Читать интересную книгу Любимые дети, или Моя чужая семья - Диана Чемберлен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 102

Она была так далека от действительности, что я не знала, что сказать.

– И все это ты получаешь бесплатно, – продолжала она. – Я понимаю, что на воле куда лучше, но не может же все быть так плохо? И тебе не нужно искать работу и ходить на нее каждый день.

– Джен, – выговорила я, наконец. Сейчас мне казалось, что какое-то огромное животное в груди вот-вот проломит ребра и вырвется наружу. – Все совершенно не так. Это…

– Шшшш… начинается!

Она нажала на кнопку «звук». И внезапно громко рассмеялась:

– О боже! Камерон Диас такая забавная в этом фильме!

Я представила, как выхватываю пульт, выключаю фильм, чтобы откровенно рассказать о последнем годе моей жизни. Но Джен улыбалась. Хихикала. Была полностью поглощена фильмом, и я знала, что животное в моей груди останется запертым там на весь остаток ночи.

Может быть, навсегда.

28. Сара

Дырка в сердце

1991

– Привет! – воскликнул Джейми, входя в больничную палату, и я сжала губы, чтобы не заплакать. Мне казалось, что я ждала не часы, а недели, чтобы увидеть его. Не глядя на меня, он протянул руку Стиву, сидевшему рядом с моей кроватью. – Поздравляю.

– Спасибо.

Стив пожал его руку и кивнул в сторону детской:

– Девять фунтов четыре унции.

– Я видел его. Выглядит потрясающе.

Джейми наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку.

– Как поживаешь, мама? – тихо спросил он.

– Прекрасно, – улыбнулась я, хотя ничего прекрасного в моей жизни не было. И спокойствие было притворным. Но внутри я разрывалась от тоски.

– По-моему, у него твои губы, – сказал мне Джейми.

«Нет, – подумала я. – У него твои губы. Твои волосы. Твои глаза».

– Послушайте.

Стив сунул руки в карманы.

– Я воспользуюсь твоим присутствием, чтобы поесть в кафетерии. Сара, ты не возражаешь?

Я кивнула. Говорить не хотелось. Не знаю, как я бы держалась при них двоих.

Мы слушали, как шаги Стива затихают в коридоре. Когда я поняла, что он достаточно далеко и не может меня слышать, то разразилась слезами. Джейми опустил занавеси вокруг моей кровати, – у меня была соседка, лежавшая в такой же занавешенной клетушке, – после чего сел на мой матрац и обнял меня.

– Шшш… все хорошо. Все хорошо.

– О боже, Джейми…

Я пыталась шептать, но это было так трудно.

– Ты был мне нужен здесь.

– Я здесь.

Я хотела что-то сказать, но всхлипнула.

– Я хотела, чтобы ты был со мной.

– Знаю.

Он принялся поглаживать мою спину.

– Я бы тоже этого хотел.

Стив удивил меня тем, как мужественно перенес мои роды. Я боялась, что он не сможет этого сделать после того, что случилось с Сэмом, но он почти не отходил от меня. Я была благодарна ему за это, но он – не Джейми.

– Малыш болен, – сказала я, когда Джейми отпустил меня. Я не была уверена, что он знает.

– С ним все будет хорошо.

– Но у него дыра в сердце!

– Знаю, но она маленькая. Я позвонил педиатру, доктору Глейзеру. Он сказал, что такое бывает довольно часто и обычно проходит само собой, и…

– Но врачи говорят, что, когда он станет постарше, нужно делать операцию!

Я схватила его за руку. В воображении я уже хоронила своего драгоценного сына.

– Доктор Глейзер сказал, что, даже если операция понадобится, она проходит успешно в девяноста девяти процентах случаев.

Стив неожиданно откинул занавески, и я подскочила.

– Даже в девяноста девяти и девяти десятых процента случаев, верно, Сара?

Джейми поднялся.

– Кафетерий закрыт?

Он выглядел таким виноватым. Точно таким, как чувствовала себя я.

