Читать интересную книгу Рожденные волшебницами (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73
Хочешь сказать, что и Маркизу поймал ты?

– Догадливая.

– Та-ак… – протянула я. – А как же ты смог поднять бессознательную меня, если, во-первых, я сопротивлялась и, во-вторых, ты был не вполне здоров?

– Убедил бессознательную тебя, что больше не намерен нападать, а пара синяков и ушибов не проблема. Другое дело, что я чуть спину не надорвал под твоей тяжестью…

Я ахнула. Не такая уж я и тяжёлая, наоборот, очень даже стройная!

– Начни качаться, говорят, помогает, – выдала я шпильку.

Под капюшоном как-то нехорошо сверкнули клыки.

– Непременно. – Скар помолчал и вдруг вытянул руку, указывая на что-то за моим плечом. – Особенно тяжко пришлось во-он на том склоне…

Я оглянулась на склон. Его скрывала листва деревьев, и я напрягла глаза, пытаясь рассмотреть в ажурных прогалах сбегающие к воде тропинки. Надеюсь, меня там не роняли?..

Рука с красным квадратиком возникла неожиданно. Я не успела ни почувствовать приближения Скара, ни уловить его быстрых движений. Квадратик ткнулся в нос, легкие наполнились какой-то гремучей смесью, единственным узнаваемым ингредиентом которой была мята. Боги, ненавижу мяту!!!

Я дёрнулась, раз, другой, но меня уже сжали в объятиях далеко не дружеских и отнюдь не любовных. Вырваться из оных я не могла, конечности ослабели, отказываясь слушаться хозяйку. Окружающий мир расплылся в безобразную картину, однако очень скоро и она покинула меня. Глупо, глупо… так… беспечно… попасться…

– – –

Девица наконец-то отчалила к Морфею, безвольно повиснув на руках Скара. Он спешно, стараясь не вдыхать пахнущее мятой снадобье – демоны знают, чего там Лиландра намешала, замаскировав это дело безобидной травкой! – убрал платок в карман плаща, затем, кое-как дотянувшись, сдёрнул с кленового ствола слабо завязанные поводья и рыкнул на Маркизу. Кобыле этого более чем хватило, она разразилась нервным ржанием, развернулась и ускакала на дорогу. Дальнейшим маршрутом лошади Скар не интересовался. Откинув, дабы не мешался, капюшон, он подхватил девушку на руки и твердым шагом направился в лес.

Глава 8. Страсти по блондинке

Вампиры, как известно, предпочитают блондинок.

Дэниэл Коултер (согласно непроверенным слухам, сам вампир)

«Упустил!»

И понял это лишь в тот момент, когда с пугающей ясностью пришло осознание, что бросаться в погоню уже поздно. Не поможет даже телепортация.

Пометавшись загнанным зверем по дому, Макс вышел на подъездную аллею, добрел до ворот, открыл. Вэл давно уже и след простыл, более того, невозможность уточнить её местонахождение красноречиво говорила, что девушка оказалась в кольце пресловутого заклятия, препятствующего перемещениям как из оного, так и внутрь. Ходить своими ногами можно было сколько угодно, и на секунду парень решил: седлаю Серую и за Вэл, но затем сообразил, что лес большой и без координат там заплутает кто угодно, а искать по ауре подобно особо одаренным волшебницам Макс не умел.

Оставив створку приоткрытой, парень прошёлся от ворот до елок и обратно. Вэл хорошая девушка, с неплохими магическими задатками, немного сумасбродная, но это пройдет с возрастом… Если, конечно, ей суждено стать старше…

Макс поспешно отогнал не слишком жизнеутверждающие мысли, постарался сосредоточиться на более важных вещах. Вэл, безусловно, выманили, установленное в ночь танцев защитное заклятие Скар не пересекал и пробить бы вряд ли смог – Макс узнал бы об этом первым. Дурак… надо было блокировать телепортационную почту! Других средств связи в особняке-то всё равно нет!!

Или поменьше отвлекаться на всяких волшебниц и как следует следить за Вэл. Кто знает, что в присланном письме или записке, раз она так сорвалась…

Сразу две пары глаз уставились ему в затылок. Макс обернулся. И Анна-Изабелла, непреклонно скрестившая руки на плотном тёмно-золотом корсаже, и чёрный катус подле неё смотрели на него с абсолютно одинаковым недружелюбным выражением.

Конкуренция – штука жесткая.

– Ну, и где она? – спросила Анна таким тоном, словно Макс лично поспособствовал исчезновению Вэл.

Хотя… не так уж это далеко от истины.

– Уехала, – честно ответил парень.

Девушка и пантера переглянулись.

– Куда?

– Не знаю.

Только предполагает.

– Зачем? Я спросила у Луизы, и она ответила, что Вэл ни за чем не посылали. А горничная Норика по секрету призналась, что у Вэл возникли какие-то очень срочные дела, и она попросила Норику прикрыть её. – Анна впилась в него пронзительным взглядом.

Макс своё дело знал и спокойно блокировал непрошеное вторжение в его мысли. Анна поморщилась и снова посмотрела на пантеру.

– Я думаю, Вэл выманили из дома.

– Зачем?

– Особняк был защищен.

– Я заметила.

– Мной.

– Ой! – Анна улыбнулась почти умильно и очаровательно похлопала ресницами, изображая восторженную светскую дурочку. – Как трогательно со стороны энена так заботиться о юной волшебнице!

– Я защищаю Вэл не потому, что она волшебница, а потому, что она хороший человек и невинная девушка, приглянувшаяся одному мерзавцу, за которым мы уже очень давно охотимся, – твердо отчеканил Макс.

– – –

«По большому счету от охотников за головами энены отличаются тем, что работают на определенную Силу, безвозмездно и будучи уже умершими, – подумала Фелис, косясь на Макса и принюхиваясь одновременно. – Всё с ним ясно… теперь. Та-ак… а это что?»

Длинной чёрной тенью дикарка скользнула к елочкам. Покрутилась там, судорожно собирая в единое целое магические следы. Ага, кто-то тут колдовал… обрывок телепортационного канала… одноразового, судя по всему, иначе закрепили бы… и курил.

«Анна!»

Изящная фигура подруги протиснулась между колкими лапами. Позади маячила белая рубашка Макса.

«Смотри. – Фелис наклонила морду к пятнышку окурка, шевельнула носом. – Платочек есть?»

Анна кивнула и полезла в висящую на бедре сумочку. Макс присел рядом, прищурился, вглядываясь в потенциальную улику.

– Что-то очень знакомое… похоже на сигареты Брета.

– Не знала, что за ним водится такой грешок, – усмехнулась Анна, двумя пальцами и платком подбирая с земли окурок.

– Водится… да, это его. Я неоднократно выгребал из газона Дейры точно такие же.

«Это не Брет», – заметила Фелис.

– Как он мог здесь оказаться? – задала Анна наводящий вопрос.

Макс хмыкнул.

– Вчера у Брета вытащили не только деньги и часы, но и сигареты.

«Срочно к Лили, – скомандовала дикарка. – Она в этом деле спец».

Анна тщательно завернула улику в льняной квадратик, протянула подруге.

«Тогда отнеси его Лили. А я возьму нашего энена и прогуляюсь с ним до места жительства этого, как он выразился,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рожденные волшебницами (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова.

Оставить комментарий