Читать интересную книгу Рукой подать - Лайла Ливингстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
соседний ряд и принялась сбрасывать в корзинку маленькие пачки чипсов с разными вкусами, — где тут газировка?

— Здесь недалеко, в отделе приступов гастрита и язвенной болезни, — не сдержался Тео от шпильки.

— Ха-ха, — Мейв обернулась на него, одарив скучающим взглядом, — там, на входе был знак, запрещающий душнить.

— Туше, — не без гордости признал он, — Сегодня осилишь ещё сто страниц романа?

— Мы договаривались на пятьдесят, — она вновь увлеклась выбором снеков, обратив всё своё внимание на полки с кислыми конфетами, — Но книжка и правда интересная, поэтому мне не будет сложно слегка привысить порог. Может, получится сто. А, может, нет.

— Ла-адно, последний вопрос, у тебя есть деньги? Мне уже пора, но если надо, могу накинуть.

— У меня ещё есть, всё окей, — Мейв развернулась к нему, — Ты на экскурсию?

— Нет, на встречу. Тут недалеко, — Тео указал куда-то за спину, делая два шага назад, — Если что, звони. Прибегу.

— Окей, — она показала ему палец вверх и, как ни в чём не бывало, вернулась к выбору сладостей.

Тео махнул ей на прощание и направился к выходу из супермаркета. Спустя считанные минуты он уже вернулся на виа Тибуртина и быстрым шагом направился к Cafe Villa Mercede. Уже приближаясь к стеклянной витрине с вывеской заведения, он заметил знакомую фигуру. Олив сидела за крошечным круглым столиком неподалёку от входа и, запрокинув голову, рассматривала фасад здания напротив. Тео остановился на месте, любуясь её аккуратным профилем, но страх быть обнаруженным быстро подтолкнул его к движению вперёд. В два шага он приблизился к ней и, боясь напугать, аккуратно кашлянул в кулак.

Олив повернула голову на звук, и лицо её радостно просияло.

— Ты пришёл! — воскликнула она, подскакивая со стула.

— Да-а, привет, — Тео не успел опомниться, как Олив заключила его в приветственное объятие.

Всё, что ему теперь оставалось, это слегка приобнять её в ответ и попытаться не выдать крайнюю степень фрустрации, в которой он пребывает со вчерашнего дня.

— Я страшно рада, — весело проговорила она, отстранившись, — Мы взяли на себя смелость взять тебе кофе и фисташковую бриошь. Надеюсь, ты не против.

— Мы? — с недоумением переспросил он.

— Бен и я, — пояснила Олив буднично, — он внутри кафе как раз оплачивает заказ.

— Оу, он здесь? Неожиданно. Но в любом случае, спасибо! Кофе это то, что надо.

— И бриошь?

— И бриошь. Здесь они неплохие, — Тео отодвинул стул и сел рядом с Олив.

— Да-а, Бен рассказывал, — Олив согласно покивала и, смешно наморщив нос, добавила, — Но сравнил это с чем-то отвратительным, не буду вдаваться в подробности.

Тео хотел одарил её понимающей улыбкой и, услышав звук дверного колокольчика, повернул голову на звук, встретившись взглядами с Бенджамином.

— Buongiorno! — поприветствовал он Тео и крепко пожал ему руку, — кофе и фисташковый рай уже на подходе. Ну что, обсудим дела?

Он вальяжно развалился на третьем стуле, разместившись напротив Олив и Тео.

— Здорово, что ты всё-таки решил попробовать, — в отличие от Олив, в речи Бена отчётливо слышался гэльский акцент, — Давно работаешь гидом?

— Больше десяти лет, — ровным тоном ответил Тео.

— Ого, нехило, — Бен одобрительно закивал, — Уже ознакомился с тестовым заданием?

— Конечно, — ещё кивок, — Было бы странно соглашаться, не изучив условия.

— И как? — всё не унимался Бенджи, — Есть идеи, о чём будем записывать сюжет?

