Читать интересную книгу Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 495 496 497 498 499 500 501 502 503 ... 700

 - Тогда прикажите их освободить, и покончим с этим неприятным инцидентом! - резко произнес Тхаан. - Я даже согласен не настаивать на выдаче похитителей. Надеюсь, вы сможете примерно наказать их и сами!

 - Это не было похищением, - спокойно заметил Даррен Даксель. - Ваши... граждане сами покинули вашу так называемую зону безопасности. И были задержаны нашим патрулем.

 - Задержаны?! - возмущенно переспросил Тхаан. - А по какому праву?! И что ваш патруль делал возле самого периметра?!

 - Патрулировал, естественно. Наблюдал за местностью и занимался пресечением нарушений порядка. Таких, как вчера, например.

 - Какие еще нарушения?! - не понял Тхаан. - Что они еще натворили?!

 - Я же говорил, покинули вашу так называемую зону безопасности, - Даррен Даксель по-прежнему был абсолютно спокоен.

 - И вы называете это нарушением?! То, что они лишь вышли за пределы периметра?! Да на каком основании... - Тхаан аж задохнулся от возмущения. - Или для вас уже не действует перемирие?!

 - Как раз для нас действует перемирие, - спокойно возразил Даррен Даксель. - Иначе они были бы застрелены как военнослужащие армии противника. Не знаю, как на вашей планете, но у нас перемирие означает, что противостоящие стороны остаются на занимаемых позициях и не пытаются проникнуть на территорию друг друга. Мы не нарушаем границ ваших зон безопасности и принимаем как должное то, что вы задерживаете тех, кто пытается сделать это тайно. Точно так же мы задержали трех ваших... граждан, без разрешения проникнувших на нашу территорию.

 - То есть вы хотите сказать, что запрещаете нам передвигаться по планете?!

 - Запрещаем без разрешения. И имеем на это полное право. Как только Филлина станет полноправной колонией, передвижение по ней будет регламентироваться вашими законами... если таковые существуют. А пока извольте соблюдать условия перемирия.

 - Империя никогда... - возмущенно начал Тхаан, но его перебил Реэрн.

 - Мы готовы принести извинения за допущенное нарушение, - миролюбиво сказал он. - В качестве оправдания замечу, что именно это условие не обсуждалось в ходе переговоров. К сожалению, у нас не было возможности узнать, что означает объявление перемирия на вашей планете. Впредь прошу указать лица или инстанции, к которым следует обращаться за разрешениями, и разъяснить порядок их выдачи.

 - Это вас устроит? - язвительно спросил немного успокоившийся Тхаан.

 - Почти. Осталось решить только один небольшой вопрос. У нас находятся ваши люди, но и у вас в плену до сих пор находятся наши. Я настаиваю на их скорейшем освобождении.

 - Позвольте, - возмущенно сказал Тхаан. - В плену больше нет ваших людей! Все они были освобождены по приказу генерала Пээла более дюжины дней назад. Хотя для нас это означало определенные неудобства.

 - Ваша информация не точна. Как мы выяснили, среди освобожденных нет никого из тех, кто был передан в распоряжение Отдела специальных исследований. Где эти люди?! Что с ними?! По нашим сведениям, над ними проводили опыты, словно над подопытными крысами!

 - Вы не имеете... - начал Тхаан.

 - Имею! - Даррен Даксель внезапно перешел от ледяного спокойствия к жгучей ярости. - Среди этих людей был и мой сын! Где он сейчас?!

 - Вы хотите обменять трех наших солдат на вашего сына? - медленно произнес Тхаан. Кажется, неожиданная вспышка ярости филита напугала даже его.

 - Нет, я не требую для себя никаких привилегий, - бешеный пламень вновь сменился холодом вечных льдов. - У нас на Филлине пленных принято менять не по головам, а всех на всех.

 - Это вне нашей компетенции, - быстро сказал Тхаан. - Отдел специальных исследований не подчиняется командованию вооруженными силами на Филлине. - Этот вопрос могут решить только в Столице. Я отправлю запрос, но получение ответа может занять очень много времени.

 - Мы готовы ждать, - спокойно сказал Даррен Даксель. - Точно так же я прошу вас обождать до принятия решения об освобождении наших граждан. Возможно, нам придется продлить срок их задержания... до выяснения всех обстоятельств. Безусловно, при этом их могут навещать родственники или представители вашего командования. Им могут быть переданы их личные вещи или продовольственные посылки...

