Читать интересную книгу Корона льда и лепестков - Шеннон Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
мной.

Я всматривалась в морщинистое лицо в поисках подсказки, которая помогла бы расшифровать ее слова.

Жрица встряхнулась, вперила в меня мрачный взгляд:

– Что стоишь, Одуванчик? Распутывай.

– Я не умею. У меня никогда не было таких игрушек.

Жрица проворчала, что я глупее карапуза, и вышла из комнаты. Если бы оскорбления меня задевали, с ней и Тычем я реально рисковала бы обзавестись комплексом неполноценности.

Я перешла на магическое зрение и осмотрела закольцованную вокруг столбиков Благую и Неблагую магию. Подчиняясь плавному сиянию соединенной силы, я позволила моей магии наполнить ладонь и направила на игрушку, тут же начавшую изгибаться, извиваться.

Я присмотрелась повнимательнее. Изгиб был наполнен Благой магией.

Отделив Неблагую сторону своей силы, я направила голубую часть в изгиб. С тихим шипением он отделился от остальных, застыл под странным углом.

Маленькая Алли была бы увлечена такой игрушкой, врать не буду.

Пока головоломка выворачивалась, я пыталась разобраться в ее хитром устройстве. Ага, вот. Один столбик посвободнее. На этот раз с Неблагой магией.

Я направила в него красную силу.

Вместо того чтоб просто отойти в сторону, как первый изгиб, столбик отвалился и упал мне в ладонь.

Увлеченная задачей, я продолжала отделять столбики от изгибов. И в процессе эти изгибы приобретали определенную форму.

Последним оставался единственный прямой стержень, и он, в отличие от прочих частей игрушки, пульсировал белым.

Я вложила в него молнию, и он тоже отделился.

По комнате разлилась песня, наполняя всю мою душу теплом так, как до этого удавалось лишь Лану. Части головоломки взлетели, зависли над моей головой. Начали вращаться. Все быстрее и быстрее.

А потом песня вдруг оборвалась, оставив в моей груди боль, и мне в ладонь упали три кусочка игрушки, прежде бывшей одним целым.

Я с трепетом на них уставилась. Первый – определенно копье Лана. Я приподняла самый крупный из двух оставшихся.

Плетеная арка.

Портал.

Но последний…

Положив на кровать копье и портал, я оставила в руках крошечную арфу. Инструмент отличался от арфы Луга. На дугу были натянуты пять молний, больше похожих на волоски, чем струны.

Я подняла арфу к губам:

– Что это, черт возьми, значит?

Ничего не произошло.

Блин.

Елисавана явно оставила мне игрушку с намеком. Только я могла ее распутать. Еще тогда, только обнаружив головоломку, я в глубине души сразу поняла, что здесь все не просто так.

Мое мнение? Именно эти три предмета нужны, чтобы остановить Рубезаля.

А если подсказка уже неактуальна? Если она предназначалась для прошедшей битвы, то все, уплыл кораблик. Но что-то подсказывало, что это не так. И спустя мгновение напряженных раздумий я вдруг поняла, что начинаю догадываться.

Арфа.

Почему она выглядит иначе, если королева не знала, что инструмент пострадает?

У меня перехватило дыхание. Нам предназначено починить арфу?

Лан! Надо найти Лана.

Мы должны починить Благое оружие.

Я застыла как вкопанная. Благое оружие… словосочетание было точным эхом того, что сказала Жрица менее часа назад.

Она говорила о Благом оружии, которым владел Неблагой.

В памяти тут же всплыла запись в дневнике Рубезаля.

О моей значимости говорит одно то, что я способен на ней играть. Ана это понимает. Даже Благой король это видит.

Я, Неблагой фейри, ношу арфу Луга и порождаю музыку, такую же изумительную, какую однажды порождал легендарный герой.

Неблагой и Благая.

