Читать интересную книгу Святая преданность - Дороти Гарлок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 94

Смиту вдруг захотелось выпить!

Когда он вошел в кухню, Джо Белл сидела за столом, уткнувшись лицом в согнутые руки. Из-под каскада блестящих черных локонов слышались звуки привередливых жалостливых рыданий. Смит подавил в себе страстное желание выбить стул из-под никчемной ленивой «куклы». Вместо этого он схватил ее за руку и дернул.

– Ты… бесполезная… любительница подразнить мужчин!

– Я… я не могу открыть заслонку. – Ее фиолетового цвета глаза блестели слезами, и губы дрожали. Девушка попыталась прижаться к Смиту, но он быстрым движением резко оттолкнул ее.

Мужчина резко повернулся и ударил ногой об ручку печи. Заслонка открылась.

– Она открыта. Вычистишь печь к тому времени, как я вернусь с дровами, я должен спокойно развести огонь. – У двери он повернулся и взглянул на девушку. – Я выполню то, о чем говорил. Пока ты находишься на ранчо, ты будешь вести себя как шелковая. Поняла?

– Это не твое ранчо, – пробормотала Джо Белл себе под нос.

Смит прошел мимо сарая, не сказав ни слова ни Билли, ни Чарли, которые пилили дрова, он даже не посмотрел в их сторону. Открыв дверь ногой, Смит вошел в барак. Он стянул с себя рубашку, умылся теплой водой, вытерся и на секунду задумался. Затем начал быстро копаться в буфете, ища виски.

Он взял бутылку, вытащил пробку и сделал большой глоток. Смит собрался сделать и другой глоток, но его воображение вдруг нарисовало женщину с большими печальными глазами, что заставило его изменить свое намерение и заткнуть бутылку пробкой.

– Она умерла? – Спросил Билли, когда Смит, хлопнув дверью, вышел снова во двор.

Билли аккуратно складывал дрова, которые они напилили вместе с Чарли.

– Откуда, черт, мне знать. Я знаю только, что посторонние люди в доме не должны находиться. Если Мод узнает об этом, она умрет сразу же. – Смит надел чистую рубашку, застегнул ее и запихнул края в бриджи.

– Я думаю, Вилла и Джо Белл смогут остаться, чтобы заботиться о миссис Иствуд, – с облегчением сказал Чарли.

– Вилла заботится о ней. Твоя сестра – бесполезная маленькая дрянь, которая думает, что она игрушка и должна стоять на полке, а все будут ею любоваться. Кто ее так избаловал? Зачем?

– Папа, – стыдливо произнес Чарли. – Он любил ее до безумия.

– Никто не собирается прислуживать ей здесь, Чарли. Ты тоже не станешь этого делать.

– Она ничего не умеет…

Смит сдержал отвратительную брань, которая просилась на язык.

– Пришло время научиться. Вилла будет занята уходом за Мод. Она жила на кухне, Билли. Спала там же. Там воняет, как в уборной.

– Веселенькая история, – фыркнул Билли. – Жаль, что она не умерла, у нас была бы крыша.

– Ты когда-нибудь слышал, чтобы Мод давала кому-то пристанище?

– Нет.

– На кухне стоит кушетка, которую надо вытащить и спалить. Ее бесполезно прибирать. – Смит нагрузил руку дровами для растопки, потом присел на корточки и посмотрел на Билли. – Вы с Чарли должны помочь мне вынести кушетку во двор, где мы и спалим ее.

– Поможем. Смит встал.

– Приготовь побольше еды, Билли. Женщины будут ужинать с нами. Через некоторое время они смогут готовить в доме.

Смит пошел на кухню. Билли и Чарли последовали за ним.

Джо Белл полунаполнила ведро золой. Она придерживала юбку подальше от печки, совком брала небольшое количество золы из топки и ссыпала в ведро. Девушка все еще плакала. Смит игнорировал ее и предупреждающе нахмурился, когда Чарли хотел подойти к сестре.

