Читать интересную книгу Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
видеонаблюдения.

Охранники сидели в главном вестибюле на диванах, обычно предназначенных для посетителей, и пили чай, считая, что критическая ситуация позади. Тони решила выждать несколько секунд, чтобы взять себя в руки.

— Нам предстоит очень важная работа, — сухо объявила она. — Стью, будь любезен пойти в комнату видеонаблюдения и вернись к своим обязанностям. Стив, садись за конторку. Дон, оставайся, где ты есть.

У Дона был перевязан порезанный лоб.

Сьюзен Макинтош, которую избили дубинкой, лежала на диване, предназначенном для ожидающих посетителей. Ей смыли с лица кровь, но оно было все в синяках и кровоподтеках. Тони опустилась рядом с ней на колени и поцеловала в лоб.

— Бедняжечка, — сказала она. — Как ты себя чувствуешь?

— Точно пьяная.

— Я так сожалею, что это с тобой случилось.

Сьюзен слабо улыбнулась:

— За ваш поцелуй можно и такое вытерпеть.

Тони погладила ее по плечу.

— Ты уже приходишь в себя.

А мать Тони сидела рядом с Доном.

— Этот милый мальчик, Стив, приготовил мне чашку чаю, — сказала она. У ее ног на газете сидел щенок. Она дала ему кусочек печенья.

— Спасибо, Стив, — сказала Тони.

А мать сказала:

— Из него получится славный приятель для тебя.

— Он женат, — возразила Тони.

— Похоже, нынче это не имеет большого значения.

— Для меня имеет. — И Тони повернулась к Стиву: — А где Карл Осборн?

— В мужском туалете.

Тони кивнула и вытащила свой мобильник. Настало время звонить в полицию.

Она вспомнила, что говорил ей Стив Тремлетт о том, как сегодня ночью укомплектован региональный штаб инвербернской полиции: инспектор, два сержанта и шесть констеблей плюс выезжающий по вызовам суперинтендант. Такого количества людей далеко не достаточно, чтобы справиться с кризисной ситуацией подобного масштаба. Тони знала, как она поступила бы, если бы там командовала. Она бы вызвала двадцать-тридцать офицеров. Она велела бы придать им снегоочистители, установить посты на дорогах и держать наготове взвод вооруженных офицеров для ареста. И все это она проделала бы очень быстро.

Она чувствовала прилив сил. Ужас происшедшего начал стираться — надо было думать, что предпринять. Деятельность всегда встряхивала ее, а работа в полиции была наилучшим видом деятельности.

Она снова позвонила Дэвиду Рейду. Когда она назвала себя, он сказал:

— Мы послали к вам машину, но она вернулась. Погода…

Тони пришла в ужас. Она-то думала, что полицейская машина уже рядом!

— Вы это серьезно? — спросила она, повысив голос.

— А вы смотрели на дороги? Повсюду стоят брошенные машины. Нет смысла посылать, если патрульная машина застрянет в снегу.

— Боже! Что за слизняки работают теперь в полиции!

— Не надо так со мной разговаривать, мадам.

Тони взяла себя в руки.

— Вы правы, извините.

Она вспомнила по своему опыту работы, что, когда полиция недостаточно быстро реагирует на возникшую кризисную ситуацию, это часто объясняется тем, что случившееся плохо идентифицировано, а именно это и произошло, когда сообщение поступило к столь неопытному человеку, как констебль Рейд. И теперь первейшей задачей Тони было дать ему главную информацию, которую он передал бы своему начальству.

— Вот какая у нас ситуация. Во-первых, воры выкрали значительное количество смертельного для людей вируса под названием Мадоба-два, так что мы имеем дело с биоопасной ситуацией.

— Значит, биоопасной, — повторил он, явно записывая ее слова.

— Во-вторых, воры — трое мужчин: двое белых и один черный, а также белая женщина. Они едут в фургоне с надписью «Иберниен телеком».

— Можете дать мне более подробное описание?

— Я попрошу начальника охраны дать вам эту информацию через минуту: он их видел, а я нет. В-третьих, у нас тут двое раненых: одну огрели свинцовой дубинкой, а другого пнули в голову ботинком.

— Насколько серьезны ранения?

Тони считала, что сказанного ею достаточно, но он, видимо, задавал вопросы для сообщения.

— Охраннице, которой досталось дубинкой, необходим врач.

— Ясно.

— В-четвертых, злоумышленники вооружены.

— Какого рода оружием?

Тони повернулась к Стиву, который разбирался в видах оружия.

— Ты видел их оружие?

Стив кивнул.

— У всех троих девятимиллиметровые автоматические пистолеты системы «Браунинг» — того типа, в которые вставляют магазины с тринадцатью патронами. Мне показалось, что это бывшее армейское оружие.

Тони повторила все это Рейду.

— Значит, вооруженное ограбление, — сказал он.

— Да, но важно то, что они не могли далеко уехать и что фургон легко определить. Если мы быстро сработаем, то можем их поймать.

— Никто сегодня ночью не может быстро передвигаться.

— Явно необходимы снегоочистители.

— У полиции нет снегоочистителей.

— В районе должно быть несколько штук: нам же приходится чистить дороги почти каждую зиму.

— Расчистка дорог не входит в функции полиции. Это лежит на ответственности местных властей.

Тони готова была закричать от досады, но прикусила язык.

— Там нет Фрэнка Хэккетта?

— Суперинтендант Хэккетт недоступен.

Она знала, что Фрэнк работает по вызову, — Стив сказал ей об этом.

— Если вы его не разбудите, то разбужу я, — сказала Тони.

Она отключила телефон и набрала его домашний номер. Он человек добросовестный — наверняка спит у телефона.

Он тотчас снял трубку:

— Хэккетт.

— Это Тони. В «Оксенфонд медикал» выкрали некоторое количество Мадобы-два, вируса, который убил Майкла Росса.

— Как же ты это допустила?

Этот вопрос она сама задавала себе. Но ее укололо то, что задал его он. Она отрезала:

— Если ты такой умный, подумай

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт.
Книги, аналогичгные Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Оставить комментарий