Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили? — спросили они
Иисуса. — Когда войдете в город, вам встретится человек, несущий
кувшин с водой, — ответил им Иисус. — Идите следом за ним
. праздник Пресных Хлебов*. Пасха*. . Старшие священники*. Учителя
Закона*. . пасхального ягненка - см. прим. к Мф ..
.- Мф .- ; Мк .-; Ин 47- . Исх .- .- Мф
.-; Мк .- .- Мф .-; Мк .-
Gospel.p6519207.02.2005, 10:51
Радостная Весть .–.
до того дома, куда он войдет. Хозяину дома скажете: «Учитель
спрашивает тебя: „Где комната, в которой Я с учениками буду есть Пасху?”»
И он вам покажет большую комнату наверху, где все уже устроено.
Приготовьте там.
Они отправились, нашли все так, как Он сказал им, и приготовили все
для Пасхи. Когда настало время, апостолы с Иисусом сели за стол.
— Как Мне хотелось есть эту Пасху вместе с вами до Моих страданий! — сказал им Иисус. — Говорю вам, Я не буду есть ее, пока не свершится она
в Царстве Бога.
Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он сказал: — Возьмите ее и разделите между собой. Говорю вам, отныне не пить Мне
вино — плод виноградной лозы, — пока не придет Царство Бога.
Взяв хлеб и произнеся молитву благодарения, Он разломил его и дал им со
словами:
— Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне.
И точно так же после ужина дал им чашу со словами: — Эта чаша — Новый Договор, скрепленный Моей кровью, которая за вас
проливается.
Но посмотрите! Рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей!
Да, Сын человеческий идет путем, который Ему предназначен. Но горе тому
человеку, который Его предает!
Они стали спрашивать друг у друга, кто бы это мог быть из них, задумавший такое.
Среди учеников возник спор, кто из них должен считаться главнейшим.
Но Иисус сказал им:
— Цари у язычников господствуют над своими подданными и правители их
называют себя благодетелями. У вас же пусть будет не так! Пусть старший
среди вас ведет себя как младший, а главный — как слуга. Ведь кто
больше? Тот, кто сидит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Не тот
ли, кто за столом?! Но вот Я среди вас как слуга!
. Когда настало время - см. прим. к Мф .. . Новый Договор*.
.- Мф .-2 ; Мк -22-; Кор .- . Иер .-
.-23 M<j> 26.-;
Мк 1 .-; Ин 13.2-30 2.21 Пс 41-9 (.) . Мф .; Мк 9-^ Лк
. .- Мф .2-; Мк .- . Мф .; Мк . . Ин
.-
Gospel.p6519307.02.2005, 10:51
194.–. Евангелист Лука
Вы прошли вместе со Мной через все испытания. И Я дарую вам
Царство, которое Мне даровал Мой Отец. Вы будете есть и пить за Моим
столом в Моем Царстве и будете восседать на престолах, правя двенадцатью
племенами Израиля.
Симон, Симон, берегись! Сатане позволено испытать вас и отделить
пшеницу от мякины. Но Я молился о тебе, чтобы ты не лишился веры. А
потом, когда вернешься ко Мне, укрепляй своих братьев.
— Господь! — сказал Петр Иисусу. — Я готов идти с Тобой и в тюрьму, и
на смерть!
— Говорю тебе, Петр, — возразил Иисус, — еще не пропоет сегодня петух, как ты трижды скажешь, что не знаешь Меня.
Когда Я посылал вас — без денег, без сумы и без обуви, — нуждались ли
вы в чем-нибудь? — спросил их Иисус.
— Ни в чем, — ответили они.
— Но теперь, — сказал им Иисус, — пусть тот, у кого есть деньги, возьмет их, пусть возьмет и суму, а у кого нет, пусть продаст свой плащ и
купит меч. Говорю вам, то, что сказано в Писаниях обо Мне: «Его
причислили к преступникам», должно исполниться. Потому что все, что
сказано обо Мне, сейчас свершится.
— Господь, вот здесь два меча! — сказали они.
— Довольно! — ответил Он.
Выйдя из дому, Он направился, как обычно, на Масличную гору. За Ним
пошли и ученики. Придя на место, Он сказал им: — Молитесь, чтобы устоять в испытании!
А сам отошел от них на расстояние брошенного камня и, став на колени, молился:
22. Некоторые рукописи начинают стих словами: «И сказал Господь».
22. когда вернешься ко Мне - намек на будущее отречение Петра и
последовавшее за ним раскаяние.
22. купит меч - вероятно, эти слова надо понимать в духовном смысле (см.
