Читать интересную книгу "Развод по-шпионски - Юрий Павлович Валин"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 156
стол протирать. Чистюля какой.

Новая пассажирка слегка встревожено смотрела на графин с темным напитком и модные стеклянные стаканы-граненки. Такую роскошь совсем недавно начали производить на Конгерской стеклодувной фабрике, до здешних глухих мест обманчиво богатая посуда еще не дошла.

— Фратта, это не тебя там ищут? — впрямую намекнул Ква.

— Меня! — догадался паршивец. — Нужон, как лишай на пунце последней осенней розы.

Мальчишка исчез на палубе, оставив дверь разумно распахнутой: для сквознячка и отсутствия почвы для сплетен.

Беседа — которая допрос — проходила в офицерской кают-компании, помещении не слишком просторном, но уютном, в то же время, официальном.

— «Итак» явно было вопросом, но не могли бы вы уточнить, что именно я должна сказать? — столь же вежливо спросила Розг.

— Лучше сказать всё и сразу! — заверил Ква, демонстрируя значок Стражи Короны Ворона. — Я при исполнении обязанностей, беседа без посторонних, недомолвки и маленькие хитрости сейчас абсолютно неуместны. Сплетничать я не приучен, вполне можете мне всецело довериться.

Пассажирка оценила бляху с суровым силуэтом мудрой птицы, и сказала, впрочем, без всякого вызова:

— Корона Ворона? Но это же очень далеко? На севере?

— Вы весьма образованная девушка. Далеко, на севере, но «Лапа Ворона» — корабль, принадлежащий упомянутой Короне, здесь действуют порядки и законы нашего славного королевства. И слежу за соблюдением законов именно я. Капитан, тоже, конечно, следит, но он за всем следит, а я только за законами. Обязанности скромные, но ответственные.

— Я поняла, прошу меня простить. Не сразу догадалась что название корабля не случайно. Ворон — довольно популярная птица.

— Вне всякого сомнения! Но наш Ворон еще и коронованный, и с цепкой когтистой лапой.

— Вы меня пытаетесь напугать? — с несколько неопределенным выражением уточнила Розг, не спуская взгляда с собеседника.

— Вас⁈ Пугать⁈ Как можно⁈ Учтиво предупреждаю. Дабы мы не теряли времени. Давайте сразу всё скажем друг другу, дальше пойдет легче.

А глаза у нее действительно на редкость красивые, это там — на палубе — отнюдь не показалось. Смесь «королевского синего» и… гм, видимо, фиалкового. Редкий оттенок, величина глаз, чернота ресниц — все на уровне, но умышлено не подчеркнуты. Сейчас гостья в скромной роли, что весьма разумно для первого знакомства с экипажем и всесильной корабельной властью. Принимает решение, колеблется, но этого почти не заметно.

— Хорошо, господин Рудна. Я — преступница. Я подделала бумаги. Мне было необходимо покинуть Скара. Это вопрос жизни и смерти. Пришлось пойти на подлог и прислать фальшивую записку, — ровно изложила злоумышленница, издав неочевидный вздох раскаянья. — Но я не убийца, я никого не грабила и не обворовывала. Мне просто требовалось попасть на любой из кораблей флотилии. Я виновна. Прошу отнестись к моему проступку строго, но справедливо. Я отработаю дорогу.

Недурно. Экономит время себе и дознавателю. Изложила вполне очевидное, признала вину, своевременно передала право хода. Предпочитает игру «вторым номером».

— Каким образом вы подделали печать?

— Это не так сложно для образованного человека. Узнать, что на «Лапе Ворона» размещен госпиталь, было нетрудно. Написать записку и перенести на нее копию печати тоже довольно просто. У меня имелись основания предположить, что я пригожусь в госпитале. Имею опыт ухода за больными. Прилично себя вести и не позволять вольностей тоже умею. Господин Рудна, я понимаю, как отвратительно выглядит мой проступок, но у меня не было выхода. Иным образом на ваши корабли не попасть. Вы даже богатых пассажиров не берете, я же узнавала. А я не очень богатая. Пришлось обманывать. Умоляю меня не высаживать. Я отработаю проезд. Любым способом.

Честненько. И прозрачненько. На миг показалась совсем иная девушка: жест плеча, легкая «откинутость» тела на спинку стула — мимолетно, но очень доходчиво. Подтверждает, что не считает собеседника идиотом.

— Так уж и любым способом? — с откровенным любопытством уточнил законник «Ворона».

— Да, я вполне образованна, — без малейшей нотки вульгарности и напора повторила пассажирка. — Возможно, чего-то нужного и не знаю, но вполне способна научиться. Конечно, я не магичка, и не существо дарковской крови, сверхъестественными искусствами не владею. Но на неуклюжесть пока никто не жаловался.

— Довольно откровенное предложение, — сухо улыбнулся Ква. — Вообще-то у нас очень приличный корабль и строгий кодекс поведения пассажиров.

— Весьма на это надеюсь, — заверила искренняя Розг. — По слухам у вас уже есть пассажирка. Которая просто пассажирка. Эта деталь меня весьма обнадеживала в момент принятия сложного решения. Разумеется, не претендую на пассажирскую роль, я не оплатила проезд, обязана отработать. Но я не бездельница. Изучала медицину. О вашем докторе отзываются очень хорошо. Это знающий человек. Он может меня испытать.

— Тоже любым способом?

Девушка вздохнула без всякой манерности:

— Господин Рудна, мы здесь наедине. К чему недомолвки? Я в полной вашей власти. Вы можете вышвырнуть меня в море, можете поразвлечься моим телом всей командой, можете продать первым встречным дикарям. Можете последовательно проделать все перечисленные удовольствия. Но можете и повременить, оценить на что еще я годна. Я осознаю риски. Но у меня не оставалось выбора. А решать вам с капитаном.

— Для столь рассудительной девушки вы сотворили отчаянную глупость. Есть ли этому вопиющему несоответствию разумное объяснение? С какой стати вам понадобилось отправляться в неизвестные воды, да еще столь экстравагантным способом?

— Это имеет значение? — девушка смотрит предельно откровенно. Неуравновешенное положение тела намекает — вот оно, тело-то, вполне молодое и привлекательное даже в этом простом платье. Может к демонам лишние вопросы? Один знак, даже безмолвный, эти чудные глаза окажутся на уровне бедер господина законника, брюки его будут развязаны, удовольствие оказано. Можно даже при распахнутой двери, стол и скатерть заслонит, исполнительница готова к риску.

Странное сочетание: прямолинейность портовой амары, но без малейшего намека на вульгарность. Предложена предварительная договоренность о всестороннем деловом сотрудничестве, взаимовыгодном союзе, пусть и скрепленном отнюдь не рукопожатием. Интересно, она только медицину изучала или и торговому делу не чужда?

Ква налил в стаканы темную жидкость из графина.

— Не скрою, мне импонирует ваш решительный стиль вести деловые переговоры, госпожа Розг. В любом случае с принятием решений мы повременим. Собственно, я и не могу решать единолично. Но я, знаете ли, люблю поболтать, поскольку жутко любознателен. Зашвырнуть вас в море или сотворить еще что-то яркое и лихое, мы всегда успеем. А пока поговорим. И да, обязан предупредить: в вашем рассказе все мелочи будут иметь

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 156
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Развод по-шпионски - Юрий Павлович Валин"

Оставить комментарий