Читать интересную книгу Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69

Лэн нажал кнопку "конец сообщения". Задержка при передаче должна была составить двадцать часов. Послышался сигнал, подтверждающий, что передача началась.

- С кем ты говорил? - спросила Тесса, когда Лэн вышел из кабины.

- Со своим начальством. Я обещал рассказатъ тебе все и сделаю это, но пока у нас есть дела поважнее.

- Какие, например?

- В частности, нужно убедиться, что Уилби и Элли действительно здесь, и придумать способ помешать им вернуться тем путем, которым они сюда попали.

- Мы можем все забрызгать краской, тогда они не найдут линзы.

- Хорошая мысль, но лучше, чтобы они вообще не догадывались о нашем присутствии.

- Тогда что-нибудь внутри - может быть, заклинить пульт управления тамбуром?

- Может быть. Да, именно, что-нибудь внутри. Ты видела эти пузыри для временной поддержки? Их вдувают в полость, и они там застывают. Держу пари, их можно здесь достать.

Точно. Так мы и сделаем.

- Я вижу указатель. Вон там, - показала Тесса.

Они поспешили к указателю, и по пути Тесса спросила:

- А почему дорожки разноцветные?

Лэн показал наверх:

- Черная часть проходит под верхним уровнем, красная - под отрытым небом. Все очень просто.

На указателе они без труда нашли магазины, торгующие "пузырями", и через час уже с напускной беспечностью прогуливались перед порталом, ожидая, пока рассосутся прохожие. Наконец Лэн проворно открыл вход и, убедившись, что внутри никого нет, открыл баллон с пузырями и бросил его в тамбур. В сумочке у Тессы лежал баллончик растворителя - на случай, если этот вход им еще понадобится.

- Надо бы выждать минут десять, убедиться, что все схватилось.

Тесса понимающе закивала:

- То есть если они захотят вернуться, то не смогут войти из-за пузырей и решат, что дверь просто заклинило.

- Надеюсь, что так.

Отойдя на безопасное расстояние, они остановились. Лэн облокотился на перила и сделал вид, что наслаждается пейзажем. Тесса подошла к нему и тут же отпрянула, с трудом переводя дух.

- Господи, какая крутизна! Как ты можешь туда смотреть?

Лэн пожал плечами. Внизу расстилались бесконечные красные дорожки - с такой высоты они казались непрерывным красным серпантином. Кое-где из скалы выпирали надувные шары размером с комнату - вероятно, там шло строительство. Внизу, едва видимая с высоты нескольких километров, маячила одинокая белая ступенька.

- Просто я не слишком задумываюсь, что могу упасть. - Он посмотрел вверх и увидел бесконечные ряды перил.

- Нет уж, я останусь здесь, - заявила Тесса. Лэн повернулся к ней, и тут она выдохнула; Ай! Кто-то выпал из кабломобиля.

Лэн обернулся: в воздухе кувыркалась одинокая фигурка. Через секунду из того же кабломобиля выпрыгнула другая, а первый человек раскинул руки, стараясь замедлить падение.

- Все в порядке, - успокоил Лэн Тессу, Это просто такой спорт. У них есть парашюты.

Через некоторое время из кабломобиля выпрыгнул третий человек, и тут же за его спиной развернулись лопасти глайдера. Следом за ним показался и четвертый прыгун, тоже с глайдером. Медленно вращаясь, они опускались, сохраняя дистанцию. Тесса подошла к перилам и вцепилась Лэну в руку. Двое других стремительно неслись к земле, но ни один из них не открыл парашюта. Наконец, когда уже стало казаться, что они опоздали, два ярких купола хлопнули и развернулись почти одновременно.

- Сумасшедшие, - заметила Тесса.

- Может быть, - отозвался Лэн.

- Пузыри, наверно, уже затвердели. А я так давно ничего не ела, что не чувствую желудка. Как насчет обеда?

- Недурная мысль. Я видел неподалеку подходящее место.

Они ели медленно, чтобы желудки успели приноровиться к резкому прекращению безделья. Ресторан Хелдекурта, как и множество таких заведений на этой планете, был врезан в скалу. Уютные кабинки опять напомнили Лэну Неверенд, с той лишь разницей, что скала была невулканического происхождения. Стены были усеяны блестящими вкраплениями слюды впрочем, возможно, это был просто какой-нибудь специальный состав.

Посреди обеда Тесса откинулась на стуле и заявила:

- Тебе не кажется, что сейчас самое время рассказать то, что ты обещал?

- Только не здесь. Здесь полно народу.

Тесса моргнула и нахмурилась.

- Я отсюда не выйду, пока не выясню, что происходит. До сих пор я закрывала глаза, потому что у меня не было выбора. Теперь он у меня есть. Вот так-то.

На Лэна внезапно навалилась чудовищная усталость. Он тоскливо посмотрел на узкий коридор, прорезанный в скале.

- Может быть, все-таки в другой раз?

- Нет. Сейчас.

Лэн посмотрел ей в глаза и, внезапно решившись, вынул бумажник.

- Только обещай мне сохранить все в тайне. В абсолютной.

Тесса кивнула.

Лэн прижал кончики мизинцев к карточке и, когда та поголубела, подтолкнул ее к Тессе.

Та непонимающе уставилась на нее:

- Ты хочешь сказать...

- Не так громко, - прошептал Лэн.

- "Тайная полиция Содружества. Секретные операции".

- Некоторых из нас отбирают из-за могучего телосложения. Когда ты в форме да еще выглядишь неприступным и компетентным, иногда одного этого достаточно, чтобы предотвратить преступление. Других же, и их гораздо меньше, выбирают совсем по иным соображениям. Человек моей комплекции кажется безвредным и не вызывает подозрений. Если его еще обучат всему, что должен знать полицейский, то он станет великолепным инструментом для определенных действий.

- Ты рассказывал мне о своей работе совсем другое - неужели лгал даже мне?

- Я лгу всем, - парировал Лэн. - Не скажу, что в восторге от этой части своей работы, но, видишь ли, если я буду посвящать каждого в ее тонкости, то рискую сорвать очень важные операции.

- Выходит, все, что ты говорил мне, - ложь?

- Многое. Пойми, это необходимо. Но каждый раз, утаивая правду, я чувствую себя виноватым.

- Чувствуешь себя виноватым? Ну что ж, это неплохо.

- Я лгал еще и потому, что боялся. - Лэн почувствовал комок в горле.

- Чего?

- Что ты возненавидишь меня. Таких, как я, многие недолюбливают. Кроме того, я часто вынужден прибегать к насилию и боюсь, это стало неотъемлемой моей частью. - Лэн вздохнул и уставился в стол. Ну вот. Теперь она точно возненавидит его. А ведь он ее так любит.

Тесса смотрела в сторону:

- Что же будет дальше? Ты найдешь эту парочку и арестуешь?

- Все не так просто. Сарратонга - свободная зона. У них свои законы, свой суд, своя система наказаний. Больше того, здесь не особенно-то и привлекают к суду - разве что ты устроишь резню в универмаге. К тому же сейчас я частное лицо с абсолютно частным визитом. - Лэн умолчал о том, что сам с радостью нарушил бы закон-другой, попади Уилби ему в руки. Да, многое, оказывается, может отдалить от него Тессу!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц.
Книги, аналогичгные Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц

Оставить комментарий