Сезарина. Ну конечно! Я рада сделать вам приятное, услужить вам… (Подходит к камину, быстрым движением берет колокольчик и звонит.)
Зоя. Услужить?..
Эдмон (Зое). Ну да, вы же слышите! Мы теперь друзья.
Входит слуга.
Сезарина. Лошадей, и как можно скорее! Я сейчас еду.
Слуга уходит.
Эдмон (подходит к Сезарине). Ах, графиня, как я вам благодарен!
Сезарина. Да, да, вы оба можете на меня рассчитывать! Я обещаю, даю вам слово. До свидания, Зоя! Мы с вами еще встретимся!
Эдмон. Я сейчас к графу де Мирмону.
Сезарина. А я к министру… Надо надеяться, что не опоздала. (Уходит в дверь налево.)
Эдмон (идя к двери направо, к графу де Мирмону). Я спасен!
Зоя (идя к средней двери). Он погиб!
Занавес
Действие пятое
Декорация третьего действия.
Явление I
Сезарина (входит в среднюю дверь и кладет на кресло шаль и шляпу).
Сезарина. К министру не попадешь… Он в палате – там обсуждается новый закон… Его присутствие необходимо. Он никак не мог выйти и поговорить со мной… Сказал: «После заседания». Но ведь тогда будет уже поздно! Пока закон еще не прошел, я ему нужна, до известной степени ему выгодно ублажать меня, ему есть из-за чего кривить душой. Но потом он уже будет принимать во внимание не связи, а только личные качества, и Эдмон восторжествует… И выйдет, что меня провели… Не он – он ничего не знал, он и не подозревал, и это даже еще обиднее!.. Меня провела маленькая Зоя… Ну, уж я ей отомщу!.. Но как?.. Затеять роман с ее мужем?.. Это ей безразлично… Отбить любовника?.. У нее любовника нет!.. Вот беда!.. Ну, ничего, запасемся терпением и… А тем временем закон пройдет… Депутаты, чающие должностей, дружно проголосуют за министра… И все из-за моего мужа – впервые закон проходит благодаря ему… Всему виной его проклятая болезнь, которую я же сама и выдумала… А что, если его вылечить, привезти в палату и посадить на его место, лицом к депутатам?.. От одного его взгляда у депутатов руки отнимутся… А вот и он!
Явление II
Сезарина, граф де Мирмон.
Сезарина. Ну, мой друг, я с радостью замечаю, что вам лучше.
Граф де Мирмон. По правде сказать, нет!
Сезарина. Выглядите вы превосходно!
Граф де Мирмон. Да, но чувствую я…
Сезарина. А что же вы чувствуете?..
Граф де Мирмон. Не могу определить – это-то меня и пугает.
Сезарина. А знаете, что вам было бы чрезвычайно полезно?.. Проехаться в экипаже…
Граф де Мирмон. Наоборот! На свежий воздух мне никак нельзя.
Сезарина. Но ведь мы могли бы поехать в закрытое, теплое помещение… ну, например, в палату депутатов, а там, говорят, как раз сегодня очень интересное заседание.
Граф де Мирмон. Ни в коем случае! Доктор Бернарде мне строго-настрого запретил.
Сезарина. Но, граф…
Граф де Мирмон. Запретил!.. Это очень опасно!
Сезарина. Да позвольте!..
Граф де Мирмон. Ты же сама с ним согласилась! Как только ты заметила, что я прихворнул, ты мне посоветовала не выходить!
Сезарина (в сторону, с досадой). Убедила на свою голову, а теперь его с места не сдвинешь… Ну, уж в следующий раз я хорошенько подумаю, прежде чем уложить моего супруга в постель!
Граф де Мирмон (садится). Черт побери! Вот не вовремя я расхворался!.. Мне непременно надо было на выборы в Сен-Дени, а теперь я могу только написать влиятельным избирателям об Эдмоне – кстати, он у нас сегодня обедает.
Сезарина. Как?.. Он придет?
Граф де Мирмон. Да ты же сама сказала, чтобы я послал ему приглашение!.. Он славный малый, того и гляди станет моим зятем – дочка о нем очень высокого мнения.
Сезарина (еле сдерживаясь). И вы верите Агате?
Граф де Мирмон. Если бы она одна – я бы еще усомнился… Но ведь и ты, несмотря на свою антипатию, только что принуждена была отдать ему должное; ты же сама прекрасно о нем отзывалась.
Сезарина (в замешательстве). Ну, я в людях не разбираюсь, могу и ошибиться – все мы ошибаемся.
