Шрифт:
Интервал:
Закладка:
говорите, что Я - см. прим. к Мф. .. 23. к Пилату - Понтий Пилат*.
22.- Мф .-; Мк -6 22.- 1 Мф .-; Мк .-; Ин
.- 23.- Мф .-,-; Мк .-; Ин .-
Gospel.p6519607.02.2005, 10:51
Радостная Весть .–.
— Это ты так говоришь, — ответил ему Иисус.
— Я не нахожу никакой вины в этом человеке, — сказал Пилат старшим
священникам и толпе.
— Он мутит Своим учением народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь
пришел сюда, — упорствовали они.
— Этот человек галилеянин? — спросил, услышав это, Пилат. И, узнав, что Он из области, которая подчиняется Ироду, отослал Его к Ироду, который в эти дни сам был в Иерусалиме. Ирод, увидев Иисуса, очень
обрадовался: ему с давних пор хотелось Его повидать, потому что он был о
Нем наслышан и, кроме того, надеялся увидеть, как Иисус совершит
какое-нибудь чудо. Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему
не ответил. Тем временем старшие священники и учителя Закона
продолжали стоять и яростно Его обвиняли. Унизив Иисуса и наглумившись
над Ним со своими солдатами, Ирод надел на Него роскошную одежду и отослал
обратно к Пилату. И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьям, а раньше
они враждовали.
Пилат, созвав старших священников, членов Совета и народ, сказал им: — Вы привели ко мне этого человека как подстрекателя народа, и вот я, в
вашем присутствии допросив Его, нашел, что этот человек не повинен ни в
одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете. Не нашел вины и
Ирод, потому и отослал Его к нам. Так вот, этот человек не совершил
ничего, что заслуживало бы смертной казни. Я велю Его наказать, а
затем освобожу.
И тут все как один закричали:
— Убрать Его! Отпусти нам Бар-Аббу!
А это был человек, брошенный в тюрьму за мятеж в городе и убийство.
Снова заговорил с ними Пилат, желавший освободить Иисуса. Но они
кричали:
23. Ирод - Ирод Антипа*. 23. потому и отослал Его к нам - в некоторых
рукописях: «потому что я послал Его к нему». 23.() В ряде рукописей
имеется ст. : «А ему и нужно было отпустить одного человека ради
праздника». 2.3. Бар-Абба - см. прим. к Мф .,.
2з.- Мф .-; Мк .-; Ин .-; .-
Gospel.p6519707.02.2005, 10:51
198.–. Евангелист Лука
— На крест Его! На крест!
И в третий раз сказал им Пилат:
— Но что дурного Он сделал? Я не вижу в Нем никакой вины, заслуживающей
смерти. Я велю Его наказать и отпущу.
Но они изо всех сил кричали, требуя распять Иисуса, и их крики одолели
Пилата. Он вынес приговор, которого они требовали: освободил
брошенного в тюрьму за мятеж и убийство — того, за кого просили, а Иисуса
отдал в их полное распоряжение.
Когда Иисуса вели на казнь, нести за Ним крест заставили некоего Симона
из Кирены — он в это время возвращался из деревни. За Иисусом шла
большая толпа народа, и среди них женщины, которые били себя в грудь, оплакивая Его. Иисус, повернувшись к ним, сказал: — Не плачьте обо Мне, женщины Иерусалима! О себе плачьте и о детях своих!
Вот наступают дни, когда будут говорить: «Счастливы бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!»
Тогда будут говорить горам: «Обрушьтесь на нас!» — и холмам: «Скройте
нас!» Если с деревом, полным соков, так поступают, что же будет с
сухим? Вместе с Ним на казнь вели еще двух преступников. И когда
пришли на место, называемое «Череп», распяли там Иисуса и преступников — одного справа, а другого слева от Него. Иисус говорил: — Отец! Прости им, они не понимают, что делают! Бросив жребий, они
разделили между собой Его одежду. Народ стоял и смотрел. И старейшины
тоже смеялись над Ним и говорили:
— Других спас, пусть теперь спасет себя, если Он Помазанник, Божий
избранник!
23. их крики - в ряде рукописей есть также слова: «и крики старших
священников». 23. См. прим. к Мф .. ^з. Череп - Голгофа*. 23.
Распяли - см. прим. к Мф .. 23. Этот стих отсутствует в ряде древних
рукописей.
2 .- Мф .-; Мк .-; Ин .- 23. Ос .; Откр .
23. Пс . (.)
