Читать интересную книгу Муцянь - Джин Соул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 93
ищешь.

– С чего ты взяла, что я обручён? – удивился Чэнь Ло.

– У тебя на пальце красная нить повязана, – сказала женщина в чёрном. – Тебе нельзя в цинлоу ходить.

– Красная нить? – потрясённо переспросил Чэнь Ло, останавливаясь и глядя на свои руки. Конечно же, никакой красной нити ни на одном из пальцев он не увидел.

Он обернулся… и женщины в чёрном не увидел. Она пропала. Чэнь Ло тупо поглядел по сторонам. На этой улице негде было укрыться. Ушла? Но как же быстро и бесшумно она должна была двигаться, чтобы Чэнь Ло ничего не заметил?

Приостановившийся отдохнуть продавец воды как-то странно на него посмотрел. Чэнь Ло обратился к нему:

– Дядюшка, ты не видел, куда пошла женщина, что была со мной?

Продавец воды удивлённо вскинул брови и переспросил:

– Женщина? Никого я не видел. Ты один шёл по улице и сам с собой разговаривал.

– Что? – растерялся Чэнь Ло. – Как это… один? Она же…

Продавец воды покачал головой:

– Приятель, меньше бы ты пил. Вино ещё никого до добра не доводило, – и продолжил путь, зазывая людей купить воду.

Чэнь Ло какое-то время глядел ему вслед. Мысли блуждали, не в силах собраться воедино. Он был уверен, что женщина в чёрном ему не привиделась. Это видение было бы слишком реальным для его небогатой фантазии, привыкшей рисовать лишь весенние картины, а не таинственных спасительниц, исчезающих как… призрак? Он вздрогнул всем телом. Неужели он повстречал призрака? Того усовещивающего призрака, которым пугал его как-то Сяоцинь? Но зачем бы призраку лгать? У него нет невесты, которая повязала бы ему на палец красную нить. Или ему просто сделалось дурно от выпитого вина, вот сознание и сыграло с ним злую шутку, а продавец воды был прав? Он и сам не знал, что думать.

Устрашившись, Чэнь Ло поспешил вернуться в цзюлоу.

59

«Распутство губительно»

Сяоцинь нисколько не удивился, что Чэнь Ло вернулся едва живой и в залитой кровью одежде. На лице его было написано назидательно-насмешливое: «Я же говорил».

– Ты знал, что этим кончится! – вспылил Чэнь Ло.

– Конечно, знал, – подтвердил мальчишка. – Непотребства разгоняют кровь и…

– Если знал, почему не сказал?!

– Во-первых, – демонстративно принялся загибать пальцы Сяоцинь, – ты сам не захотел меня слушать. Если бы дослушал, я бы договорил. Во-вторых, ты бы из упрямства всё равно поступил мне наперекор и кончилось бы тем же. В-третьих, ты бы не усвоил урок. Мне продолжать?

Чэнь Ло что-то пробормотал сквозь зубы и сказал уже чётче:

– Дай мне пилюлю.

Сяоцинь и не подумал. Он взял Чэнь Ло за запястье и сосредоточенно слушал пульс. Брови его едва заметно хмурились.

– Дай мне пилюлю, – повторил Чэнь Ло, вновь закипая. – Мне нехорошо.

– Не сомневаюсь. Как я и говорил, тебе нельзя ходить в цинлоу. Распутство губительно.

– Я больше не пойду в цинлоу. Доволен? Пилюлю, – возвысил голос Чэнь Ло.

– Раздевайся, – потребовал Сяоцинь.

Глаза Чэнь Ло округлились. Мальчишка недовольно прищёлкнул языком и повторил:

– Раздевайся. На тебя смотреть страшно, весь кровью заляпан. Нужно отстирать и отчистить твою одежду… Что с твоим лицом?

– Ничего, – буркнул Чэнь Ло, снимая цзяньсю и отдавая ему.

Сяоцинь этим не удовольствовался:

– Нижнюю рубаху.

Кровь пропиталась до нижней рубахи, как оказалось. Чэнь Ло, поворчав про себя, снял и нижнюю рубаху и отдал её мальчишке.

– Штаны, – потребовал Сяоцинь.

– Что?!

– Штаны.

Чэнь Ло опустил взгляд и увидел пятна крови и на штанах, но снимать их не спешил:

– И что же мне, голым сидеть?

– Тогда бы ты никуда не смог пойти, а значит, и новых глупостей наделать, – с некоторой мечтательностью в голосе сказал Сяоцинь.

