Читать интересную книгу Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 477 478 479 480 481 482 483 484 485 ... 700

 - ... В девяносто пятом году базу Дмиадла расформировали, - продолжал, тем временем, рассказывать Дауге. - Я не числился в штате базы, и кто-то - командующий или кто еще - продал меня Синдикату. Выполнял разные работы. Потом попал на плантации. Помог своим. Ушли вместе. Всё.

 - Понятно, - пробормотал Боорк.

 Готовясь к этой поездке, они со Згуаром рассмотрели различные варианты - на случай, если с филлитами будет их загадочный помощник, или если его с ними уже не будет. Но такое развитие событий они предусмотреть не могли.

 Что же, если домашние заготовки не совсем подходят, нужно импровизировать.

 Несколькими фразами Боорк обрисовал сложившуюся ситуацию: коррумпированное начальство, междоусобная война в Синдикате, Старый Бандит, разваливающийся процесс.

 - Спасти положение могут только ваши показания на суде, господин Дауге! - заявил он под конец.

 - Почему?

 На этот вопрос Боорк как раз мог обстоятельно ответить.

 - Службе Безопасности удалось посадить на скамью подсудимых двоих ближайших помощников Старого Бандита... - начал он.

 - Это Толстяк Ди и Змей Хао? - уточнил Дауге.

 - Да, это они...

 Эти имена ничего не говорили Боорку, зато они, очевидно, что-то значили для Дауге. На его лице вспыхнула на мгновение и погасла хищная злорадная ухмылка.

 - Это большой успех, - произнес Дауге нейтральным тоном.

 - Возможно. Но сейчас дело на грани провала. Служба Безопасности выявила связь между этими двумя и плантацией, на которой держали филитов... вас. Но суд не хочет признавать собранные доказательства. Вас же... Вас просто никогда не было на этой плантации и вообще на Тэкэрэо. Но стоит вам просто показаться в зале суда, и эта ложь развалится!

 - Не уверен, - сухо сказал Дауге.

 - Синдикат на Тэкэрэо очень многим поперек горла, - повторил Боорк слова, сказанные ему Згуаром. - Как только появятся веские улики, за них тут же ухватятся. Обвинение на нашей стороне...

 Про себя он отметил, что уже назвал Згуара и Гриарна "нашей" стороной, и согласился с этим. Да, теперь это и его сторона.

 - ...Нас могут поддержать очень многие влиятельные люди, - торопливо добавил он. - Сейчас они молчат, потому что не видят путей к успеху. Но если вы вступите в игру, шансы на победу резко возрастут. Это подтолкнет к нам колеблющихся.

 - Все это нужно вам, не нам, - хладнокровно заметил Млиско. - Что получим от выигрыша процесса мы? Я, например, не уверен, что нам вообще нужно идти в суд. Мы, между прочим, во время побега убили двоих ваших...

 - Троих, - машинально поправил Боорк.

 - Нет, двоих. Третьего убил Икхимоу. В любом, случае, насколько мне известно, при убийстве представителя высшей расы не бывает смягчающих обстоятельств.

 - Вы - не кронты, вас не считают низшей расой, - пробормотал Боорк. Ему вдруг стало стыдно от того неприкрытого пренебрежения, с которым Империя относилась к кронтам. - К тому же, Икхимоу был объявлен вне закона, за его убийство положено не наказание, а награда. Убийство же второго кээн может взять на себя господин Дауге. Если он выступит в суде, все прочие грехи с него автоматически спишутся.

 - Благодарю, - сухо сказал Дауге.

 - И все же, вы не ответили на мой вопрос, - снова вступил в разговор Млиско. - Я повторяю: что нам до вашего процесса? Почему мы должны быть заинтересованы в его итоге?

 - Потому что от этого зависят ваши жизни! - резко сказал Боорк. - Старому Бандиту нужно, чтобы вы все исчезли. Бесследно! Кстати, вы должны уже знать, что за вами послан в погоню охотничий отряд ангахов, чтобы выследить вас и навести на вас бандитов!

 - Спасибо, но это предупреждение немного запоздало, - усмехнулся Млиско. - Мы уже встречались с этим отрядом.

 - И?!

 - Мы живы, а они - нет, - коротко сказал Млиско. - К сожалению, мы не озаботились сбором доказательств. Отрезать мертвым ангахам уши - это как-то слишком по-дикарски, вы не находите?

