Читать интересную книгу Тропинка чудовищ - Пол Фейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 249
Она не хотела долго на него сердиться, потому что… Она поняла. Он не ошибался.

- Знаешь, когда я попадаю в такие места, - сказала Ленайа, - где я точно никогда не была – эти места кажутся мне привычными несмотря на всю их необычность. Как бы я ни пыталась убежать из них, они преследуют меня и не оставляют в покое. Это странно, но меня не покидает ощущение, что мне знакомы здания, мимо которых я прохожу, улицы, которые выглядят совсем не так, как могли бы и даже этот маяк. У меня ощущение, что я знаю этот город. Только... Не такой.

- А какой же? - Бэккарт заворожённо смотрел на неё.

Ленайа начала рассуждать.

- Представь, что ты просыпаешься после сна, и некоторое время продолжает казаться, что всё то, что было в нём возможно, возможно и здесь – в месте, где ты проснулся. Но следы сна быстро теряются, и остаётся только настроение или какие-то обрывки, которые больше не складываются в единую картину. Вот я смотрю на этот город, а у меня впечатление, что я только что видела его во сне, но совсем по-другому. И обрывками нормальной жизни для меня является сон, который я не помню. Выходит, что то, что мы видим – вовсе не сон, ведь он не заканчивается, каким бы неприятным он не был. Не знаю, как ещё это описать, но это всё... Не так, как во сне. Это по-настоящему!

Бэккарт задумался и посмотрел в потолок. Потолка не было видно, и ему быстро наскучило смотреть в темноту.

- А что, если всё наоборот? - Спросил он, - вдруг вот как раз сейчас ты и находишься во сне? Что, если всё это нелепая иллюзия, плод воображения, и ничего этого нет?

Она поставила перед собой куклу. Харик завалился на один бок, затем как будто перевалился на другой.

- Как бы я ни пыталась, я не могу вернуться обратно в сон, - сказала она так, словно неоднократно думала про себя об этом, - да и к тому же я совершенно не запоминаю, что мне снилось. Нет ничего такого, что могло бы прервать кошмар. Мы здесь, и мы настоящие. Всё будет так.

Харик упал на лицо распластавшейся по бетонному холодному полу Ленайу.

Бэккарт поднял кверху палец, словно он услышал то, чего ждал.

- Но что, если доказательство есть?! - Торжественно воскликнул он, - вот, к примеру... Что происходит за дверью?

Ленайа приподнялась на локте. Слушать сказки ей нравилось куда больше, чем разговаривать о том, что на самом деле происходило.

- Что там такое? - Повторил свой вопрос Бэккарт.

- Ураган, - предложила Ленайа даже с каким-то интересом, - или ещё что-нибудь убийственное. Нельзя выходить между периодами. Мы не умеем с этим обращаться. Это что-то неправильное, недостроенное. Там бетономешалка!

- Вот именно! - Сказал Бэккарт совсем не то, что ожидала услышать Ленайа, - это как раз самое время, чтобы узнать, где заканчивается сон и начинается реальность!

Ленайа нахмурилась.

- Что ты имеешь в виду? - Спросила она.

Бэккарт отложил в сторону тяжёлый гаечный ключ и начал активно жестикулировать.

- Представь себе, что реальность и сон разделены только тонкой плёнкой, пеленой, гранью, называй как хочешь! Когда ты не спишь, то не помнишь, что тебе снилось, а когда гуляешь во сне — ведь ты совершенно не задумываешься о том, как всё обстоит на самом деле, в настоящей реальности!

Ленайа сделала вид, что понимает и на всякий случай начала то положительно, то отрицательно качать головой. Глаза Бэккарта снова забегали по невидимому потолку в поисках слов.

- Но между сном и жизнью лишь хрупкая стенка. Когда ты смотришь на неё, то ты видишь стену. Но стоит только посмотреть под определённым углом, и можно шагнуть за черту, перейти в другой мир, проснуться! Но чудо здесь совсем в другом, ведь ты и так засыпаешь и просыпаешься каждый раз, когда размениваешь сон на реальность и наоборот. Подумай, что было бы, если бы из сна ты принесла что-то с собой? Как часто бывает, что, проснувшись ты всё ещё чувствуешь, что можешь летать, умеешь водить машину, хотя на самом деле никогда не умела, или путешествуешь во времени или что-то ещё!

- Продолжай... – Ленайе было интересно.

- А если ты можешь принести что-то с собой из сна... Значит, можно и что-то вынести! - Продолжал Бэккарт, - что, если ты бросишь через грань что-то отсюда? Как тогда ты посмотришь на свои сны? И какой тебе покажется реальность?

Это заставило Ленайу задуматься о своих переживаниях. Как часто она смотрела на вещи и просто знала об их предназначении, даже не понимая, что перед ней находилось! Многие события так и происходили — сами собой, но при этом она была лишь невольным наблюдателем. И теперь, когда рядом с ней был Бэккарт, идея обратить реальность в сон и проснуться показалась ей заманчивой и привлекательной. Ещё бы!

- Я признаюсь тебе, - сказала Ленайа, - я бы с радостью узнала, что всё это просто кошмарный сон. Только пока это не так.

Бэккарт с удивлением посмотрел на неё.

- Но ведь ещё совсем недавно ты видела дверь через другое измерение! – Воскликнул он.

- Я много чего видела, - сказала Ленайа, и это было правдой, которую Бэккарт понял.

Он не унимался.

- Ты думаешь, что всё вокруг реально, но это всё потому, что ты

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 249
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропинка чудовищ - Пол Фейн.

Оставить комментарий