Читать интересную книгу Святая преданность - Дороти Гарлок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 94

Вилла помыла кофейную чашку, затем вытерла ее полотенцем, которое висело на дверце духовки.

– Если у Мод перелом бедра, она может никогда не встать с кровати. – Слова Смита упали в тишину.

– Ты не любишь ее? – Вилла обратила взгляд на Смита, сознавая, что вопрос был нелепым.

– Да, не люблю.

– Тогда почему ты остался здесь. Ты мужчина, ты свободен и можешь пойти куда захочешь.

– Ты думаешь, я здесь потому, что надеюсь получить этот дом, когда старуха умрет? – Он нервно втянул воздух. – Да, я вижу именно это у тебя на уме.

– Я вовсе и не думала об этом. Но я удивляюсь, почему ты живешь здесь, особенно после того, как миссис Иствуд сказала…

– Я убил Оливера? Это она сказала? – Он криво улыбнулся. – Сейчас я скажу одну вещь, леди… в ту минуту, когда старуха вздохнет в последний раз, я покажу спину этому дому, только меня и видели, и больше уже никогда не вернусь.

– Что же тогда станет с домом?

– Мне все равно, что с ним станет! Надеюсь, он сгорит дотла, как и обещает старуха. Пусть лучше так, чем он будет стоять и гнить, подобно жухлой старой тыкве, оставленной на огородной грядке.

Холодность Смита поразила Виллу. Девушка молча направилась к двери, зная, что мужчина наблюдает за ней. Потом остановилась и спросила:

– Как ты думаешь, когда приедет врач? Я не хочу давать миссис Иствуд много опиума. Она не должна спать, чтобы поговорить с доктором.

– Пленти вернется и скажет, а это может произойти в любое время. – Смит, не отрываясь, смотрел на Виллу.

«Чертовски приятно разговаривать с ней, – думал он, – она такая самоуверенная, такая спокойная, такая… красивая».

– Вилла, я буду здесь, внизу, если тебе потребуется помощь. Билли придет позже, чтобы посидеть с Мод, а ты сможешь немного поспать.

– Я рада, что ты будешь рядом. Этот дом как… привидение, – слова легко слетали с ее уст, она улыбнулась, и ямочки, которых он раньше не замечал, появились на щеках.

– Да, как привидение.

Голова Виллы шумела от быстрого водоворота мыслей, когда она поднималась наверх. Она рассказала Смиту о себе больше, чем когда-либо рассказывала другому человеку. Почему? Внутренний голос подсказывал, что безумие думать о нем, как о корыстном человеке, который остается здесь по собственным, ведомым только ему причинам.

Он не отрицал, что убил Оливера Иствуда…

Он очень не любит миссис Иствуд, но не покинул ее. Он, напротив, беспокоится о ее благосостоянии. Мужчина оставался загадкой. Папа Айгор сказал бы, что Смит ведет борьбу с самим собой.

Когда Вилла вошла в комнату, Мод все еще спала, но неспокойно. Она стонала и крутила головой. Вилла подняла одеяло и отодвинула ее здоровую ногу от больной. Она потянула за простынь, которая лежала под Мод, чтобы поменять положение женщины и перенести тяжесть с ее бедра. Через несколько минут Мод перестала беспокойно двигаться и задышала более ровно.

Вилла опустилась в кресло и посмотрела на женщину. Она, должно быть, была когда-то красивой. Ее волосы были темно-каштанового цвета. Теперь они стали редкими и отдавали сединой.

Лицо ее пополнело, а руки, сложенные на груди, напротив, были длинными и костлявыми, почти как клешни. Вилла вдруг подумала, что ее собственной матери было бы столько же лет, как и Мод, если бы она жила.

Уменьшив фитиль лампы так, чтобы только тусклый свет освещал комнату, Вилла сняла мокасины и положила их на край матраца. Сгибаться над кроватью довольно тяжело, завтра она спросит у Смита, смогут ли они подложить что-нибудь под ножки, чтобы кровать стала выше.

Когда Вилла сомкнула веки, сразу же увидела лицо Смита: зеленые глаза, гладкие щеки, широкие твердые губы и густые светлые волосы. «Он выглядит очень одиноким», – подумала девушка. Вилла открыла глаза. Боже мой, она должна остановиться думать о нем и о проблемах, которые он связывает с Иствудами. У нее масса собственных проблем. Слава Богу, хоть одна решилась на некоторое время. Из-за несчастия миссис Иствуд она смогла остаться здесь на несколько недель, а возможно даже месяцев.

Несмотря на твердое решение не думать больше о Смите, мысли ее вновь вернулись к нему. Было ли это воображение, или он действительно в ее присутствии был более мягким, чем обычно? Но сейчас он не был таким вспыльчивым, как тогда, на станции Байерса, это очевидно. Интересно, как много он пил тогда? Мистер Байерс, казалось, был поражен его поведением. Каков же Смит на самом деле?

Вилла была уверена, Джо Белл очень удивилась тому, что Смит не поддался ее чарам, как она ожидала. Вилла улыбнулась, когда эта мысль промелькнула в ее голове. Она продолжала улыбаться и когда вспоминала девчонку с руками по локоть в воде, когда та мыла посуду.

Вилла почему-то проснулась, хотя сон по-настоящему был прекрасным и сладким. Ее первым желанием после пробуждения было почесать щиколотки ног. Когда она потянулась, чтобы сделать это, ее глаза застыли на большой крысе, которая сидела на кровати около ее ног. Острые лапы разбудили девушку, когда крыса ползла через ее ноги к лицу Мод. Сейчас же она сидела совершенно спокойно, глаза-бусины смотрели прямо на Виллу. Огромное ворсистое тело крысы было довольно внушительного размера, длинный хвост тянулся позади…

Крик вырвался из горла бедной девушки, когда она сбросила ноги с кровати на пол. Крыса поспешно перебежала через все еще спокойное тело Мод и спрыгнула с кровати. Но вместо того, чтобы направиться к двери, она повернулась и уставилась на Виллу. Крыса, казалось, была очень недовольна и снова двинулась к кровати. Испугавшись, что эта нечисть побежит под кровать и нападет на голые ноги, Вилла вспрыгнула на кресло-качалку.

– Смит! C-см…ит! – Ужас, охвативший Виллу, придал силу ее голосу.

Девушка искала, что бы бросить в крысу, но ничего не было под рукой, и к тому же она очень боялась пошевелиться. – См…ит! – Холодный пот выступил на ее теле, животный страх поселился в сердце.

Вдруг крыса повернулась и выбежала за дверь. Смит тотчас же был здесь. Босой и без рубашки, он остановился на пороге и уставился на Виллу.

– К…крыса! Большая… крыса…

– Я видел ее, она убежала. Выбежала из комнаты, как только я поднялся наверх.

– Она была… на кровати… – Вилла так дрожала, что едва могла говорить.

– Она укусила тебя?.. Или Мод? – Быстрыми шагами Смит обошел кровать и приблизился к Вилле.

– Нет. О… Смит… Ей не хватало духа, после того, как она выкрикнула его имя. Вилла смотрела на мужчину большими испуганными глазами.

Он потянулся к ней, и девушка бросилась в его объятья. Мужчина прижимал ее к своей груди и гладил по спине. Она обхватила его руками за шею, уцепилась со всех сил, зубы стучали. Девушка сильно дрожала.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Святая преданность - Дороти Гарлок.
Книги, аналогичгные Святая преданность - Дороти Гарлок

Оставить комментарий