Читать интересную книгу Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 115

— Никто, нас, не обманул. Тебе приснилось.

Теодор не унимался:

— Слушай! Пока, ты, здесь, пьянствовал, Дракон указ подписал, по которому, он назначил тебя премьер-министром.

У Саида, тут же, округлились глаза.

— Меня? Премьер-министром? — удивлённо спросил он.

— Да, тебя, премьер-министром, — кивнул головой Теодор.

Саид вскочил, и крикнул Теодору:

— Едем скорее во дворец, к Дракону! Я наведу порядок в государстве!

— Постой, — сказал Теодор, — можешь отдыхать.

— Почему, отдыхать? — спросил Саид, ничего не понимая. — Ты, же, говоришь, что я — премьер-министр!?

Теодор подошёл к столу, налил в пустой стакан вина, из одной из бутылок, случайно оказавшейся недопитой, выпил и спросил:

— Что-за письмо, ты послал, вчера, Дракону?

Саид почесал затылок, и начал вспоминать вчерашний день.

— Письмо… Письмо… Ах, да, письмо, — начал припоминать Саид.

— Что в письме? — спросил, ещё раз, Саида, Теодор.

Саид подошёл к столу, сел, налил стакан вина, выпил и закусил. Теодор подошёл к Саиду, и сел рядом с ним за стол.

— Вспомнил, — сказал Саид. — В письме, я его, Хилла, рекомендовал премьер-министром. Хилл просил. Он, вчера ночью, был здесь.

Теодор выпил ещё один стакан вина.

— Дракон удовлетворил твою просьбу, — сказал Теодор, глядя на Саида. — Дракон решил, что ты отказываешься от должности премьер-министра.

— О-о-о!!! — прокричал Саид, от досады.

— Вот, тебе, и о-о-о! — передразнил Теодор Саида. — Хилл назначен премьер-министром. Вот, так-то! Ты, хоть, осознал, что натворил?

— Вот, тебе, на! Хилл всё знал?!

— Знал, знал, — буркнул Теодор. — Он, хитростью, увёл, у тебя из-под носа, главную должность драконова царства. Он всех придворных подкупил!

Саид взял бутылку вина, налил себе стакан, и выпил.

— Ну и, болван же, я! — пробурчал Саид. — Хотел, как лучше, а получилось, как всегда.

Саид начал закусывать.

— Болван, болван, — кивнул головой Теодор, наливая себе ещё стакан вина. — Из-за какой-то девчонки, ты проморгал эту должность.

Саид схватился за голову, обеими руками.

— Хилл обещал должность вице-премьера, — выдавил Саид из себя, и налил себе ещё один стакан вина.

Теодор, также, выпил очередной стакан вина и, слегка опьянев, промычал:

— Посмотрим, как он сдержит слово.

Саид ударил кулаком по столу, и злобно рявкнул:

— Ну, Хилл, я тебе припомню!

Саид встал из-за стола, и начал нервно ходить по залу, взад-вперёд, параллельно столу. Никогда, в жизни Саида, его, так крупно, не обводили вокруг пальца, и он вошёл в очень печальное, сильно возбуждённое нервное состояние.

— Ну, Хилл! Ну, Хилл! — время от времени, кричал Саид на весь зал.

Лицо Саида позеленело, от злобы и досады. В эти минуты, он думал, нельзя ли, как-нибудь, выправить ситуацию. Наконец, Саид подбежал к одному, из лежащих на полу пьяных собутыльников, и начал его расталкивать:

— Подъём! Подъём! — закричал Саид.

Саид подбежал к другому своему собутыльнику, спящему пьяным на полу, растолкал его, потом, к другому, потом, к третьему.

— Вставайте! Подъём! — продолжал будить своих дружков Саид.

Сидящий за столом Теодор, закусывая и наливая себе очередной стакан вина, остановил его:

— Перестань! Проспятся, и через час-два, сами проснутся.

Собутыльники Саида никак не хотели просыпаться, храпели и продолжали отсыпаться, после многодневной попойки. Саид, вновь, начал нервно ходить, взад-вперёд, по залу. Наконец, он принял решение, и скомандовал Теодору:

— Будь здесь, и жди меня.

Саид вышел из замка, вскочил на одну из своих лошадей, и, галопом, поскакал во дворец к Дракону, в надежде уговорить того, чтобы он вернулся к своему первоначальному решению, и назначил его, Саида, премьер-министром.

__

Хилл прибыл во дворец раньше, чем Саид, и по приказу Дракона. Хилл ждал приглашения, и очень обрадовался гонцу, когда тот привёз ему приказ от хозяина, немедленно прибыть во дворец. "Назначен", — подумал, с радостью, Хилл, прочитав письмо, и уже через два часа, он был на территории дворца.

Хилл вошёл в парадную дверь. Стражники его, тут же, пропустили, и он, как обычно, вошёл в вестибюль первого этажа и, на лифте, поднялся на второй этаж. Через четыре минуты, Хилл оказался перед дверью главного зала дворца. Дверь изрыгнула дым и пламя, и открылась. Хилл вошёл в зал, где его ждал Дракон, и предстал перед ним.

— Я явился по твоему приказу, о, Великий Дракон, — отрапортовал Дракону Хилл.

