Читать интересную книгу Камень ангела - Ливи Майкл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77

Все вокруг погрузилось в такую абсолютную темноту, как будто свет никогда не существовал. Доктор Ди, утративший сразу все чувства, боролся изо всех сил, как утопающий борется за то, чтобы вынырнуть на поверхность. А когда наконец он снова увидел свою комнату, письменный стол и окно, Дух уже исчез.

Доктор Ди сидел в кресле, не в силах ни шевелиться, ни мыслить. Он был весь в холодном поту. Наконец ему удалось дотянуться до платка и вытереть лицо и шею, а также расстегнуть воротник. Он снова услышал свое хриплое, прерывистое дыхание. «Это все еда, — сказал он себе, — и вино». Но за всеми этими беспорядочными мыслями стояло воспоминание о сне.

«Сын Тьмы приходит», — подумал он.

5

Когда призрак явился снова, доктор Ди даже не удивился, хотя был сильно потрясен, проснувшись посреди ночи и увидев его на краю своей кровати.

— Откуда ты пришел? — спросил доктор Ди, закутываясь в простыню.

Дух улыбнулся.

— Ты уже спрашивал меня об этом раньше, Джон, — сказал он.

— И ты не ответил.

Дух закатил свои черные глаза.

— Разве не достаточно, что я явился в ответ на твои самые неистовые сны?

Доктор Ди встал и потянулся за своей одеждой. Защитный магический круг ему не помог. Все свечи горели, но он предпочитал не спрашивать, как Духу это удалось.

— Когда же ты давал что-нибудь просто так, ни за что? — осведомился он.

Призрак поднял руки, и стали видны его ладони — гладкие, без всяких линий.

— Ну, ну, Джон, разве это справедливо? Я проделываю весь этот путь, чтобы тебя увидеть, и все, что тебе приходит в голову, — это что мне что-то нужно. Я месяцами работал ради тебя, Джон, без всякой платы. Месяцами, — повторил он раздраженно. — Вся эта возня с магическим кристаллом, вся эта алхимия — и в основном впустую. С таким же успехом мы могли бы искать золото в сточных канавах. Но разве же я жаловался? Никогда! Этот человек — джентльмен, Нед, говорил я себе. Он настоящий. В конце концов он тебя обогатит.

У доктора Ди от страха мурашки побежали по спине. Он не знал, что это такое, ангел или привидение, и как оно сюда попало, когда единственные заклинания, которые он использовал, соответствовали Семи Сферам небес. Он тщательно избегал употреблять слова или символы, имеющие отношение к темным силам; и тем не менее вот оно перед ним, это существо, излучающее зло — или так ему кажется. И оно определенно чего-то от него хочет. Настоятель с трудом решился задать вопрос. Он облизнул губы.

— Чего ты хочешь?

— Вот так-то лучше, Джон. Не совсем друзья, но и не враги. Всего-то и нужно: «Как поживаешь?» — «Чудесно, а как ты?» Никогда не пренебрегай светской болтовней, Джон — она заставляет мир вертеться.

Доктору Ди хотелось сказать Духу, чтобы он переходил к делу или убирался, но молча ждал, наблюдая, как тот закинул руки за голову и оперся о них затылком, очевидно, прислонившись к пустому пространству. Однако когда Дух начал что-то мурлыкать себе под нос, он не выдержал:

— Итак?

Дух перестал напевать.

— Что «итак»?

— Чего ты хочешь?

Дух посмотрел на него.

— Я хочу того же, что и ты, Джон, — мягко произнес он.

Доктор Ди повернулся к своему письменному столу и весьма энергично начал шуршать бумагами, складывая их.

— Я хочу, чтобы ты ушел! — заявил он.

Дух рассмеялся.

— А вот это уже не совсем правда, Джон, не так ли? По крайней мере, не вся правда. Ты не должен вот так обманывать своего старого друга.

Доктор Ди отложил бумаги. Он закрыл глаза. Это была одна из тех минут, когда он особенно остро ощущал свой возраст. Он словно издалека услышал собственный голос:

— Чем я могу тебе помочь?

— Гораздо лучше, Джон, гораздо. Дело пошло на лад. — Доктор Ди ничего не ответил, и Дух продолжил: — Мне нужно то же, что и тебе, Джон — жизнь.

Не открывая глаза, доктор Ди рассмеялся резким, безрадостным смехом.

— Жизнь? — переспросил он. — Жизнь? Но для чего же — ведь ты уже мертв.

И вдруг призрак очутился совсем рядом. Доктор Ди чувствовал его леденящее присутствие — у него онемели плечо и лицо. Он так и не открыл глаза, и ему больше не хотелось смеяться.

— Очень хорошо, Джон, — прошептал Дух, — очень хорошо.

Доктору Ди пришла в голову столь ужасная мысль, что он не смог сформулировать ее до конца.

— Ты говоришь загадками, — заметил он, отворачиваясь от призрака.

— Тогда я выскажусь яснее, ладно? Помнишь ту работу, которой мы занимались в Праге?

— Ты имеешь в виду некромантию, — ответил доктор Ди. — Но это же игра для дураков.

— Золото для дураков, — быстро вставил призрак. — Вот единственное, зачем гонятся алхимики. Но какова истинная цель алхимии?

Доктору Ди был известен ответ на этот вопрос.

— Философский камень, — произнес он устало. — Секрет вечной жизни.

— Вот именно, мой старый друг, — согласился Дух и снова оказался лицом к лицу с доктором Ди. — Конечная цель всей нашей тяжкой работы и напряженных усилий. Вечная жизнь.

Сердце доктора Ди начало неровно биться.

— Ты имеешь в виду — ты знаешь — как?

— Знаю.

Доктор Ди снова отвернулся. Его пальцы теребили ткань одежды. Он пытался собраться с мыслями.

— Что? — спросил он. — Как?

— Ну, конечно, не с помощью всей этой ерунды, которой ты занимался, — ответил Дух. — Вся эта фильтровка и дистилляция — сущий вздор. Что это тебе дало, кроме головной боли и отравления ртутью? Нет, мой способ несколько более прямой.

Доктора Ди мороз подрал по коже.

— Прямой — это как? — спросил тихо.

— Ну, знаешь, старина — это как сказано в Библии, — ответил призрак, изучая книги на полке. — Око за око, и все такое. Жизнь за жизнь.

Доктор Ди резко повернулся и поднял дрожащий палец.

— Отыди, Сатана!

Дух не двинулся с места.

— Давай-ка не переходить на личности, Джон, — укорил он доктора Ди, подняв руки. — Не горячись. А то можно подумать, будто мне нужна твоя жизнь.

Доктор Ди изменился в лице.

— Ты же так и подумал, не так ли? — продолжил призрак. — Да ну тебя совсем, Джон! Что я буду делать с твоей жизнью? Я имею в виду — сколько тебе лет? Тебе же скоро будет восемьдесят! Твой час не за горами. Я пока в своем уме.

Рот доктора Ди судорожно скривился.

— Ты приходишь сюда, чтобы мучить меня, — сказал он, — напоминать обо всех тех вещах, которых у меня нет…

— Я пришел сюда, — перебил его Дух, — чтобы предложить нам обоим золотую возможность. Это то, Джон, чего безуспешно пытаются добиться все алхимики и маги всего мира. То самое, на поиски чего ты потратил всю свою жизнь. Решение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Камень ангела - Ливи Майкл.
Книги, аналогичгные Камень ангела - Ливи Майкл

Оставить комментарий