 - Я рад, что все благополучно обошлось, - дипломатично произнес Боорк. - Но...

 - Давайте оставим эти бесплодные дискуссии и проясним главный вопрос, - неожиданно вступил в разговор Дилер Даксель. - В состоянии ли ваша сторона защитить нас от Старого Бандита и обеспечить наше возвращение на Филлину? От ваших ответов мы и будем отталкиваться.

 - В отношении возвращения на Филлину я не могу дать полной гарантии, - признался Боорк, вернее, передал слова Згуара. - Это должно будет решать вышестоящее начальство...

 - Которое относится к числу колеблющихся? - быстро спросил Млиско.

 - В общем, да. Но могу сказать, что ваше появление на процессе вызовет большую шумиху. Причем, очевидно, благожелательную для вас шумиху. Это наверняка будет способствовать принятию более... благоприятного решения. Что касается Старого Бандита, то у нас есть план устранения его - с вашей помощью.

 - Это - как? - осторожно поинтересовался Млиско.

 - Организуется утечка информации о том, что вас видели, и где именно. Бандиты проверяют эту информацию, убеждаются, что она правдива, и срочно вылетают убивать вас. Однако на месте случайно оказывается отделение гвардейцев, которое превращает бандитов в мелкий фарш. Старый Бандит теряет значительную часть своих боевиков и становится добычей конкурентов, которые заинтересованы в выводе из игры и Толстяка со Змеем. Таким образом, ваше появление и участие в процессе становится безопасным.

 - Ловля на живца, - скривился Млиско. - И роль наживки вы великодушно отводите нам. Кстати, почему они попрутся именно в то место, где нас увидят, а не будут, например, ждать более удобного случая? Или эти гвардейцы будут нас тайно конвоировать до самого зала суда?

 - Для них не будет более удобного случая, - разъяснил Боорк, стараясь говорить уверенно - так уверенно, как изложил ему этот план Згуар. - Они узнают о вас завтра вечером, обнаружат послезавтра утром, когда вы остановитесь на дневку, и атакуют послезавтра днем. Дело в том, что через два дня на Тэкэрэо прибывает Подручный Императора принц Кэноэ, а за сутки до посадки, то есть, послезавтра вечером, по всей планете объявляется режим повышенной безопасности, включающий в себя контроль за воздушной обстановкой. После этого бандиты уже не смогут просто так отправиться куда-то на нескольких катерах. Именно на нескольких: они знают, что вас много, и вы вооружены. За ними будут следить, потому что они - это они. Им придется ждать, пока вы не доберетесь до обитаемых районов, а для них - это лишний риск.

 - А если мы, действительно, доберемся до обитаемых районов? - спросил Млиско. - Станем ли мы достаточной сенсацией, чтобы заинтересовать этого принца? Что, кстати, он из себя представляет?

 - Очень приятный молодой человек, - ответил Боорк. - В прошлом году я с ним даже встречался... в неформальной обстановке. И он летит на Филлину - проводить церемонию по присвоению ей статуса полноправной колонии. Так что, да, скорее всего, он вами заинтересуется.

 - Стало быть, мы можем обойтись и без вашей помощи?

 - Шансы у вас есть, - не стал отрицать Боорк. - Семьдесят два на семьдесят два, может, больше. Но Старый Бандит все равно будет оставаться для вас угрозой.

 - А этот принц - член Императорской семьи? - внезапно спросил Эргемар.

 - Да, конечно, - даже удивился Боорк. - Он родной племянник Императора.

 - Ладно, вернемся к вашему плану, - после непродолжительной паузы сказал Млиско. - А почему вы уверены, что бандиты вообще будут атаковать нас, а не разбомбят все с воздуха? У вас, насколько я помню, предпочитают воевать именно так.

 - Но бандиты - это же не солдаты! - возразил Боорк. - Откуда им взять военную технику?! Не стоит их переоценивать. Да, они опасны, но до гвардейцев им очень далеко. Звездная Гвардия - это лучшие войска в Империи?

 - А как они придут к нам на помощь, если бандиты будут за нами следить? - поинтересовался Млиско.

1 ... 477 478 479 480 481 482 483 484 485 ... 700
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович.
Книги, аналогичгные Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Оставить комментарий