сглазим, - со сдерживаемой насмешкой уронила Таня.

- А вот нарочно буду смотреть! - подбоченилась Дуня и вытаращила глаза на парня.

В калитку вошел рослый, худой и краснощекий Терешка Овчинников.

- Девки, не смейтесь над ним, - сказал он. - Андрей с рублем. Захочет - так всю Тамбовку нашу сдвинет с места.

- Надсадится, - отозвалась Таня.

Приезжий парень разогнулся и, жалко моргая, словно собираясь плакать, уставился на Терешку. Белые, как лен, брови выступили на густо покрасневшем лице его.

- Ой, девки, зачем вы его обижаете? - умоляюще шептала, трогая Дуню за рукав, толстая черноглазая Нюрка. - Ой, уж как не стыдно вам!.. Просто какие-то бесстыжие...

- Тятя, а кто он такой? - спросила Дуня у отца, когда торговцы уехали.

- Парень не дурак! Китаец говорит, что он повез в город спирт продавать. Тихоня, все краснеет. Я его просил продать спирту, так он мне дал бутылку, а больше не дал. Говорит, мало осталось. Я их знаю! Ему, видишь, невыгодно мне продавать. Он из молодых, да ранний. Гляди, он все моргает, а в городе, знаешь, какие деньги огребет... Он бы и вовсе не сказал, что спирт везет, кабы Васька не сознался, кто с ним путешествует. И Овчинниковы его ждали. Будут гольдов спаивать. Вот так и живем на новом месте. Одни хлеб сеют, а другие контрабандой занялись. Их послушаешь, так все тут только и делают что пьют. В реке, по их словам, не воде бы течь, а спирту.

Вечером Спиридон беседовал с соседом-приятелем - тамбовским богачом, мужиком огромного роста, Санькой Овчинниковым и со своим родичем Сильвестром Шишкиным.

- Давай с тобой возьмемся и превысим Родиона, - говорил Спиридон. - Я полагаю, что надо захватить эту тигру живьем и представить в Николаевск начальству, чтобы по всему Амуру объявили, какие мы охотники. Отправят ее в Петербург на корабле, а? Как ты, Сильвестр, мыслишь? Однако, и там такой животной нету.

- Как ее возьмешь? - угрюмо возражал Овчинников. - Она нас сожрет...

- Пущай попробует, - отозвался Спиридон. - Но если уж поймаем ее живьем, Родион не будет над нами насмехаться. Живьем еще никто тигру не ловил!

- Давай мы у Родионовой тигры усы выдерем! - сказал Сильвестр. Слыхал, что китайцы сказали? Самая цена в усах да в костях! Они лекарство из костей делают для стариков.

- Нет, я на это не согласен. Не годится, - отвечал Спирька.

- Я выдеру сам, а ты молчи! Вот придет Родион, и больше хвастаться ему нечем будет... Тигра останется без усов!

Но ни Сильвестр, ни Спирька не привели замысла в исполнение - усы у тигра ночью выдрал Терешка Овчинников по наущению отца.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Ночью Таня слыхала, как приехал отец, что-то таскали в зимник.

"Грузы, что ль, тятя возить подрядился?" - подумала девушка.

Отец и Иван распрягли собак, покрикивая на них.

- Ты, Иван, ввел меня в грех, - сказал Родион, входя в зимник.

- За товарища надо согрешить... - усмехнулся Бердышов. - Забудем! Исправнику не вздумай сказать!

- Ка-ак?!. - изумился Шишкин.

Мужик совсем пал духом.

- А будешь жаловаться - самого тебя затаскают, - продолжал Бердышов.

- Не про жалобу речь, - ответил Родион. - В какое дело я попал!.. Он сел, опустив плечи:

Иван уговаривал Родиона взять часть пушнины из запасов Дыгена:

- Бери! Все равно мне не увезти. Что ж, бросать, что ли? Подумаешь, паря, в какое дело ты попал! Как не стыдно говорить так! Я ведь не жалуюсь, а тебе не совестно изменять товарищу, сожалеть, что помог?

- Да уж что тут! - махнул рукой Шишкин. "У меня дети, что я могу сделать с Ванькой? - размышлял он. - А с полицией не дай бог связываться. Лишь бы не узнали сами. Теперь век буду в кабале у Ваньки".

У Родиона было такое чувство, словно его запутали в силки.

- Но ты не совестись. Мы с тобой, по справедливости ежели рассудить, Горюн от разбойников избавили, славное, паря, дело сделали, для твоих же друзей старались. Осознай-ка!

Родион понимал, что Дыген разбойничал бы без конца, а полиция бездельничала бы. И при том беззаконии, которое было на Амуре, поймай Дыгена и привези его в город - горя не оберешься. Самих же затаскали бы по полициям. Вот и выходит: не убей - он бы ездил грабить, а убил - грех! Куда ни кинь - кругом клин.

- Все же я свою часть пропью! - сказал Родион. - Мне такого богатства не надо!

* * *

- Без ног вернулись, еле живы, завтра уж просим, - говорила Петровна всем мужикам, заходившим утром проведать, с чем вернулся Родион.

Она видела, что муж ее и Бердышов привезли что-то в мешках, и опасалась, что дело тут нечисто. Желая узнать, что делают мужики в зимнике, она зашла туда.

Иван и Родион еще спали. Груды черных соболей были разложены по лавкам.

- Что же это вы, купили или как? - окончательно расстроившись, спросила она очнувшегося супруга.

- Ты помалкивай! - тихо ответил Родион и кинул на жену такой яростный взгляд, что Петровна сразу ушла.

Мужики спали до полдня. Петровна послала Митьку в зимник звать отца и Бердышова к обеду.

- Ты где ночь пропадал? - спросил сына Родион. - Почему тебя вчера не было?

- На той стороне у гольдов в деревне был на празднике, там в медведя играли, - свободно ответил парень.

- Я ему никогда не запрещаю с гольдами гулять, пусть дружит, - сказал Родион.

Митька сел на лавку и, рассказывая про праздник, как бы невзначай водил по мешкам ладонью.

- А вы чего это привезли? - спросил он.

- Ну, пойдем обедать, - строго глянул Родион на сына и поднялся.

- А ты запасливый, - говорил Иван, заходя в горницу, где на столе расставлены были бутылки. - А, тут еще книги мои... - заметил он.

- Книги ваши очень девицам понравились, - приговаривала, суетясь, Петровна.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Амур-батюшка (Книга 1) - Николай Задорнов.

Оставить комментарий