Чэнь Ло пронзил его испепеляющим взглядом. Мальчишка фыркнул и перебросил ему одежду аптекаря Сяна:

– Снимай штаны.

– Только попробуй сделать что-то с моей одеждой! – пригрозил Чэнь Ло, швырнув в него штанами.

Сяоцинь ловко их поймал и унёс всю одежду из комнаты, обронив:

– Просто отдам в стирку.

Чэнь Ло, ворча, переоделся в аптекарское и плюхнулся на кровать. Просто сидеть и злиться на мальчишку он не мог, мысли сами вернулись к происшествию в цинлоу, и Чэнь Ло так скрючило, что он едва не упал с кровати.

– Я же предупреждал, чтобы ты так не делал! – рассердился вернувшийся Сяоцинь.

– Что, даже думать про это нельзя? – простонал Чэнь Ло, зажимая подреберье обеими руками.

– Нельзя, – категорично сказал мальчишка.

– Я же не какой-нибудь евнух, а здоровый мужчина, – возмутился Чэнь Ло. – Все мужчины, хотят они того или нет, об этом думают.

– Не такой уж и здоровый, – фыркнул Сяоцинь. – И вообще не понимаю, как можно думать о таких непотребствах.

– Вырастешь – поймёшь. И хватит уже называть естественные потребности непотребством!

– Без них ты не умрёшь, а вот без этого… – многозначительно отметил Сяоцинь, показывая ему рубиновую пилюлю. – Впустую я тебя лечу, что ли? Разве так сложно соблюдать режим?

– Пилюлю, – спохватился Чэнь Ло, – скорее дай её мне! У меня сейчас опять кровь горлом пойдёт!

– Не пойдёт, если думать о непо… о чём попало не будешь, – возразил Сяоцинь, но пилюлю всё-таки отдал. И даже не одну, а целых три.

Чэнь Ло спешно проглотил лекарство и напряжённо ждал, когда оно подействует. Мышцы скоро расслабились, в крови наступило безветрие. Сяоцинь проверил у него пульс, одобрительно кивнул.

Чэнь Ло после молчания заговорил:

– В цинлоу я…

– Опять?! – поразился Сяоцинь.

– Нет, я не об этом. Я… кажется, видел там призрака, – с запинкой сказал Чэнь Ло, невольно поглядев на свои руки.

– Призрака? – недоверчиво переспросил мальчишка.

– Я так думаю. Это был не сон и не игра расстроенного рассудка. Я выпил совсем немного. И этот призрак… он… она…

– Призрак женщины? – уточнил мальчишка. – И что он сказал или сделал?

Чэнь Ло закусил губу, размышляя, пересказывать ли ему весь разговор. Мальчишка наверняка его на смех поднимет. Поэтому Чэнь Ло ограничился лишь этим:

– Он сказал, что в цинлоу мне делать нечего.

– Вот! – торжествующе воскликнул Сяоцинь. – Даже призрак это понимает! А до тебя всё не доходит.

Чэнь Ло с превеликим удовольствием бы вкатил ему щелбан, но мальчишка предусмотрительно стоял далеко от кровати, а вставать Чэнь Ло поленился.

– Если… если это был призрак, – медленно сказал Чэнь Ло, – как знать, что ещё диковинного может существовать на свете. Как сложно в это поверить!

– Сказал тот, у кого говорящий меч и кого чуть в горах демоны не придушили, – поиграл бровями мальчишка.

– Ну, прости, я к такому не привык, – огрызнулся Чэнь Ло. – Не каждый день с призраками встречаешься.

– Будет, будет, – примирительно поднял руки Сяоцинь, – не то кровь взыграет. Дыши глубже и не закипай. Ты же не чайник.

Чэнь Ло, осердившись, зашвырнул в мальчишку подголовником, но тот увернулся с поразительной ловкостью и, кажется, под мяньшой показал Чэнь Ло язык.

60

Города тоже носят маски

– Придётся остаться здесь на несколько дней, – заявил Сяоцинь. – Ты должен набраться сил.

– Я неплохо себя чувствую, – возразил Чэнь Ло.

– Кто из нас аптекарь? – упёр руки в бока мальчишка.

– Никто, – честно сказал Чэнь Ло. Сяоцинь ведь был всего лишь учеником аптекаря.

Сяоцинь возмущённо шмыгнул носом и перефразировал:

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Муцянь - Джин Соул.
Книги, аналогичгные Муцянь - Джин Соул

Оставить комментарий