Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером они все вместе собирались в Венскую оперу слушать «Любовный напиток» Гаэтано Доницетти с Анной Нетребко и Роландо Вильясон в главных ролях. Для этого выхода в венский свет Татьяна в Новосибирске приобрела себе платье.
Венская опера – один из важнейших оперных центров мира. Торжественное открытие венской придворной оперы состоялось 25 мая 1869 года в присутствии императорской четы Франца Иосифа и Елизаветы, в этот день давали оперу Моцарта «Дон Жуан». И хотя здание театра было признано одним из лучших в мире по акустике и убранству, внешне оно очень не понравилось императору. Его нелестный отзыв довел одного архитектора до самоубийства, а другого – до инфаркта.
Самым главным событием театра является Венский Оперный бал. Это самый статусный бал, на котором всегда присутствуют мировые знаменитости и президент Австрии. Открывают бал 180 пар дебютантов. Первый их танец – это полонез. Девушке должно быть от 16 до 23 лет, парню – от 18 до 26 лет и они не должны состоять в браке. Дресс-код этого бала обязывает фрак и белую бабочку для мужчин и белое вечернее платье «в пол» для женщин. Специального дресс-кода на обычные спектакли не бывает.
В тот вечер они наслаждались любовной историей прелестной девушки Адины и нелепого деревенского парня Неморино. Зрители в зале знали, что Адина влюблена не в Неморино, а в знаменитого тенора Роландо Вильясона.
На следующий день они просто походили по улицам Вены, побывали в парке развлечений Пратер, прошлись вдоль Дуная, заглянули в венское метро, чтобы сравнить с берлинским и московским. В Вене каждое здание, каждое строение – это произведение архитектурного искусства, и местные жители ходят мимо них, не обращая никакого внимания – привыкли, для них – это каждодневная действительность, составляющая инфраструктура их обыденной жизни. Ничего особенного они в этом не видят. В другом месте каждая отдельная деталь этой обыденности была бы достопримечательностью. Вот в этом туристическая Вена отличается от туристических мекк других стран. Поэтому и торт Захер», какими бы вкусовыми качествами он не отличался – не просто традиционный венский торт, а самая настоящая гастрономическая достопримечательность столицы Австрии, которую следует уважать.
В аэропорт Вена-Швехат их провожал один Борис. В качестве презента для отца Ираклия он передавал сувенирную упаковку «ледяного вина» (Eiswein). Особенностью этого десертного вина является исходный материал – виноград, собранный при температуре не менее минус 8 градусов. В отличие от воды, сахар и другие растворённые вещества в винограде не замерзают, что позволяет выжимать более концентрированное и очень сладкое вино, но в крайне малом количестве. Из-за трудоёмкого и рискованного процесса производства с крайне малым выходом готовой продукции ледяное вино значительно дороже столового.
По дороге домой, в самолете, Татьяна вспоминала их пребывание в Вене, общение с Борисом и Нунэ и невольно сравнила эту семью с родителями Ираклия – в чем-то они были схожи, особенно женщины: и Нунэ, и мать Ираклия. Этой схожестью было их отношение к Татьяне: обе женщины держали подругу Ираклия на расстоянии, не подпуская её ближе, не позволяя ей быть равной с ними, считая, что отношения Ираклия с Татьяной – мимолетные, несерьезные, и вот только если они перерастут в официальные, семейные, только тогда они смилостивятся и примут её в свой круг общения. Может, они и Ираклия держат на поводке, не позволяя впускать неизбранных? Видимо, в первом браке он нарушил они условия, и поэтому брак распался.
После зимних каникул Татьяна переехала к Ираклию в Томск и начала работу преподавателем немецкого языка в одном из высших военных училищ. Ей даже присвоили звание. Работа в военном заведении существенным образом отличалась от преподавания в обычной школе. В первую очередь это касалось самого учебного процесса – в училище строгая дисциплина, очень серьезное отношение к изучению иностранного языка как к гуманитарному средству в единой системе организации обороны государства. Здесь нет опозданий, прогулов, неподготовленности к занятиям. Серьёзный, военный контингент слушателей училища обязывал и преподавателей адекватно приравниваться к этим требованиям. Татьяна, с детства привыкшая к серьезному труду и ответственности, легко вписалась в новые условия работы. В новой работе было и немало плюсов: в первую очередь, это касалось оплаты труда – зарплата была намного выше, чем у рядового школьного учителя, и регулярно повышалась по мере увеличения стажа и повышения звания. Кроме того, абсолютно все сотрудники училища пользовались определенными льготами как военнослужащие при получении жилья, выходе на пенсию, пользовании лечебными и курортными учреждениями. И всё это организовал для неё Иракли.
Совместная поездка, общие впечатления, физическая близость – всё это вкупе сделало их одним живым организмом, который уже не мог существовать друг без друга. Если бы ни окружающие их люди и обстоятельства, они бы не заглядывали в будущее – они были счастливы в настоящем! Но в заведениях, в которых они работали, существовали определенные требования к гражданскому состоянию сотрудников, перечень которых ограничивался всего лишь тремя пунктами: женат/замужем, холост/не замужем и вдовец/вдова. Ни под какой из них они фактически не подпадали, а начальство требовало полного заполнения анкет. Как ориентир на будущее они наметили следующие летние каникулы, к которым у них накопится определенный опыт общения, который и подскажет им, что делать дальше?
Глава восьмая. На вершине карьеры
Проходили годы, росли дети. Старшая, Мария, намеревалась после окончания гимназии поступать в университет на медицинский факультет. В Германии это одна из престижнейших профессий, и в медицинских высших учебных заведениях издавна существует огромный конкурс. Абитуриенты годами штурмуют университеты и, не поступив, устраиваются на работу простыми санитарами или волонтерами в больницы или дома престарелых, чтобы заработать престижные баллы, которые учитываются и нередко считаются решающими при зачислении в вузы. Мария, по совету своей тети Анны из Варшавы, последние два года учебы в гимназии несколько часов в неделю безвозмездно работал в больнице. Возвращаясь домой и вытаскивая из сумки медицинский халат, она наполняла свою комнату запахом лекарств и болезней, и Карола чуть не падала в обморок, заходя в комнату дочери. В эти минуты она с тревогой думала о том, правильный ли путь выбрала Мария? Двоюродная сестра Анна выросла без родителей, и с детства сама пробивала себе дорогу по жизни, накопляя жизненный опыт и становясь сильной личностью. Она осознанно выбрала профессию, которая гарантированно обеспечивала ей стабильность и благополучие, не обращая внимания на неприятные стороны
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Superстар - Сергей Skolorussov - Детектив / Классический детектив / Русская классическая проза
- Три Светланы - Юрий Семенович Лановой - Русская классическая проза