Читать интересную книгу Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 69

- Я лгал еще и потому, что боялся. - Лэн почувствовал комок в горле.

- Чего?

- Что ты возненавидишь меня. Таких, как я, многие недолюбливают. Кроме того, я часто вынужден прибегать к насилию и боюсь, это стало неотъемлемой моей частью. - Лэн вздохнул и уставился в стол. Ну вот. Теперь она точно возненавидит его. А ведь он ее так любит.

Тесса смотрела в сторону:

- Что же будет дальше? Ты найдешь эту парочку и арестуешь?

- Все не так просто. Сарратонга - свободная зона. У них свои законы, свой суд, своя система наказаний. Больше того, здесь не особенно-то и привлекают к суду - разве что ты устроишь резню в универмаге. К тому же сейчас я частное лицо с абсолютно частным визитом. - Лэн умолчал о том, что сам с радостью нарушил бы закон-другой, попади Уилби ему в руки. Да, многое, оказывается, может отдалить от него Тессу!

- Значит, мы зря их преследуем?

- Нет. Ни один закон не лишает меня права бороться с преступностью.

- А какие у тебя планы?

- Никаких. Ни одной, даже самой бредовой идеи. Надеюсь, вскоре меня осенит. Единственное, в чем я уверен, - их надо найти и следить за их действиями. Если они спрячут Каламати, я могу запросто его украсть.

- А как же местные законы?

- Ничего страшного. Ну, готова в переезду на Северную сторону?

Тесса посмотрела на недоеденный бифштекс:

- Готова. Почему бы и нет?

* * *

Когда они вышли из ресторана, уже сгустились сумерки и слегка похолодало. Россыпи огней на склоне напоминали поле с фосфоресцирующими всходами. В темном небе мерцали незнакомые созвездия.

- Как красиво, - восхищенно вздохнула Тесса.

Лэн с готовностью согласился.

Когда они вошли в кабломобиль, Лэн почувствовал, что пол слегка подскакивает - словно машина дрожит от нетерпения. Потолок в кабине поддерживался двумя массивными стойками, а в центре пола имелся круглый люк для любителей парашютного спорта - в данный момент наглухо закрытый. Двенадцать пассажиров расселись вдоль стен, после чего двери закрылись, и кабломобиль, напоследок еще раз вздрогнув, заскользил над бездной.

Лэн взглянул на Тессу. Сначала она смотрела в пол, но потом ей пришло в голову, что безопаснее смотреть в потолок поверх голов соседей напротив.

- Какая же глубина у этого обрыва? - наконец спросила она. - Прямо дна не видно.

- На самом деле до дна три километра и вверх километра полтора. У вершины воздух очень разрежен, и путешественникам не следует забывать об этом. Впрочем, яллергам и гронко нравится забираться повыше, это напоминает им родину.

- Нам повезло, что портал оказался на этом уровне.

- Угу, - отозвался Лэн. - Да. - И уставился на дальнюю стену обрыва, но мысли его были на Арангорте.

- Эй, - окликнула его Тесса. - Ты где?

- Прости. - Лэн повернул голову. Тесса с тревогой смотрела на него. - Твои слова навели меня на кое-какую мысль. Повезло.

- Что-то не больно нам везет в последнее время.

Лэн понизил голос:

- Я думал про Уилби и Элли, про их везение. Видишь ли, жители Арангорты очень суеверны. Они уверены, что Каламати охраняют боги, и всякого, кто похитит его, покидает удача.

- Звучит как древнее проклятие или что-то в этом роде.

- Ну да. Помнишь, Элли говорила Уилби про счастливую куртку? Похоже, это зацепка.

- Зацепка?

- Пока не уверен, но, думаю, Уилби и Элли еще хлебнут горя.

Тесса с минуту обдумывала эту мысль, а потом вдруг заулыбалась.

25. Короткие разговоры

- Ну вот, - сказал Лэн, выходя из кабины комма. - Как только поступит сообщение о краже, "проклятие" начнет действовать.

- Твое начальство может управлять информацией? - полюбопытствовала Тесса.

- С определенными оговорками, конечно, но раздуть то, что и без того известно, не особенно затруднительно.

- А теперь что? Найдем место, где можно выспаться?

- И это тоже. Потом.

* * *

- Не проще ли было купить сразу магазин? осведомилась Тесса.

Лэн поглядел на груду свертков на прилавке, потом - снова на полки и вздохнул:

- Мне все кажется, я что-то забыл...

- Может, вспомнишь потом, а? Ей-богу, я сейчас усну стоя.

- Ладно-ладно. Прости, что так закопался.

Лэн рассчитался, и, нагруженные всякой электроникой и видеотехникой, они вышли из магазина. На улице похолодало еще больше. Озаренный огнями Южный склон напоминал отражение звездного неба в глубоком озере.

По пути им встретилась вывеска "Уютные пещеры. Свободные места", но Лэн прошел мимо.

- Чем тебе не понравилось?

- Нам нужно что-нибудь с окнами.

Уровнем выше они нашли гостиницу под названием "Вид на ночь". Экран на стене показывал, что есть две свободные комнаты с видом на склон, и Лэн заплатил за три ночи вперед, зарегистрировав себя и Тессу под вымышленными именами. Из щели в стене выскочили два закодированных ключа.

У 224-го номера они остановились. Тесса посмотрела на Лэна сонными глазами:

- Не буди меня без необходимости, хорошо?

- Хорошо.

В номере 226 Лэн снял поляризацию и убедился, что вид из окна подходящий. Затем он вновь восстановил ее и, распаковав свои покупки, смонтировал их, а получившуюся конструкцию установил у окна и накрыл старой рубашкой, оставив открытыми только объективы и панель управления. Потом он выключил свет, снял поляризацию окна и начал вводить в компьютер программу.

* * *

Разбудил Лэна яркий солнечный свет, бьющий из окна. Выбравшись из кровати - а спал он не раздеваясь, - Лэн первым делом проверил, сделала ли камера поправку на освещение, а потом снова нырнул в постель и накрыл голову подушкой. Матрас еще не успел приноровиться к новому положению тела, а Лэн уже провалился в сон.

* * *

Через некоторое время его разбудил стук. Он настолько устал, что, открыв дверь, не сразу узнал в блондинке, стоящей на пороге, Тессу.

- Ну и видок же у тебя! - заметила она.

Лэн захлопнул дверь.

Подождав немного, Тесса постучала снова.

Лэн открыл дверь.

- Ты сегодня прекрасно выглядишь, - сказала Тесса.

- Спасибо. Не хочешь ли войти?

Тесса быстро шмыгнула в комнату, словно боялась, что дверь захлопнется сама по себе:

- Чудный загар.

Лэн уселся на кровать и потер глаза.

- Как дела? - спросила Тесса.

Открыв глаза, Лэн увидел, что она имеет в виду аппаратуру у окна.

- Если нам повезло, то мы нашли эту парочку.

Он поднялся и, слегка пошатываясь от усталости, подошел к окну. Кадры в видоискателе сменялись так быстро, что сливались в одно расплывчатое пятно. Не выключая камеры, Лэн начал просматривать память. На экране возник стол-кадр - ночь, четыре человека на тротуаре, все четверо незнакомые. В нижнем правом углу указывались время, азимут и высота. Лэн ввел в компьютер еще несколько команд и, повернувшись к Тессе, объяснил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц.
Книги, аналогичгные Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц

Оставить комментарий