Читать интересную книгу Сыны Дехевая. Предания о демонах и рассказы охотников за головами - Георгий Георгиевич Пермяков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
Однако женщинам и детям его потреблять запрещено. Вати тождественно полинезийскому кава, но там употребляются лишь безвредные и негорькие корешки этого растения.

28

По своей форме туземный барабан («кандала») напоминает песочные часы. С одной стороны он обтянут шкурой кенгуру, по которой и бьют ладонью во время танцев.

29

Дарау, Antigone australis.

30

Таким же образом лечат от головной боли или от змеиного укуса, после чего больную часть тела обвязывают бинтами из лыка.

31

Имеется в виду пароход «Пель», который в 1899 году остановился напротив деревни Салира вблизи Мелиу. Как раз тогда и были убиты трое голландцев, высадившихся на берег. С тех пор маленькая и ничем не примечательная деревушка попала на многие географические карты. Там она обозначена под именем Селарики или ему подобным, что восходит к местному выражению «Салира-ке», т. е. «Это Салира».

32

Эрмасук, т. е. «излучина реки» — таково туземное название места, где сейчас расположен административный центр Мерауке. Последнее название также основано на недоразумении. Маринд-аним, которых спросили о названии местности, решили, что речь идет о реке Маро, и ответили: «Маро-ке» (это — Маро).

33

В 1902 году было совершено нападение на только что основанный голландский пост в Мерауке. До той поры маринд-аним не были знакомы с действием ружей и считали их простыми дубинками.

34

Город Сурабайя на острове Ява служил ранее главным отправным пунктом для кораблей, отходивших в эту часть Новой Гвинеи. Потому раньше там словом «Сурабайя» называли вообще всю Индонезию. Но после того как туземцы познакомились с охотниками за райскими птицами и с другими пришельцами из Индонезии, они научились различать Амбон, Бутон, Яву и некоторые другие острова Малайского архипелага.

35

Вскоре после моего прибытия в Тьюам на острове Фредерика-Хендрика меня спросили, как поживает скончавшийся незадолго до того мужчина, по имени Кобуко, считая, что я должен был видеть его в своей деревне среди мертвых. В Ильвайябе большое оживление у людей из племени йильмек вызвало сообщение, что у белых людей жены и дети тоже белые. «А мы и не знали, — заявили мне, — что духи умерших могут еще жениться и иметь детей».

36

Маринд-аним знают несколько способов добывания огня при помощи трения: выпахиванием или сверлением деревянной подстилки заостренной палочкой и пилением куска бамбука, с зажатым в него трутом, бамбуковой же или тростниковой лучиной.

37

Сходство между ними состоит лишь в том, что и те и другие обладают темной кожей и курчавыми волосами. Сами себя капауры считают папуасами, а маринд-аним и их соседей вслед за индонезийцами называют «оранг кайя-кайя», так как те, заключая дружбу, обычно произносят: «Кайе, кай-ке-нок», что значит: «В самом деле, я хороший».

38

Записано в Факфаке в начале 1934 года.

39

Постройки термитов высотой более человеческого роста встречаются неподалеку от побережья в сравнительно сухих местах, поросших травой и редкими панданусами и эвкалиптами. Они состоят из твердого, как камень, материала, напоминающего шлак. См. также примечание 7 к первому разделу («Обращение к читателю»).

40

Мелкие морские животные, родственные утиным моллюскам и также живущие в раковинах (Balanus tinnabulum). Они могут крепко присасываться к различным предметам и часто сплошным слоем покрывают каменные глыбы рифов, панцири крабов и т. д.

41

У гавирских маринд-аним чихнувшему мужчине из тотемной группы Геба (так называемой «Гебзе» или «Гебхе») говорят: «Суба!», что значит «Бамбук!»

42

Пес-демон.

43

Боевое оружие туземцев. Эти палицы представляют собой дубинки с просверленным каменным диском или шарообразным навершием из камня на конце.

44

Бути — местный сорт банана. Плоды его, мучнистые и лишенные сладости, потребляют в вареном виде. Другие сорта бананов были завезены сюда чужеземцами. Их охотно выращивают, но в мифологической системе они не находят места.

45

Так как молодые люди воспитываются в строгой изоляции от девушек и содержатся в особых юношеских или мужских домах («готад»), то среди них довольно распространены половые извращения. Кстати сказать, туземцы не видят в этом ничего дурного.

46

Сангасе, Алаку, а также Меви — три деревни, расположенные между устьями Колоя и Биана, отличаются от других особым диалектом и своеобразным культом, практикуемым в Союзе Имо. Этим и объясняются отступления от обычной схемы, узаконенной господствующим у маринд-аним культом Майо.

47

Согласно данному утверждению, Геб является основоположником охоты за человеческими головами.

48

Толстые отрезки бамбука наряду с тыквенными бутылками и скорлупой кокосовых орехов используются в качестве сосудов. Другой посуды маринд-аним не имеют.

49

Мули — местное название пролива Принцессы Марианны, отделяющего остров Фредерика-Хендрика от собственно Новой Гвинеи.

50

Голландский правительственный пост у устья Колоя, неподалеку от Алаку.

51

Dioscorea alata, вьющееся растение, имеющее большие съедобные клубни.

52

В нидерландской части Южной Новой Гвинеи наиболее распространенными райскими птицами являются Paradisea apoda со сверкающими желтыми перьями, в то время как в британской области преобладают райские птицы с красно-коричневым оперением.

53

Имеется в виду не река Маро, впадающая в море у Мерауке, а Флай, текущий по британской части острова.

54

Папеда, саговая каша, излюбленное блюдо амбонцев.

55

Англичане.

56

Имо — название легендарной деревни маринд-аним. На языке ябга и маклеуга слово «имо» означает лодку-однодеревку. Интересно, что в культе Имо такая лодка тоже играет определенную роль.

57

Имеется в виду юноша возрастного класса эвати, отличающегося наиболее великолепным и пышным нарядом (см. предисловие Г. Невермана, где дается соответствующее описание). Этот класс

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сыны Дехевая. Предания о демонах и рассказы охотников за головами - Георгий Георгиевич Пермяков.
Книги, аналогичгные Сыны Дехевая. Предания о демонах и рассказы охотников за головами - Георгий Георгиевич Пермяков

Оставить комментарий