– Это не сила Рубезаля позволяла ему путешествовать между мирами, – прошептала я. – А смешение его Неблагой магии с Благой силой арфы!

Я и так подозревала, что арфа давала гиганту возможность прыгать между мирами, но как же приятно понять, где гном порылся.

Не поэтому ли то же самое удавалось и мне? С единственной разницей, что обе магии обитали прямо внутри меня.

А значит…

Дверь распахнулась.

– Вот это услада для глаз, – раздался рядом глубокий голос Лана.

Опустив взгляд, я обнаружила, что полотенце сползло много ниже груди, причем явно давным-давно. Да и волосы почти высохли.

Я повернулась к Лану, сжимая в кулаке три металлических предмета.

– Я кое-что выяснила!

– Что тебе больше никогда не стоит носить одежду? – негромко произнес Фаолан, приближаясь ко мне с грацией хищника. Затем остановился, и меж его бровей залегла морщинка. – Только при мне, разумеется.

Я растянула губы в улыбке:

– Кажется, к этому выводу ты и сам пришел.

– Давным-давно.

Миниатюрное копье снова кольнуло мне большой палец, вырывая из сладкого тумана, которым Лан всегда меня окутывал.

– Рубезаль не может покинуть мир фейри.

Лан уставился мне в глаза.

– Что? Откуда ты знаешь?

Я быстро пересказала ему свои подозрения. На щеках Лана заиграли желваки.

– Ты чего? – спросила я.

– Ради этого я пять часов ковырялся в пыльной дыре, которую тут называют библиотекой.

Я с трудом сдержала смех.

– У-у, какая досада. Ты должен был знать, что я самая умная фейри здешней тусы. Но это не все.

Я протянула Фаолану крошечную арфу.

– Что думаешь?

– На ней сыграет разве что букашка.

Я фыркнула.

– А теперь серьезно. Скажи, что бы ты подумал, если бы обнаружил арфу вот с этим? – Я передала Лану портал и копье.

Он внимательно осмотрел все три предмета и округлил глаза.

– Портал, копье и арфа. Но… непохожая на прежнюю.

– Я нашла их в столе Елисаваны. Они были переплетены в головоломке, с которыми играют дети фейри, только в этой магия была одновременно Благая и Неблагая. Думаю, мои родители создали ее вместе и оставили для меня. Словно знали, что в последней битве инструмент Луга будет сломан.

Лан бросил на меня пристальный взгляд.

– Считаешь, арфу можно починить?

Я закивала, вспоминая бледно-голубое свечение.

– У арфы все еще осталась кое-какая сила Луга, но уже не та. – Я подозревала, что дух женщины, которую исторгнул испорченный инструмент, был остатками его мощи. – Жрица сказала, что когда угасает одна сила, другая растет. Лан… нам нужно заменить энергию арфы. Причем до того, как мы встретимся с Рубезалем.

– О, – криво хмыкнул он, – всего-то?

Я быстро оделась, и мы поспешили по коридору на кухню.

– Догадалась, Одуванчик? – спросила Жрица, попыхивая трубкой в кресле-качалке.

– Надо найти того самого духа из арфы или нужно что-то другое? – в лоб выдала я.

Лан удивленно на меня покосился, а вот Жрица улыбнулась.

– Удачи в поимке той дикой сучки. Она обратно внутрь ни за что на свете не полезет.

Ладно.

– Что должно наполнить арфу?

Жрица закатила глаза.

– Опять сплошные вопросы. Так ничему и не научилась?

Ага, уяснила уже, что бессвязное бормотание Жрицы куда полезнее.

– Можешь хотя бы ткнуть в нужном направлении?

Жрица действительно ткнула трубкой в занавеску, которая отгораживала кухню от примыкающей комнаты.

Лан скользнул

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Корона льда и лепестков - Шеннон Майер.
Книги, аналогичгные Корона льда и лепестков - Шеннон Майер

Оставить комментарий