 - Вы издеваетесь?! - вспыхнул Тхаан. - Хотите поиграть в заложников?! А вы не думали, что в эти игры могут играть и двое?! Если задержанные не будут немедленно освобождены, генерал Пээл может возобновить воздушные налеты. В день - по городу. Или по два. Или по шесть. Вы этого хотите?!

 - А как же ваши мирные предложения? - еле заметно, одними губами усмехнулся Даррен Даксель.

 - Да, я прибыл сюда, чтобы обеспечить мир и спокойствие на Филлине, чтобы она могла быть приведена под Высокую Руку! Но я ничего не могу сделать, если перемирие начнете нарушать вы! Похищая наших людей, вы ведете себя как последние террористы! А у нас с террористами не договариваются и не ведут переговоры! Их просто уничтожают!

 - Стойте! - Реэрн сдернул обратно в кресло Тхаана, уже встающего из-за стола. - Давайте сбавим тон. Господин Даксель, я буду перед вами полностью честен. Я сочувствую вашему горю и полностью разделяю ваши чувства. Мне самому приходилось терять близкого... самого близкого человека. Но ваше требование об освобождении филитов, оказавшихся в распоряжении Отдела специальных исследований, скорее всего, не будет выполнено. Ни при каких обстоятельствах.

 - Почему?

 - У каждой державы есть тайны, - медленно сказал Реэрн. - Это могут быть военные тайны, могут научные, а бывает, что держава просто хочет сохранить в тайне некоторые свои поступки. Страшные поступки. Неоправданно жестокие. Грязные, гадкие, отвратительные. Постыдные. Ей просто мучительно стыдно за свои действия и поэтому она хочет уберечь их от огласки. Любой ценой. Я сожалею, но ваш сын и его товарищи по несчастью оказались не в том месте и не в то время. Даже если они живы, их не выпустят. В лучшем случае, отправят на поселение на другую планету. Простите.

 - Реэрн, вы знаете об Отделе специальных исследований что-то такое, чего не знаю я? - тихо спросил Тхаан, отключив свой переводчик.

 - Наверное, нет, - прошептал в ответ Реэрн. - Я только догадываюсь. Но боюсь, филиты тоже догадались.

 Даррен Даксель молчал, и Реэрн снова заговорил.

 - Это ужасно и трагично, но это было. Как были многие другие вещи, которым лучше бы тоже никогда не случаться. Но мы ничего не можем сделать со своим прошлым. Мы можем только попытаться сделать так, чтобы этого больше никогда не повторялось в будущем. Пожалуйста, прошу вас, не разрушайте того хрупкого взаимопонимания, которое только начало появляться между вами и нами. Дайте миру шанс. Освободите солдат. Просто без всяких условий. Точно так же, как генерал Пээл освободил тех, кого имел право освободить.

 Даррен Даксель молчал. Затем он встал, подошел к столику телефониста и коротко поговорил по телефону.

 - Ваших людей сейчас доставят к вашему катеру. Вы можете забирать их.

 - Ну, герои, вылезайте! - Тхаан широко раскрыл заднюю дверцу катера.

 Повинуясь, "герои" медленно, словно нехотя, вылезли наружу. Кажется, они совсем не были рады тому, что попали на Центральную базу. Все трое выглядели понурыми, немного помятыми и очень виноватыми. А унтер-офицер, который всю дорогу пытался привести в порядок свою изжеванную униформу, еще и удрученным.

 - Все на месте?! - эсбист прохаживался перед коротким строем, держа в руках разряженный игломет и биоискатель, словно трофеи. - А ну, живо ко мне в кабинет!... И, Реэрн, если вам не слишком жаль еще одного потерянного часа, зайдите тоже. Я думаю, вам это интересно будет послушать.

 Зайдя в кабинет, Тхаан передал младшему офицеру - помощнику игломет и биоискатель и с удовольствием сел в кресло перед столом. Реэрн устроился на жестком посетительском стуле сбоку. Трое солдат остались стоять. Вид у них был откровенно напуганный.

1 ... 495 496 497 498 499 500 501 502 503 ... 700
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович.
Книги, аналогичгные Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Оставить комментарий