— Плохие вести о нем.
Кулл прищурился.
— Говорите.
— Амбелиус смело устремился уничтожить гнездо в центре растущих земель змеелюдей, — продолжал посол, затем кивнул напарнику. Тот медленно открыл свою сумку и достал плохо пахнущий сверток. Он развернул его и положил содержимое у ног короля. Кулл страшно выругался; его окружение отпрянуло с отвращением — они увидели отрубленную голову Амбелиуса, их посла и друга. В его остекленевших глазах застыл смертельный ужас.
— А Красные убийцы? — в ярости крикнул Кулл, чье лицо пылало гневом.
— Мертвы, повелитель, — посланник покачал головой. — Горвик предупреждал посла об опастности, но тот настоял на походе в джунгли.
Кулл был ошеломлен.
— Все мертвы? Убит весь отряд Красных убийц? Как посмел ты принести мне такие вести? — заревел Кулл, угрожающе сжав огромные кулаки.
Двое послов хмуро кивнули. Кулл повернулся к Брулу, глядевшему с ужасом.
— Что ты скажешь на это грязное дело?
Придворные сделали знак послам прикрыть мрачный груз. Брул, схватив копье, всегда находившееся рядом, сжал его и прижал к груди.
— Месть, — рыкнул он, и его голос прорезал воздух лезвием льда.
Кулл повернулся к собравшимся мужчинам.
— Да будет так, — прорычал он. — Возвращайтесь к своему повелителю и передайте ему, что Тигр гневается. Скажите ему: Кулл опечален гибелью своих воинов, и они ему были дороже, чем весь Зандагар. Передайте, пусть собирает свою армию. — Он погрозил кулаком. — Валузия пришлет свои лучшие войска, и я сам ее возглавлю. Всеми богами я клянусь в этом. Грядет час кровавой расплаты в джунглях. Змеелюди будут уничтожены, я прорублю дорогу к их последнему убежищу и спалю его. Ступайте! Прочь из моего города. Передайте своему господину — пусть готовится принимать Тигра.
В ожидании бури
Горвик стоял перед своим народом — всеми, кого удалось собрать в цитадели Зандагара, — на площади перед дворцом. Здесь были мужчины, женщины, дети, торговцы оружием, хозяева рынков, охотники, кожевники — все жители города, и все они, забросив свои дела, собрались здесь и теперь нетерпеливо ждали, что им скажет князь. На фоне зубчатых стен большого двора вырисовывались силуэты армии, старательно собираемой Горвиком за последнее время — ему удалось, особенно после страшной гибели посла Кулла, убедить народ в такой необходимости, и народ выражал довольство демонстрацией военной мощи.
Он стоял на балконе выше всех людей во всем своем сверкающем военном снаряжении. Он помахал народу, услышав в ответ громкие приветствия. Кроме него, на балконе, скрываясь в его тени, стоял Ксолдив, непопулярный в народе, вызывающий подозрения, хотя он и проворачивал свои таинственные и зловещие дела по большей части в холодных подземельях дворца, чьи своды облюбовали пауки. Группа командиров Горвика тоже стояла с ним, сжимая копья, чьи смазанные маслом мечи покоились в изукрашенными драгоценностями ножнах.
Горвик поднял руку, и в толпе наступила тишина.
— Мой народ, — начал он, — мы слишком долго жили под страхом змеелюдей. Слишком часто они нагло нарушают наши границы, угрожая даже стенам этого города, алкая власти над ним.
Князь выдержал паузу, позволив прозвучать гулу одобрения.
— Вы хорошо знаете, что я создал армию, обучив столько воинов, сколько было возможно, дабы она способствовала мне в отражении угрозы. Вы упорно трудились, чтобы вооружить и накормить её. Мы защитили вас — но этого мало.
В толпе поднялся шум, как согласный с князем, так и не уверенный в его правоте. Простой люд боялся дальнейшего усиления армии, и Горвик поторопился оправдаться за все более усиливающийся поток наемников из соседних стран.
— Проклятые змеелюди стали более смелыми. Вы видели, что случилось с послом Кулла. Красных убийц — сливки защитников нашей империи — бесчеловечно вырезали без уважения к королю, которого они представляли. Теперь разозленный и оскорбленный этим нечеловеческим актом Кулл лично начнет действовать и поддержит меня. Он ведет сюда, в Зандагар мощную отборную армию. Кулл, которому мы все преданы, двинется далее и разгромит змеелюдей, втоптав их в болото.
В толпе послышались громкие приветствия.
— Это не будет обычный набег с непредсказуемым результатом, не будет просто стычкой. Это война.
Ксолдив был доволен, видя, как его марионетка манипулирует толпой. Возбудив в ней жажду крови, Горвик вскинул свой заблестевший в лучах солнца топор.
— Король Кулл придет, и мы станем сильнее!
— Кулл! Кулл! Кулл! — приветственно кричала толпа, и Горвик подавил свою ревность, подумав, что когда-нибудь народ Валузии будет так приветствовать только его. Он дождался, когда шум стихнет.
— Мои лазутчики принесли мне вести о передвижениях змеелюдей в джунглях. Осмелев после резни Амбелиуса и его храбрых воинов, они накапливают силы. Отродье болот больше не хочет ограничиваться короткими набегами, чтобы затем вернуться в свое логовище. Ныне их силы двинулись к Зандагару; они хотят большего — захватить саму цитадель.
Как он и предполагал, эта новость вызвала долгий стон ужаса. Чтобы его остановить, Горвик снова поднял свой топор.
— Не бойтесь. Волны змеелюдей разобьются об наши зубчатые стены. Кулл будет с нами. И мы вместе отразим грязных змеелюдей, отшвырнем их и уничтожим навсегда. Боги с нами! — их жрецы вещают нам, что люди главные в этом мире. Если Кулл с нами, разве мы можем потерпеть неудачу?
Эти слова вернули людям надежду, и с восторгом они снова разразились приветственными криками. Они слышали о Кулле множество невероятных историй и легенд. И конечно, ни одна армия не могла противостоять ему.
— Итак, мой народ, — военные планы готовы. Вы тоже сыграете свою роль. Когда Кулл прибудет в Зандагар, он усилит Цитадель. И именно здесь мы встретим обнаглевших змеелюдей. Зандагар станет местом кровавой бойни. Улицы покроются кровью, погибнет множество народа. Стервятники с гор пропируют всю ночь.
От нарисованной им картины народ содрогнулся. Он снова призвал их умолкнуть.
— Но, мой народ, вы не будете учавствовать в этой готовой разразиться кровавой войне. Вы должны быть защищены, вы сердце нации Зандагара. Вас нужно укрыть от кровавой ярости сражения. Останутся мужчины — за исключением старых и немощных, которые вместе с нашими женщинами и детьми скроются в горах, за пределами города, в священных потаенных убежищах храма солнца, и там будут ожидать итогов этой кровавой войны.
Люди гневно запротестовали — каждый хотел помочь в битве с захватчиками из джунглей. Но Горвик властно заявил:
— Вы выполните приказ. Легионы змеелюдей — не люди. Лишь самые сильные и отважные люди могут противостоять им. Мой долг защитить вас всех. Вы — мой народ, и я не брошу ни одного из вас в кровавый котел смерти, который охватит эту цитадель, как только война вспыхнет. Зандагарцы должны уйти. Вы меня слышали, и ваш долг повиноваться князю.