По поведению стражников, как они его встретили, и по отношению к нему придворных дворца, в течение тех минут, что он находился во дворце, Хилл догадывался, что, скорее всего, именно он назначен на должность премьер-министра.

Дракон изрыгнул пламя из всех трёх ртов, и сказал всеми тремя головами, хором:

— Я приветствую тебя, Хилл. Я ждал тебя, Хилл.

Дракон, тяжело, и, с сильным грохотом шагая, вышел на середину зала, навстречу Хиллу.

— Зачитать мой указ! — приказал Дракон, головой Завр.

На центр, выбежал бессменный помощник Дракона, с бумагой в руке, тот, который готовил, по приказу Дракона, текст указа, засверкал глазами, и, хитрым тоном, глядя одним глазом в документ, а другим, на всех остальных, зачитал:

— Указ Его Величества Дракона, — начал помощник. — Я, всемогущий Дракон, повелеваю; верного служителя моего царства-государства — Хилла, назначить премьер-министром. Его Царское Величество, Великий Дракон.

У Хилла, от радости, закружилась голова, порозовели щёки, и его лицо расплылось в сладкой улыбке.

Дракон, головой Кавр, громко крикнул:

— Отныне, Хилл, ты — премьер-министр. Даю тебе неделю, на то, чтобы ты сформировал новое правительство.

Хилл, много лет мечтавший о должности премьер-министра, от радости, никак не мог прийти в себя. Наконец, он очнулся от сладких дум, и ответил Дракону:

— Благодарю тебя, о, Мой Повелитель, за оказанное доверие!

Дракон поднял правое крыло, и, жестикулируя им, поставил Хиллу задачу, в качестве основной и главной цели:

— Ты поможешь мне овладеть Китаем, его огромными территориями, его несметными богатствами, его налогоплательщиками, его мастерами, его воинами, его моряками, его городами, его сёлами, его казной, его горами, его полями, его реками и каналами, его берегами и морями.

Хилл воскликнул, готовый на всё, всвязи с назначением на высокую должность, которая являлась, в царстве Дракона, самой главной, если не считать трон Дракона:

— Сделаю всё, что могу, Мой Повелитель! Поднебесная ляжет к твоим ногам, Ваше Трёхглавие!

Дракон, медленно, обошёл зал, грохоча, и о чём-то раздумывая, и тут вбежал Саид. Он прямо, сходу, закричал:

— Ваше Трёхглавие! Ваше Трёхглавие! Я…Я…Я готов возглавить правительство! Я готов стать твоим премьер-министром!

Дракон, удивлённо поглядел на Саида, и его левая голова сказала:

— Ты, же, отказался, Саид.

— Я соглашаюсь, о, Великий Дракон.

Хилл, слегка, побледнел. Дракон, с грохотом, прошёлся по периметру зала, подумал, и головой Завр сказал:

— Я не буду менять своё решение. Раз ты, Саид, отказался, значит, отказался. Всё!

Саид расстроился, несмотря на то, что он был готов к такому повороту событий. Ему стало ясно, что интрига, затеянная Хиллом против него, им, Саидом, проиграна.

Дракон, своей головой Кавр, приказал ему:

— Ступай, Саид.

Хилл вздохнул с облегчением, а Саид, расстроенный и, опустив голову, подался к выходу. Дракон, вдогонку, Саиду, своей головой Завр, пообещал:

— Будешь и дальше мне хорошо служить, я назначу тебя своим наместником в Китае. А пока, жди моих указаний.

Подойдя к двери, Саид, как и положено по протоколу, обернулся, поклонился, на всякий случай, и сказал:

— Слушаюсь и повинуюсь, о, Великий Дракон.

Обозлённый на Хилла, Саид вышел из зала, а Хилл, ещё раз, облегчённо вздохнул. Саид ушёл ни с чем, а Дракон подошёл ближе к Хиллу, и распорядился:

— Пойди, приведи ко мне принцессу.

— Исполню немедленно, Ваше Величество, — ответил Хилл, отбивая положенные поклоны.

Хилл, повинуясь, вышел из зала, спустился на лифте на первый этаж, взял с собой шестерых охранников, и они, все вместе, пошли в темницу. Дворец был огромный. Хилл, раньше, очень редко бывал в коридорах дворца. В основном, Хиллу, как и всем другим служителям Дракона, которые служили вне дворца, приходилось бывать, лишь, в главном зале, и, чаще всего, по вызову самого Дракона, или бывшего премьер-министра Фердинанда.

Лишь, придворные Дракона хорошо знали дворец, и Хиллу, с первых минут, пришлось знакомиться с его апартаментами и коридорами. Хилла поразила отделка коридоров и их потолков, когда он проходил по коридорам дворца, и в которых он раньше никогда не был, увидев их впервые. Они были отделаны золотым узорчатым покрытием, выложены изумрудами и другими драгоценными камнями. Охранники быстро вели Хилла в темницу, где томилась принцесса Чжан, и он, по ходу, не переставал удивляться расточительству Дракона. Темница находилась в подвальной части дворца, и трое охранников освещали, факелами, путь Хиллу. Наконец, через пятнадцать минут, Хилл и шестеро охранников, вошли в темницу.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин.
Книги, аналогичгные Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин

Оставить комментарий