Читать интересную книгу Рукой подать - Лайла Ливингстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
объявил Бен, потирая руки.

— Или аванс, — воскликнула Олив, и, пригнувшись к Тео, добавила, — я попросила для тебя эспрессо.

— Спасибо, — ответил он на улыбке, ощущая запах цитрусов вперемешку с чайной розой, исходивший от её волос.

* * *

— Обалде-еть, я, кажется, видела вас по телику! — это было первое, что воскликнула Мейв, когда открыла им дверь и увидела Бенджи.

— Правда? Круто! — с напускным энтузиазмом ответил тот, — Я тоже видел тебя по телику! Это же ты Макс из «Очень странных дел»?

— Ха, а он забавный, где вы его взяли? — обратилась она к Олив и Тео так, будто от Бенджамина её отделяло звуконепроницаемое стекло.

— Это Мейв, моя племянница, — на выдохе пояснил Тео, одаривая её многозначительным взглядом, — Мейв, это Бенни, кузен Олив. Мы собираемся работать, так что было бы отлично, если бы ты в погрузилась в увлекательный мир видео-игр часа на два-три.

— Мой нинтендо разрядился, так что не судьба, — рыжая нахалка сделала шаг в сторону, давая дорогу, — Вам сделать кофе? Может чай? Хотите чипсы? У нас есть кислые конфеты!

Олив и Бен прошли в прихожую, Тео же, передав Мейви пакет с кремовыми трубочками, подтолкнул её вглубь помещения и сам закрыл входную дверь.

— Я буду кислые конфеты, — беззаботно бросил Бен, проходя сразу в зону гостиной.

Олив ненадолго остановилась у вешалок, и, повернувшись к Мейв, спросила:

— Как продвигается книга?

— Очень бодро, я уже на моменте, где Аттикус берётся защищать Тома Робинсона, и у Джима и Джилл из-за этого проблемы.

— Ох, дальше саспенс будет идти по нарастающей. Если захочешь что-то обсудить по сюжету, скажи. За эссе по Харпер Ли у меня была отличная оценка.

— Олив, ты просто супер! Хочешь чипсы?

— О нет, спасибо! Мы только что из кафе.

— Ах ты, жук! — обернувшись, Мейв одарила Тео осуждающим взглядом, — ты говорил, у тебя деловая встреча, а сам тусовался с Олив в кафешке?!

— Это и была та самая встреча, — непринужденно отозвался Тео, бросив пиджак на вешалку у входа.

Мейв перевела полный подозрительности взгляд на Олив, на что та, молча, кивнула в подтверждение.

— А что у вас за дела? Вы пишете книгу? — Мейв явно приготовилась закидать Олив вопросами.

Ну всё, хватит.

— Мы же договорились, — Тео подошёл к племяннице и, взяв её за худощавые плечи, повёл в сторону комнаты с плакатом KEEP OUT (*держись подальше) на двери, — Я всё тебе расскажу, если будет, чем делиться. А пока скройся! Нам нужно составить текст про Кампо-деи-Фиори, но если ты будешь тут отсвечивать, я, вряд ли, смогу сосредоточиться.

— Тарифный план «тишина» обойдётся тебе в одну поездку в Орвието, — задумчиво протянула Мейв, повернув к нему голову.

— По рукам, — Тео открыл дверь комнаты, — Ты вчера говорила, что собираешься играть в Animal Crossing до обеда. Считай, тебе представилась возможность осуществить задуманное. И трубочки с кремом все тоже твои. Всё, пока-пока!

Мейв благосклонно пожала плечами и шагнула в комнату. Тогда же Тео, выдохнув, закрыл за ней дверь.

— Dio Cristo, — пробормотал он себе под нос и прошёл в зону кухни.

Открыл нижний шкафчик, достал одну из упаковок с кислыми конфетами и направился к дивану, на котором уже устроились Бен и Олив.

