Читать интересную книгу Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
но вынуждена была к этому прибегнуть, чтобы остановить его.

— Твое сообщение может прикончить меня, — сказала она. — Я дала Майклу Россу выкрасть кролика, а теперь я позволила шайке бандитов бежать вместе с образцами вируса.

— Мне очень жаль, Тони, но мы живем в жестоком старом мире.

— Это может угробить и компанию, — не отступалась она. Это было откровеннее, чем ей хотелось бы, но ничего не поделаешь. — Плохая реклама может отпугнуть… наших спонсоров.

Карл понял, что это трюк.

— Ты хочешь сказать — американцев.

— Не важно кого. Главное, что компания может быть уничтожена. — А вместе с ней и Стэнли, подумала она, но этого не сказала. Тони старалась говорить разумно и без эмоций, но голос ее едва не срывался. — Они же этого не заслуживают.

— Вернее, твой любимый профессор Оксенфорд этого не заслуживает?

— Ради всего святого, ведь он лишь старается найти лекарства от человеческих болезней!

— И одновременно зарабатывать на этом денежки.

— Как и ты, когда рассказываешь правду аудитории шотландского телевидения.

Он посмотрел на нее, пытаясь угадать, сарказм это или нет. Потом покачал головой:

— Рассказанная история — это всего лишь история. К тому же она наверняка выплывет наружу. И если я не расскажу об этом, это сделает кто-то другой.

— Я знаю. — Она посмотрела в окна главного вестибюля. Погода не менялась. Можно было надеяться на некоторое улучшение лишь с наступлением рассвета.

— Дай мне всего три часа, — сказала она. — Запишешь свое выступление в семь.

— А что это изменит?

По всей вероятности, ничего, подумала она, но это был ее единственный шанс.

— Возможно, к тому времени мы будем в состоянии сказать, что полиция настигла шайку, или по крайней мере что она идет по следу и в любой момент рассчитывает их арестовать. — Быть может, компания и Стэнли смогут выжить, если критическая ситуация будет быстро разрешена.

— Не выйдет. За это время кто-нибудь может узнать о случившемся. Если знает полиция, это уже не тайна. Я не могу пойти на такой риск. — И он набрал номер.

Тони смотрела на него. Правда была достаточно скверной. А увиденная сквозь искажающие линзы охочего до сенсаций телевидения, эта история станет катастрофой.

— Записывайте, — сказал Карл в свой мобильник. — Можете передать это с изображением меня, держащего телефон. Готовы?

Тони хотелось убить его.

— Я говорю из «Оксенфорд медикал», где за два дня произошел второй случай нарушения биобезопасности в этой шотландской компании.

Может она остановить его? Надо попытаться. Тони посмотрела вокруг. Стив сидел за конторкой. Сьюзен лежала, очень бледная, но Дон был на ногах. Мама спала. Как и щенок. Значит, в ее распоряжении двое мужчин.

— Извини, — сказала она Карлу.

Тот попытался ее проигнорировать:

— Образчики смертельного вируса Мадоба-два…

Тони положила руку на его телефон.

— Извини, но ты не можешь пользоваться здесь этим.

Он повернулся к ней спиной и попытался продолжить:

— Образчики смертельного…

Тони пригнулась к нему и снова просунула руку между его телефоном и ртом.

— Стив! Дон! Сюда, немедля!

Карл сказал в телефон:

— Они пытаются помешать мне передать отчет — вы это записываете?

Тони произнесла достаточно громко, чтобы по телефону прозвучали ее слова:

— Мобильные телефоны могут помешать функционированию сложного электронного оборудования в лаборатории, поэтому здесь пользоваться ими нельзя. — Это была неправда, но могло послужить предлогом. — Пожалуйста, выключи мобильник.

Он отвел руку с телефоном в сторону от Тони и рявкнул:

— Отстань от меня!

Тони кивнула Стиву — тот вырвал телефон из руки Карла и отключил его.

— Вы не имеете права так поступать! — сказал Карл.

— Конечно, имеем. Ты здесь посетитель, а я возглавляю службу безопасности.

— Глупости, при чем тут безопасность?

— Ты можешь говорить что угодно, а правила здесь устанавливаю я.

— Тогда я выйду на улицу.

— И насмерть замерзнешь там.

— Ты не можешь помешать мне выйти.

Тони пожала плечами.

— Правильно. Но я не отдам тебе телефон.

— Значит, ты его крадешь.

— Конфискую по соображениям безопасности. Мы вышлем его тебе почтой.

— Я найду телефон-автомат.

— Желаю удачи. — Телефонов-автоматов не было на пять миль вокруг.

Карл натянул пальто и вышел. Тони со Стивом следили за ним из окна. Он сел в свою машину и завел мотор. Снова вышел из нее и счистил несколько дюймов снега с ветрового стекла. Заработали дворники. Карл сел в машину и поехал.

Стив сказал:

— Он оставил собаку.

Снегопад теперь немного ослаб. Тони ругнулась про себя. Неужели погода начнет улучшаться в ненужный момент?

Перед «ягуаром» выросла гора снега, когда он взобрался на откос. В сотне ярдов от ворот машина остановилась.

Стив улыбнулся.

— Не думаю, чтобы он далеко уехал.

В машине зажегся свет. Тони взволнованно нахмурилась.

А Стив сказал:

— Может, он собирается там сидеть с включенным мотором и обогревателем, запущенным на всю мощность, пока не сожжет весь бензин.

Тони всматривалась в падавший снег, пытаясь получше видеть.

— Что он там делает? — спросил Стив. — Похоже, что разговаривает сам с собой.

Тони поняла, что происходит, и сердце у нее упало.

— А, черт, — сказала она. — Он действительно разговаривает… но не сам с собой.

— Что?

— У него в машине есть телефон. Он же репортер, у него есть дубли всего, что ему нужно. Вот черт, я не подумала об этом.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт.
Книги, аналогичгные Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Оставить комментарий