– Я не ходил в кафетерий. Зашел в детскую, чтобы поболтать с одной из сестер.

– Насчет сердца Кита? – спросила я.

Стив покачал головой:

– Нет. Не насчет его сердца.

Голос звучал сухо, и холодно-стальной взгляд заставил мое сердце биться чаще.

– О чем ты? – спросил Джейми.

Стив прислонился к стене у окна.

– Я недоумевал по поводу сказанного педиатром при обходе. Насчет того, что ребенок родился через сорок одну неделю.

О боже!

– Я подумал, что возможно, ошибаюсь, поскольку, судя по тому, что ты сказала мне, беременность была только тридцать восемь недель.

– Стив, – вмешался Джейми, – это не точная…

– Наука? – докончил Стив. – Скорее, наоборот. Я попросил сестру проверить твою карту, и там сказано, да, сорок одна неделя. Считаешь меня идиотом? Считать я умею. Сорок одну неделю назад я был в Монтерее. И сорок одну неделю, и сорок две, на случай если хочешь снова пустить в ход аргумент «это не точная наука».

– Ты о чем?

Я отчаянно пыталась изобразить идиотку.

– Как ты могла так поступить со мной, Сара?

Стив выглядел таким оскорбленным. И впервые, честное слово, впервые, я задалась вопросом: неужели он действительно меня любил?

– Послушай, Стив, – начал Джейми. – Давай…

Стив вдруг оторвался от стены и толкнул Джейми. Сильно. Так, что он ударился об изножье моей кровати.

– Стив! Не надо, – взмолилась я.

– Я открыл для тебя свой дом, сукин ты сын! – завопил Стив, когда Джейми обрел равновесие.

– Успокойся.

Джемми поднял руки, либо пытаясь защититься, либо чтобы парировать другой удар.

– Давай выйдем в вестибюль…

– Там должен был лежать МОЙ сын!

Стив ткнул пальцем в сторону коридора.

– МОЙ сын! Я уже потерял одного, а теперь вы отнимаете у меня и этого!

Я увидела слезы в его глазах, мое сердце разрывалось от жалости к нему.

– Стив…

Я подалась вперед, потянулась к нему, но он проигнорировал меня.

– Почему ты не можешь быть как другие жены? – спросил он. – Ты даже не пыталась вписаться в их круг. Они счастливы иметь мужчину, который дает им еду и кров. Думаешь, они трахаются с кем ни попадя, пока их мужья в отлучке?

– Брось, Стив.

Джейми потянулся к плечу Стива.

– Убери свои грязные лапы!

Стив оттолкнул его руку.

– Нам нужно поговорить. Но не здесь, – сказал Джейми и почему-то закрыл глаза. Между бровями пролегли две глубокие канавки. Лицо стало серым. – Давай уйдем из палаты.

Его вид напугал меня.

– Джейми, ты в порядке? – спросила я.

– Какой толк в разговорах? – заорал Стив. – Подлость уже совершена, не так ли?

Джейми с шумом втянул в себя воздух, как от боли. Согнулся и прижал руку к груди.

– О, черт!

Он схватился за изножье.

– Позови кого-нибудь, Сара. Кажется, я умираю.

Сначала доктора в приемном покое посчитали, что у Джейми инфаркт. Но я полагала, что до приступа его довели угрызения совести. Стив позвонил Лорел, чтобы сообщить, что Джейми плохо, а я в ужасе слушала, боясь, что он скажет ей правду о ребенке. Но Стив промолчал. И Лорел, которая как-то сумела приехать в больницу в Джексонвилле, посчитала, что боли Джейми нервного происхождения. Вызванные чрезмерным сочувствием ко мне. У нашего ребенка были проблемы с сердцем, так что боли Джейми могли иметь вполне серьезное основание.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любимые дети, или Моя чужая семья - Диана Чемберлен.
Книги, аналогичгные Любимые дети, или Моя чужая семья - Диана Чемберлен

Оставить комментарий