ст. -), они говорят о том, что времена гонений и страданий потребуют
напряженной борьбы и самопожертвования.
22. Мф .; . . 22.- Мф .-; Мк .2 -; Ин .-
22. 5Мф .-; Мк .-; Лк .; ю 22. Ис . 22.- Мф .-; Мк .-4
Gospel.p6519407.02.2005, 10:51
Радостная Весть .42–.58
42 — Отец, прошу Тебя, избавь Меня от этой чаши! Но пусть не Моя воля
исполнится, а Твоя!
43 Явился Ему ангел с небес, укреплявший Его. 44 В смертном томлении Он
все истовее молился. И капал пот с Него, как капают на землю капли крови.
45 Встав после молитвы, Он подошел к ученикам и застал их спящими от
печали.
46 — Что вы спите? — сказал Он им. — Вставайте и молитесь, чтобы устоять в
испытании!
47 И вот, когда Он это говорил, появилась толпа, и впереди шел тот, кого
звали Иудой, один из двенадцати. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать
Его.
48 — Иуда, — сказал ему Иисус, — ты выдаешь Сына человеческого поцелуем?
49 Тогда ученики, окружавшие Его, поняв, что сейчас произойдет, сказали: — Господь, не пустить ли в ход мечи?
$о И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.
$1 — Хватит, прекратите! — сказал им Иисус. И, прикоснувшись к уху, исцелил слугу. ^ А старшим священникам, храмовой страже и старейшинам, которые пришли за Ним, сказал: — Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной
с мечами и кольями? 5з Каждый день Я был у вас в Храме, и вы не трогали
Меня. Но теперь ваше время, власть тьмы!
$4 Они взяли Иисуса под стражу и повели. Они привели Его в дом
первосвященника. Петр шел поодаль. ^ Посреди двора развели огонь, люди
уселись вокруг него. Сел и Петр вместе с ними. 56 Одна из служанок, увидев, что он сидит у огня, вгляделась в него и сказала: — И этот был с Ним! $7 Но Петр отрицал: — Я не знаю Его, женщина.
5« Вскоре другой человек, увидев его, сказал: — И ты из этих.
.43-44
Эти стихи отсутствуют в большинстве древних рукописей.
. -53 Мф . -”, ; Мк .-; Ин .- .53 Лк .; .
.54-62 Мф .-, -; Мк 4-53 66-; Ин .-, -
Gospel.p6519507.02.2005, 10:51
196.–. Евангелист Лука
— Да нет же, приятель, — возразил Петр.
Прошло около часа, и еще один сказал уверенно: — И правда, этот тоже был с Ним, он ведь галилеянин.
— Послушай, я не знаю, о чем ты говоришь, — возразил Петр. И когда он
это говорил, запел петух. Господь, обернувшись, посмотрел на Петра, и
Петр вспомнил слова Господа, которые Тот сказал ему: «Еще не пропоет
сегодня петух, как ты трижды от Меня отречешься». И, выйдя со двора, Петр горько заплакал.
Люди из стражи издевались над Ним и избивали Его. Завязав Ему
глаза, они спрашивали:
— Пророк, скажи-ка, кто Тебя ударил?
И много других оскорбительных слов говорили Ему.
Когда наступил день, собрались старейшины народа, старшие священники и
учителя Закона. Иисуса вывели и поставили перед Советом.
— Ответь нам, Ты — Помазанник? — спросили они.
— Если Я вам отвечу, вы не поверите, а если сам задам вопрос, не
ответите, — сказал Иисус. — Но отныне Сын чело-веческий будет сидеть по
правую руку Всемогущего Бога.
— Так значит, Ты — Сын Бога? — сказали все.
— Это вы говорите, что Я, — ответил Иисус.
— Зачем нам еще свидетельства? — сказали они тогда. — Мы сами все
слышали, из Его собственных уст!
23 Тогда все их собрание встало и повело Иисуса к Пилату. Они начали
обвинять Его:
— Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш народ, запрещает
платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем.
— Так Ты «еврейский царь»? — спросил Его Пилат.
22. галилеянин - см. прим. к Мф .. 22. Совет*. 22. Возможен
другой
перевод: «Если Ты - Помазанник, скажи нам, - сказали они». 22. не
ответите - некоторые рукописи добавляют: «и не отпустите». 22. Это вы
- Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8 - Роберт Альберт Блох - Мистика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- How to draw manga: Step-by-step guide for learning to draw basic manga chibis - Kim Sofia - Прочее
- Unknown - Лачуня - Прочее
- i 210de1b8c36208e1 - Unknown - Прочее
- i 964b1f98fa469a3f - Unknown - Прочее