— Бен, лови! — Тео сделал меткий пас пакетом с конфетами, и Бенджи, выставив обе руки перед собой, ловко поймал подачу.

— Grazie, — ответил он, разорвал пачку и закинул в рот сразу три кислые мармеладки, продолжая осматривать пространство, — А у тебя миленько. Пол специально оставил каменным?

— Ага, — Тео подошёл к небольшой нише в стене и достал оттуда планшет, стоявший там на зарядке.

Обошёл диван и опустился в кресло напротив

— Он исторически такой, — пояснил, — не хотел вторгаться в изначальный замысел своими интерьерными ухищрениями.

— А наш арендатор вторгся, — задумчиво протянул Бен и выразительно поморщился, — У-ух, кислятина. Кхм.

— Так, господа, давайте-ка за дело, — Олив села поудобнее, забросив ногу на ногу, и достала из сумочки свой смартфон, — Тео, я сейчас сброшу тебе ссылку на облачный документ, ты будешь вбивать в него текст, а я по ходу дела внесу правки, если они будут нужны. Лови!

— Ссылка есть, — отозвался Тео, открывая файл через мессенджер.

— Супер, — деловито продолжила Олив, — Я сразу разделю твой текст на смысловые блоки при помощи вот такой таблички. Заполни сначала их, ведь в любом аудио нет ничего важнее цепляющего интро.

— Так, новости, — вмешался Бен, глянув в экран своего телефона, — я отыскал нам и петличку с рекордером, и динамический микрофон, а это может означать только одно. Тео, мы дадим тебе всё, а потом соединим все звуки в многослойную дорожку.

— Всё складывается просто отли-ично, — отозвался Тео, не отрывая внимательного взгляда от планшета, — Олив, что значит «Представление автора»? Мне нужно как-то себя назвать?

— Ну-у да. Что-то в духе, я Тео Галлахер, ваш гид по Риму.

— Ску-учно! — Бен отрицательно замотал головой, — гидов по Риму целая прорва. В чём твоё уникальное торговое предложение?

— О Боже, я без понятия, — нахмурившись, констатировал Тео, — мне никогда не приходилось всерьёз об этом думать.

— Получается, нам нужно что-нибудь придумать, — Олив отложила смартфон и просканировала Тео пытливым взглядом.

— Есть идея, но она на грани абсурда, — протянул Бен, хитро подёргав бровями.

— И в чём она заключается? — с сомнением поинтересовался Тео.

— Ты знал, что в день святого Патрика во многих англоязычных таблоидах составляют топы горячих ирландцев? — Бен отложил упаковку с конфетами на кофейный столик и сложил руки на груди, откинувшись на спинку дивана.

Тео устало потёр правую бровь и отбросил напослушную челку с лица.

— Нет, не знал, и если честно, не представляю, для чего мне могла понадобиться эта информация.

— Для того, что теперь это твоё уникальное торговое предложение, — полусонно продолжил Бен свою мысль, — Ирландцы нынче секси, у тебя есть выраженный акцент. Ну, так подчеркни его. И говори так, будто хочешь очаровать всех дамочек на площади.

Нервный смешок пробился как-то сам. Тео умоляюще взглянул на Олив в поиске поддержки, но наткнулся на одобрительное выражение на её лице.

— Ну-у нет, ты не можешь это поощрять, — не веря своим глазам, простонал он, глядя на её реакцию, — Как? Как вы себе это представляете?! Я же не Пирс Броснан (*ирландский актёр, прославившийся ролью Джеймса Бонда), у меня нет этого баритона, или что там нужно для должного эффекта!

— Не скажи, — Олив уронила подбородок на аккуратную ладонь, — Это и правда может сработать. Идея неплохая, но она не должна быть центральной мыслью. Ты прекрасно говоришь по-итальянски, значит, нам нужно обязательно включить приветствие на этом языке, ну а

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рукой подать - Лайла Ливингстон.
Книги, аналогичгные Рукой подать - Лайла Ливингстон

Оставить комментарий