Gospel.p6519807.02.2005, 10:51
Радостная Весть .–.
Издевались над Ним и солдаты. Они подходили к Нему, предлагали Ему
кислое питье и говорили:
— Если Ты еврейский царь, спаси себя!
Над Ним была надпись: ЭТОТ ЧЕЛОВЕК — ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.
Один из преступников, висевших на кресте, осыпал Его бранью и говорил: — Разве Ты не Помазанник? Тогда спаси себя и нас! Но второй унимал его: — Бога ты не боишься? Ты ведь и сам на кресте! Но нам-то поделом! Что
заслужили, то и получили. А Он не сделал ничего дурного. — И он
сказал: — Иисус, вспомни обо мне, когда придешь Царем!
— Обещаю тебе, сегодня же будешь со Мной в раю, — ответил ему Иисус.
Было уже около полудня, когда по всей земле настала тьма до трех часов
дня, потому что затмилось солнце. Завеса в Храме разодралась надвое.
Иисус громким голосом воскликнул:
— Отец! В руки Твои предаю Мой дух! — И с этими словами испустил
последний вздох.
Центурион, увидев, что произошло, прославил Бога и сказал: — Действительно, этот человек был невиновен!
И вся толпа, собравшаяся посмотреть на зрелище, увидев, что произошло, разошлась по домам, колотя себя в грудь. А все, знавшие Иисуса, стояли
поодаль и смотрели, среди них женщины, пришедшие с Ним из Галилеи. -
Был человек по имени Иосиф, родом из иудейского города Аримафея, добрый и
справедливый, ждавший наступления Царства Бога. Хотя он и был членом
Совета, но не
23. кислое питье - см. прим. к Мф ..
2з. надпись - некоторые рукописи добавляют слова: «написанная
греческими,
латинскими и еврейскими буквами». 22. когда придешь Царем - возможен
иной перевод: «когда придешь в Свое Царство». 22. рай*. 23. затмилось
- в некоторых рукописях: «померкло».
23. Пс . (.) 2 . Пс 6 . (.) щ.- Мф .-; 54-5б; Мк 5.-; Ин 19.2 , 2 . Исх 26. 1-;^-3 23. Пс .
(°-6) 23. Лк .- 23.- Мф .-6; Мк .-; Ин .-
Gospel.p6519907.02.2005, 10:51
.–. Евангелист Лука
одобрял того, что Совет задумал и совершил. Иосиф, придя к Пилату, попросил тело Иисуса. Сняв тело, он завернул его в погребальное
полотно и положил в гробницу, высеченную в скале, где еще никто не был
похоронен. Был вечер пятницы, уже начиналась суббота. Женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, шли за Иосифом и все видели: и гробницу, и как хоронили Его тело. Вернувшись домой, они приготовили благовонные
масла и мази. В субботу они отдыхали, как предписывал Закон.
24 А в первый день недели, рано на заре, они пошли к гробнице, неся
приготовленные благовония. Но они обнаружили, что камень от входа в
гробницу отвален, а войдя внутрь, не нашли тела Господа Иисуса.
Женщины стояли в растерянности, и вдруг перед ними предстали два человека
в сияющих одеждах. Женщины, перепуганные, опустили глаза к земле, но те
сказали им:
— Что вы ищете живого среди мертвых? Его здесь нет, Он воскрес.
Вспомните, что Он вам говорил, еще будучи в Галилее. Что Сын
человеческий должен быть отдан в руки грешников и распят, но на третий
день Он должен воскреснуть.
И они вспомнили Его слова. Вернувшись оттуда, где была гробница, они
все это рассказали одиннадцати и всем остальным. Женщины эти были
Магдалина Мария, Иоанна и Мария, мать Иакова. И остальные женщины, которые были с ними, говорили апостолам то же самое. Но их слова
показались апостолам нелепой выдумкой, и женщинам не поверили. Однако
Петр тут же побежал к гробнице. Заглянув внутрь, он увидел одни
погребальные пелены и вернулся домой, дивясь случившемуся.
И вот в тот же самый день двое из учеников направлялись в Эммаус, деревню, расположенную верстах в десяти от Иеру-
23. См. прим. к Мф .. 23. Суббота* начиналась вечером в пятницу, после
захода солнца. См. также прим. к Мф .. 24. Этот стих отсутствует в
ряде рукописей. 24. верстах в десяти - приблизительно в километрах.
23. Исх .; Втор -1. 2 .- Мф .-; Мк .-; Ин .
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее