Читать интересную книгу Защитник Драконьего гнезда. Том второй (СИ) - Субботина Айя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 97

— Я буду краток. Насколько это возможно, - вздыхает дракон. – Тем более, часть истории ты уже так или иначе знаешь. Пусть и кусками.

Сижу тихо, как та самая мышь, только пялюсь на широкую спину своего мужчины во все глаза.

— Я действительно должен был встретиться с Изабеллой в монастыре пресвятой Евгении.

Охренеть! Простите за мой французский.

Я, конечно, ожидала чего-то подобного, но не прямо сразу и в лоб.

— Но встречи не было.

Я пытаюсь уловить интонацию его голоса, не очень приятно это осознавать, но я ревную. Действительно ревную своего мужа к той, другой, которой он долгое время меня считал. Любит ли он ее до сих пор? Не лег ли со мной только в поисках хоть какой-то замены?

Фу! Нет, я бы это точно почувствовала.

— Что-то случилось?

— Да. Горный обвал, - скорее слышу, чем вижу, что Анвиль усмехается. - Чертова гора решила, что слишком долго стоит на этом месте и просто развалилась.

— Но ты же мог просто долететь. Стать туманом и долететь.

— Я уже был в монастыре, уже ждал Изабеллу. Обвал случился на ее пути. Я не знал.

— Ой... - только и могу сказать.

— Я прождал пять дней - и уехал. Решил, что Изабелла передумала. Много позже до меня дошли слухи, что королева все же добралась до монастыря.

— Ты жалеешь, что вы тогда не встретились?

Это очень неправильный и не к месту вопрос. Но он слетает с моих губ сам собой.

— Я очень ждал ту встречу, - отвечает дракон, но в его голосе нет сожаления. Или я не хочу ее слышать? - Потом, когда Изабелла не приехала, был зол. Решил, что она опять меня обманула. Несколько дней после возвращения вовсе не помню... снова пытался выбросить ее из головы. А потом, когда обо всем узнал, решил, что хватит искать счастье там, где его не может быть. Нет, я не жалею.

— Можно спросить, почему Изабелла вышла замуж за Лаэрта, а не за тебя?

— Ты не знаешь? - смотрит на меня с явным удивлением.

— Откуда? Таких видений у меня не было.

— Все просто. Род Лаэрта гораздо богаче моего. На его землях есть золотоносные и железные шахты. На моих землях их нет. Мы с Изабеллой знали друг друга с самого детства. Мои родители часто гостили в Драконьем гнезде - и так получилось, что мы быстро сошлись с Ее Высочеством. Думаю, через меня в планах моих родителей было породниться с королевской семьей. И все бы получилось, если бы спустя время на землях будущего короля Лаэрта не нашли золото.

— И она выбрала более богатого, - делаю очевидный выбор.

— Она поступила, как и должно поступать королеве. Благо для государства первостепенно.

Я бы могла задать еще много вопросов, вроде, как сильно переживал Анвиль их разрыв? Зачем пошел на встречу в монастыре, если к тому времени у Изабеллы уже была дочь? Просто увидеться? Почему не навещал ее в замке, когда уезжал Лаэрт, если мог банально в окно к ней залететь? Неужели в монастыре они бы просто за руки держались? Почему, в конце концов, после всего прилетел ко мне, на то злосчастное собрание?

Вопросом много - толку в них мало? Я же сама себе говорила, что прошлое моего мужчины не должно меня волновать. Так что теперь происходит? Проклятая ревность! Ну, уж нет, под зад коленом ей, и чтобы летела вниз с самой высокой башне. Этот драконяка мой - и точка!

— Что было потом?

— Потом Лаэрт пришел ко мне с войском.

Еще раз охренеть!

— То есть он все же не врал Изабелле, когда сказал, что убьет тебя и сделает твои земли не пригодными для жизни?

— Не врал. Официальное обвинение: государственная измена, сотрудничество со шпионской сетью иных государств. Разумеется, все ложь, никаких доказательств. Но, справедливости ради, про его планы отравить мои земли я не знал, иначе бы даже разговаривать не стал.

— И ты его убил?

— Да.

Вот так просто, даже не пытается обелить себя?

— Я не знал причину, по которой он пришел именно тогда. Сейчас, после твоего видения, уже понимаю... - он снова становится задумчивым. – А теперь, Би, слушай очень внимательно: Слушай и накладывай на свое видение и на дневник Лаэрта. Я хочу услышать твой вывод. собственный мне очень не нравится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я всегда тебя внимательно слушаю, - протягиваю руку и касаюсь его щеки.

Он улыбается уголком губ.

— Я приказал крестьянам идти по домам и ждать исхода. Понимал, что своим решением ставлю себя вне закона. А когда господа рвут друг друга на клочки, простому люду лучше держаться в стороне. Со мной осталось только несколько десятков верных воинов, но и их я отправил из замка прежде, чем к его воротам подошло королевское войско. У нас оставалось условленное место, куда я бы мог добраться, если б мне понадобилась помощь. Я просил их следовать туда. Не знаю, зачем Лаэрт притащил с собой армию. В этом не было никакого смысла. Такие как мы, обычно, выясняем все вопросы в поединке. И Лаэрт это знал.

— Боялся? – предполагаю я.

Анвиль отрицательно качает головой.

— Лаэрт был кем угодно, но только не трусом. Как бы то ни было, но после его предложения добровольно сдаться на его милость, и моего отказа – мы сцепились. Прямо в моем замке. Сначала в его дворе, потом, когда перестали быть людьми, над его стенами – и выше-выше. Мы полосовали друг друга когтями, вырывали куски плоти, поливали друг друга потоками пламени. И так получилось, что постепенно все дальше и дальше отлетали от замка. Сначала к горам, потом в открытое море.

Глава тридцать четвертая: Изабелла

Глава тридцать четвертая: Изабелла

— Вашу схватку многие видели?

— О да, - кивает головой Анвиль. – И схватку, и ее концовку. Мы были почти равны. Но в тот день мне улыбнулась удача – я сумел первым добраться до его шеи. Не перекусил ее полностью, но сильно повредил артерию. Лаэрт какое-то время держался, а потом начал слабеть. Видимо, понимая, что вот-вот исчерпает оставшиеся силы, вцепился в меня мертвой хваткой. Нас вместе сносило к Глотке Арташа, возле которой мы к тому времени оказались. И если я изо всех сил пытался удержать нас обоих в воздухе, то Лаэрт только полосовал мои крылья.

— Хотел покончить с вами обоими.

Я просто проговариваю собственные мысли, одними губами, тихонько, не желая нарушать рассказ дракона.

— Он почти утащил меня с собой. Мы опустились к самой горе, к самому дыму.

Анвиль замолкает – и я перебираюсь ему за спину, прижимаюсь всем телом, а он перехватывает мои руки в свои и делает мои объятия еще сильнее.

— Тогда мне показалось, что на нас кто-то смотрит, - продолжает глухим голосом. – Снизу, из непроглядной тьмы. Смотрит и ждет.

Непроизвольно сглатываю.

— Никому и никогда этого не говорил, но я испугался. Испугался, как мальчишка. Странная необъяснимая паника. Не от осознания близкой смерти – от чего-то иного. Наверное, именно эта паника добавила мне сил. Я бился, точно умалишенный, рвал Лаэрта с себя вместе с собственной плотью. И мне удалось его скинуть. Туда, в темноту. Сам же едва дотянул прибрежных горных цепей. Понимал, что, если упаду в землях Артании, солдаты Лаэрта отыщут меня раньше, чем приду в себя. Поэтому стремился улететь как можно дальше, в горы, где никто не достанет. К тому же, там, на границе Артании, меня могли найти мои люди. В условленном месте. Без их помощи я бы не выжил.

— Г’ан Длеар? – с трудом вспоминаю имя, которым шаман назвал Анвеля.

Тот усмехается.

— Нет, позже. Я добрался до условленного места. Это небольшая брошенная горная деревня, где никто давно не живет. Несколько полуразрушенных домов, родник. Помню, упал прямо в воду и долго-долго пил. Потом отполз под ближайшие остатки крыши и уснул. Что было дальше – тайна для меня самого.

Он пристально смотрит на меня – и я понимаю, что где-то тут должна всплыть Изабелла. Ведь Анвель говорил, что она пыталась его убить. Правда, я даже близко не понимаю, зачем.

— Рядом были какие-то люди, но я не помню их лиц. Меня перевязали, поили какой-то вонючей гадостью – и в какой-то момент мне стало лучше. В голове почти прояснилось. И тогда появилась Изабелла.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Защитник Драконьего гнезда. Том второй (СИ) - Субботина Айя.
Книги, аналогичгные Защитник Драконьего гнезда. Том второй (СИ) - Субботина Айя

Оставить комментарий