— О Кампо-деи-Фиори, — без лишних подробностей ответил Тео, испытующе посмотрев на него, — Но сначала мне бы хотелось обсудить организационные моменты. В частности, роль Олив в процессе записи и взаимодействия со студией.

— Ого, сразу к делу, о-окей, — Бен достал из кармана изрядно потасканный блокнот с огрызком карандаша, закреплённом меж крупных пружин.

Открыв его на чистой странице, он принялся выводить на разлинованном листке хаотичные линии.

— Тео, в вакансии написано только про автора, поэтому логично, что в проекте подразумевается только твоё участие, — пояснил он буднично, — Но, в случае, если ты понравишься каналу, они предложат тебе своего редактора или медиа менеджера. По большому счёту, всё зависит от Лондонской студии. Мы с Олив поможем тебе с оборудованием для записи и редактурой текста под формат, а ты в свою очередь в случае успеха, скажешь каналу, что у тебя уже есть свой редактор и представитель в Лондоне, собственно, — он молчаливо указал в сторону Олив.

Тео перевёл взгляд на неё и, помолчав с минуту, спросил:

— То есть, предполагается, что я составлю текст, скажем, о Кампо-деи-Фиори и покажу его Олив? Она его приведёт к формату, а ты, Бен, подыщешь оборудование, на которое мы это всё запишем. Запишем где? Прямо на улице? Дома? Или нужна изолированная студия?

— Я предлагал студию, но Олив… — начал, было, Бен.

— Бенджи, позволь, — она выставила вперёд ладонь в немом знаке «стоп», — На мой взгляд, куда более удачной идеей было бы записывать непосредственно на локации. Кампо-деи-Фиори? Чудно! Встанем неподалёку от прилавков и запишем всё от начала до конца. Получится живо, возникнет эффект присутствия. Чем не ода вечному городу? Только представьте, какую часть атмосферы упускают туристы, слушающие экскурсию в наушниках с шумоподавлением? Мы принесём им правильный и характерный шум этого места, который не будет мешать, а, напротив, поспособствует тому, чтобы рассказанные Тео интересные факты и истории заиграли совсем по-другому.

Такой он её ещё не видел. Олив последовательно и страстно отстаивала своё видение, активно жестикулируя и вырисовывая картинку будущего проекта буквально из ничего. Она точно уже имеет чёткое представление о том, что может произвести должный эффект на слушателя. Как только она замолчала, Тео, справившись с затопившим его восхищением, произнёс:

— Mirabilmente… (*Прекрасно!) Когда начнём?

Олив и Бен переглянулись.

— Так, — Бен опёрся на ручки своего стула и, приподнявшись, придвинулся вместе с ним поближе к столу, — Мне нужно сделать пару звонков и договориться, чтобы мне одолжили нормальную петличку, а в идеале динамический микрофон, и рекордер. Я привезу всё это, скажем, завтра. Только куда? К статуе Джордано Бруно?

— Да, туда самое то, — Тео на автомате кивнул, пытаясь прикинуть, сколько времени может занять у него составление текста, — Тогда нужно как можно скорее приняться за работу. Пока напишем, пока отредактируем.

— Предлагаю оптимизировать процесс, — задумчиво протянула Олив, — Я могу вносить правки сразу в процессе написания, м?

— Пойдёшь со мной? — Тео одобрительно выпятил нижнюю губу, — Отлично. А ты Бен, как, с нами?

— Да я за любой движ, — Бенджамин спрятал блокнот с карандашом восвояси и откинулся на спинку стула.

Как раз в этот момент из дверей кафе вышел официант с широким подносом, на котором стояли три чашки эспрессо и тарелочки с фисташковой бриошью.

— А вот и кармическое вознаграждение! —

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рукой подать - Лайла Ливингстон.
Книги, аналогичгные Рукой подать - Лайла Ливингстон

Оставить комментарий