Читать интересную книгу Год жнеца - Макия Люсье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
class="p1">Кас опять остановился, негодуя из-за такого к ней отношения.

– Ты говорила королю?

Она снова потянула его за руку.

– Конечно, нет. Только этого ему еще не хватало. Единственная причина, по которой я это упомянула, – что Джехан совсем не такая, как она. Она с самого начала относилась ко мне как к сестре. Мне ненавистна сама мысль, что я создала для них проблемы.

– Ты всего лишь показала им список своего дедушки.

Лина молчала.

– Не думаю, что Райан ей поверил. И я не думаю, что он поверил и лорду Вентилласу.

Кас видел, как король смотрел на королеву и лучшего друга. В том взгляде были гнев и обида.

– Правда?

Она подняла на него обеспокоенный взгляд.

– Тут что-то не сходится. Я не знаю, что именно, но… – На этот раз остановилась сама Лина.

Они только что вошли в крытый проход у заднего сада. На месте, где прежде стояла уродливая статуя Каса, кто-то развел огромный костер. И не кто-нибудь – а Биттор. Он шел к полыхающему пламени, держа в руках то, что поначалу показалось Касу спящей женщиной, – пока он не осознал, что это свадебное платье королевы Джехан.

При виде них Биттор замер.

– Что? – крикнул он. – Почему вы на меня так смотрите?

Лина поднесла ладонь к горлу.

– Я подумала, он… тело…

– Как и я, – потрясенно признался Кас.

– Что ты делаешь? – спросила Лина, когда они подошли ближе.

– Избавляюсь от этого платья, – сообщил им Биттор. – Король велел его сжечь.

– Но почему? – спросил Кас.

– Ну, об этом он мне не докладывал, – ответил Биттор. – Но если бы мне предложили угадать, я бы сказал: потому что в нем убили женщину. И, соответственно, от этой жуткой вещи лучше избавиться.

Лина протянула руку и коснулась рукава с печальным взглядом.

– Оно такое красивое. Как жалко.

– А вы бы его надели? – спросил Биттор.

Лина опустила руку.

– Нет.

– Ну, тогда… Сделайте шаг назад. – Биттор поднял руки, чтобы закинуть платье в костер.

– Биттор, подожди. – Лина повернулась к Касу. – Можно мне одолжить твой кинжал?

Кас снял кинжал с пояса и протянул его ей рукоятью вперед.

– Далеко не каждый сможет сшить платье из шелкового ракематиза, – объяснила Лина. – И тем более такого. Для этого нужно особое мастерство. Я думаю… – Она срезала кинжалом правый рукав.

Кас понял.

– Если мы сможем найти того, кто его сшил…

– Мы сможем найти того, кому оно было нужно, – закончила Лина с едва заметной улыбкой. – Надеюсь.

– Вы заканчиваете друг за другом предложения, – указал Биттор с болезненным выражением лица. – Уже.

Никто из них не обратил на него внимания.

– С чего нам начать? – спросил Кас.

Ее лицо поникло.

– Ох, кто бы знал. Дай мне подумать.

В голосе Биттора зазвучало раздражение:

– Кто-нибудь собирается мне объяснить, что тут происходит?

– Нет, – хором ответили Кас и Лина.

– Ладно. Отойдите.

Когда они отступили, Биттор поднял платье со всеми его складками и швырнул в огонь.

19

Прежде чем покинуть Пальмерин, Кас в последний раз остановился. Он знал, что не стоит этого делать. Из новой встречи с Фаро не могло выйти ничего хорошего. Кас говорил себе об этом, даже спускаясь по ступенькам башни в самую глубокую и темную часть донжона. Воздух был студеным. До Каса донесся кисловатый душок, и он поморщился.

У него не было возможности поговорить с Фаро наедине, произнести вслух имена троих людей, что лишились из-за него жизни.

Джордж.

Санс.

Ариас.

Но с чего бы вдруг Фаро должно это заботить? Он одним махом лишился руки, возлюбленной и честного имени. А скоро он потеряет и свою страну, когда Вентиллас велит вывезти его на границу и сбросить с повозки на обочину. Как огрызок только что съеденного яблока. Как домашнего питомца, которого больше никто не хочет видеть. В Касе вдруг проснулась жалость. Непрошеная. Нежеланная. Он ссутулил плечи, уговаривая свое сердце очерстветь. Лина тем вечером в конюшнях сказала правду. У Фаро все еще была его жизнь. И это было больше, чем он оставил другим.

Джордж.

Санс.

Ариас.

Чем дальше он шел, тем хуже становился запах. Немытых тел и покрытых плесенью камер. Резкая, едкая вонь несчастья. Он и сам сидел в похожем месте – еще совсем недавно.

Кас спустился до низа лестницы и, наклонившись, вошел в дверной проем. Камеры занимали весь периметр, за исключением дверного проема. За столом в центре комнаты сидел стражник. Кас увидел, что тот доедает свой завтрак. Два куска хлеба с ломтем мяса между ними. Узнав Каса, тот вскочил на ноги и тут же закашлялся.

Кас похлопал его по спине. Три раза, довольно сильно. Изо рта стражника вылетел кусок полусжеванной, неприятного вида сосиски и упал на камни.

– Лучше? – обеспокоенно спросил Кас.

– Да, да, – выдохнул стражник, прижимая ладонь к горлу. – С возвращением… лорд Кассиа.

– Спасибо. – Кас поднял со стола высокую кружку и протянул стражнику, тот принял ее с благодарностью. Кас озадаченно огляделся вокруг.

– Кого ты охраняешь? – Все камеры вокруг выглядели пустыми. Кроме звуков, издаваемых стражником, глотающим вино, везде было тихо. Куда они дели Фаро?

– Что? О, вон там лорд Тюли. – Указал стражник. – Спит, не умер. Я только что проверял.

– Лорд Тюли? – Кас стал говорить тише. – А он здесь за что?

Стражник вытер рот рукавом.

– Сжег деревню рядом со своим поместьем. Думал, что огонь убережет его семью от чумы.

На мгновение остолбенев от ужаса, Кас спросил:

– Кто-нибудь выжил?

– Лишь двое из сотни. Пожар начался ночью. – Стражник поднял с пола сосиску. – Но ему удалось избежать виселицы.

– Почему?

– Он спас жизнь капитану Лоренцу на войне. Капитан попросил о снисхождении. – Стражник отряхнул сосиску и сунул в рот.

– А где его семья?

– Их забрала чума, – с набитым ртом ответил стражник. – Жену, сыновей, внуков. Пожар им не помог.

Потрясенный, Кас подошел к задней камере, чтобы посмотреть. Через прутья решетки он увидел человека, лежавшего на соломенном тюфяке на полу. Одеяло, когда-то бывшее белым, а теперь серое, закрывало его с головы до ног. Он казался мертвым.

– Лорд Тюли, – позвал Кас, чтобы проверить.

– Я не виноват, – ответил человек, отодвинув одеяло ото рта. Его голос был хриплым, писклявым, но знакомым. – Я думал, огонь их спасет. Я не виноват.

За этим последовал звук – приглушенный, но безошибочно узнаваемый. Кас шагнул от камеры лорда Тюли к соседней. Тюфяк на полу. Ведро в углу. Ржавые цепи и кандалы, сваленные в кучу. Кас долго молчал. А потом, не поворачиваясь, спросил:

– Где он?

Стражник подошел к нему.

– А, это

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Год жнеца - Макия Люсье.
Книги, аналогичгные Год жнеца - Макия Люсье

Оставить комментарий