– Черт побери, – выругался Билли. – Она никогда не убирала здесь. Если бы Оливер узнал, он бы…

Окончание предложения потерялось в шуме, произведенном дровами, когда Смит выгрузил их в деревянный ящик.

– Давайте вытащим кушетку, – раздраженно произнес Смит.

Билли подошёл к кушетке и посмотрел на нее. – Фу! Этого достаточно, чтобы заставить человека замолчать. Поверни ее на бок. Так будет удобнее вытащить ее наружу.

После ворчания, толкания и ругани трое мужчин понесли кушетку через дверь. Чарли шел последним.

Улучив момент, Джо Белл схватила брата за рукав и потянула к себе.

– Ч-чарли, помоги мне. Смит такой плохой…

– Оставь его, – зарычал Смит через плечо. – Пойдем, Чарли.

– Я… я… я… ненавижу тебя! Я вся измазалась, – плакала она.

– Я возьму этот конец, – сказал Смит, игнорируя девушку. – Вы оба возьмите другой…

Вилла находилась возле Мод.

Пока миссис Иствуд лежала на полу, она потеряла контроль над кишечником. Вонь, исходящая от нее, смешивалась с запахом давно немытого тела. Виллу затошнило. Она даже хотела сделать повязку на лицо, чтобы более менее спокойно склоняться над больной…

Главной задачей сейчас было вымыть и утешить миссис Иствуд. Девушка взяла ножницы из корзины для шитья и разрезала перед тяжелого черного платья, и только после этого смогла снять его с женщины. Накрыв голое тело Мод простыней, она скатала платье и грязное нижнее белье в плотный шал и понесла его вниз.

Она достигла кухни как раз в тот момент, когда Смит вошел в заднюю дверь.

– Мне нужен таз воды, чтобы постирать одежду миссис Иствуд.

– Мы спалили кушетку. Брось и это в огонь. Ты не должна стирать эту дрянь.

– О, но…

Смит вырвал узел из рук Виллы и бросил его на заднее крыльцо.

– Он думает, что он… знает все, – жалобно выла Джо Белл. Она вытирала слезы тыльной стороной руки и оставляла грязные пятна на щеках. – Я не люблю его нисколько.

Вилла нашла ведро под мойкой и, работая ручным насосом наполняла его водой.

Вы не слышали меня, мэм, – набросилась Джо Белл.

Я слышала тебя… Ты не видела мыло? Смит ответил.

– Боже правый! Где-то здесь должно быть. – Он открыл ящик и нашел коробку, содержащую бруски мыла. – Что еще тебе нужно?

– Миссис Иствуд давно не ела. Ей необходимо что-нибудь поесть. Но сначала я должна ее вымыть.

– Девчонку послать с тобой.

Вилла взглянула на Джо Белл, стоявшую возле наполненного золой ведра. Она выглядела очень несчастно.

– Нет. Я сделаю все сама. Позднее… нас ждет большая стирка.

– Есть прачечная, но Мод не пользовалась ею долгое время.

У нее ужасные боли. Есть ли на ранчо настойка опия?

– Билли обычно хранит. Сейчас он делает шины для ее ноги.

Она умрет? – Воинственно спросила Джо Белл. Нет, если я смогу ей помочь. – Вилла взяла ведро воды и пошла к двери.

Почему вы заботитесь о ней, мэм? Она не ваша тетя. Она совсем не хочет, чтобы вы оставались здесь. – Голос Джо Белл влетел в зал.

– Она человек. Я бы сделала то же самое даже для тебя, Джо Белл, – раздраженно кинула Вилла через плечо.

Мод пришла в сознание, когда Вилла мыла ее тело.

– Что… что ты делаешь? Прочь! О… мой Бог… О, Боже… – Она старалась отбросить руки Виллы.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Святая преданность - Дороти Гарлок.
Книги, аналогичгные Святая преданность - Дороти Гарлок

Оставить комментарий