Граф де Мирмон. Хорошо разбирается в людях доктор Бернарде – и ты и я с ним считаемся; к тому же Бернарде враг Эдмона, и все-таки он им восхищается и всячески мне его рекомендовал.
Сезарина (в сторону). Боже! Всё против меня!
Граф де Мирмон. И я дал Агате честное слово, что если он пройдет в депутаты…
Сезарина (живо). Он не будет депутатом, он не может быть депутатом!
Граф де Мирмон. Но почему? Чем он хуже других?
Сезарина. Потому что у него нет ни протекции, ни авторитета, ни влияния…
Явление III
Сезарина, граф де Мирмон, Эдмон.
Эдмон (быстро входит). Ах, графиня, что вы для меня сделали! Вы моя добрая фея, вы мой ангел-хранитель! Всюду у меня теперь друзья, и все это ваши друзья.
Сезарина (в сторону). Глупцы! Круговая порука! Нет ничего отвратительнее заговоров и интриг! Как на грех, Бернарде не идет – он бы их вразумил.
Эдмон. Но вот что непостижимо: они все, как один, отвернулись от Оскара. Я его только что встретил – он в бешенстве… Но я же тут ни при чем… Он гоняется за голосами, а голоса от него ускользают… Я слышал, что на втором участке он потерпел неудачу.
Сезарина (в сторону). Ах, бедный! Наверно, он там много говорил!
Эдмон. А у меня все наоборот: люди, от которых я ничего не добивался, которых я ни о чем не просил, сами предлагают мне свои услуги.
Граф де Мирмон. Я напишу о тебе наиболее видным избирателям.
Эдмон. Да что вы!.. Ну, зачем?.. Сегодня на меня так и сыплются благодеяния и приятные новости, а ведь я этого не заслужил и даже не могу понять, в чем тут дело… Если так будет продолжаться, я, кажется, поверю в успех.
Сезарина. Еще рано! Все решает поддержка министерства… Если министерство выставит другого кандидата, то борьба бесполезна.
Эдмон (в волнении). Ах, боже мой!
Граф де Мирмон. У тебя там связи есть?
Эдмон. Какие там у меня связи! Вот только графиня обещала поговорить с министром.
Сезарина. Да, но, к сожалению, мне не удалось повидать его. А без разговора с министром…
Эдмон. Ну, значит, все пропало – я там никого не знаю.
Явление IV
Сезарина, граф де Мирмон, Эдмон, Бернарде.
Бернарде. Уф! Жаркое было дело – я прямо из палаты.
Сезарина. Ну, и что же?
Бернарде. Закон прошел тридцатью пятью голосами.
Сезарина (в сторону). Тридцатью пятью голосами!
Граф де Мирмон (с важным видом). А что, собственно, тебя удивляет? Я это давно предвидел и еще вчера предсказал в разговоре с моими коллегами… Я располагал самыми достоверными сведениями. Но это уже не важно. (К Бернарде.) Вам, мой друг, все известно – скажите, кого на предстоящих выборах выдвигает министерство?
Бернарде. Эдмона де Варенна.
Все. Что вы говорите?
Бернарде (подходит к Сезарине). Подтверждение этому вы, вероятно, найдете в записке, которую вам прислал министр.
Сезарина. Дайте сюда! (Читает вполголоса.) «Вы исполнили свое обещание, а я – свое». (В сторону.) Ах! Всё как нарочно! Теперь уже ничего нельзя сделать! (К Бернарде.) А кто принес записку?
Бернарде. Лакей министра, он дожидается ответа.
Сезарина. Сейчас! (В сторону.) Скорей бы только ответ попал к нему в руки! (Уходит.)
Явление V
Граф де Мирмон (идет налево и садится за стол), Эдмон, Бернарде.
Бернарде (смотрит вслед Сезарине и потирает руки). Чудесно! Все в порядке… Теперь я в ней уверен… Я устроил ее сердечные дела, за это она, конечно, устроит мои… Напряжем последние усилия… (Эдмону.) Ну-с, мой юный друг, не будем терять драгоценное время! Надо, как говорится, ковать железо, пока горячо… Поезжайте на выборы!
Эдмон. Зачем же мне ехать?
Бернарде. Как – зачем? Там сейчас решается ваша судьба, вам необходимо показаться, вы должны быть депутатом – мы все этого хотим, мы все в этом заинтересованы.
Эдмон. Ах, доктор!.. Вот уж, можно сказать, верный друг, друг не на словах, а на деле!..