Читать интересную книгу Ты бросаешь вызов? (ЛП) - Джеймс Лайла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 73

Сегодня была суббота, поэтому здание было закрыто. Я украдкой взглянула на Мэддокса. Он тяжело дышал, его губы скривились, а глаза потемнели.

В нем было столько гнева, столько разочарования. Я чувствовала это глубоко в своих костях. Мэддокс чувствовал себя преданным, обиженным и обманутым. В нем было больше боли, чем он показал миру.

Я сжала его руку.

— Ты должен тренировать свой разум, чтобы он был сильнее твоих эмоций, иначе ты каждый раз будешь терять себя, — мягко сказала я.

Его глаза встретились со мной, и интенсивность его взгляда заставила мой желудок перевернуться.

— Почему ты здесь? — В его голосе прозвучала внезапная резкость, от которой я вздрогнула.

Мои губы приоткрылись в замешательстве.

— Что?

— Здесь, — прохрипел он. — Со мной. Почему? Почему ты не ушла?

— Потому что ты мой друг, — просто ответила я. Потому что я забочусь.

Мэддокс судорожно вздохнул, как будто ему нужно было это подтверждение. Такой молодой и такой сердитый. Если бы я только могла заставить его снова улыбнуться.

Внезапная искра идеи заставила меня молча задохнуться. Конечно, я могла заставить его улыбнуться. Я точно знала, как.

Я отпустила его руку и указала на здание рядом с Академией Беркшир, открытое каждый день, даже по выходным. Библиотека.

— Я бросаю тебе вызов, — начала я.

— Ради всего святого.

— Я бросаю тебе вызов войти туда, без одежды, кроме твоих боксеров.

Он сделал паузу, наблюдая за мной с открытым ртом.

— Ты серьезно?

— Очень серьезно. — Я скрестила руки на груди.

— Голый?

Я кивнула, сдерживая улыбку.

— Только твои боксеры.

О, это было бы зрелище.

— Они вызовут полицию, — сказал Мэддокс, продолжая смотреть на меня так, словно я сошла с ума.

— В том-то и дело, Пудель.

Он моргнул, все еще выглядя удивленным.

— Черт возьми, я развратил тебя, — выдохнул он.

Мои губы изогнулись.

— Ты принимаешь вызов, Коултер?

Мэддокс ухмыльнулся игривой и чертовски греховной ухмылкой.

— Я принимаю этот вызов.

Он быстро стянул с себя одежду и протянул мне. Он был частично… голым. Его боксеры от Кельвина Кляйна низко свисали вокруг его бедер, виднелась щель его задницы, и у меня внезапно пересохло в горле. Полностью одетый Мэддокс был… сексуален.

Частично голый Мэддокс был… огнем.

Мы были просто друзьями, но, черт возьми, я была гормональным подростком, который не боялся ценить такого прекрасного экземпляра, как Мэддокс Коултер.

— Перестань смотреть на мою задницу, Гарсия.

— Перестань прыгать вокруг меня голым, Коултер.

Он украдкой оглянулся через плечо.

— У меня такое ощущение, что это был твой способ раздеть меня. Чувствуешь искушение, Сладкая Щечка?

— Да, соблазн надрать тебе задницу на Марс.

Он ухмыльнулся.

— Врунья.

Хорошо, я была вруньей.

— Черт, холодно! — Его зубы стучали, когда он провел ладонями вверх и вниз по предплечьям.

Я высунула язык и махнула рукой в сторону библиотеки.

— Пошли.

Он побежал к входу.

— Сделай небольшой тверк, — крикнула я ему вслед.

Его теплый смех был слышен сквозь холодный ветерок. Я последовала за ним и подождала у входа, наблюдая за зрелищем Мэддокса через большие стеклянные окна. Он скакал по библиотеке, совершенно непринужденно и с дерзкой ухмылкой. Ему было совершенно комфортно в своей коже. Люди смотрели, потеряв дар речи и в шоке. Девушка достала свой телефон, возможно, снимала его. Одни смеялись, другие возмущались.

Мэддокс остановился перед старой библиотекаршей, которая краснела и отплевывалась, он наклонился и сделал полутверк против бабушки, прежде чем убежать.

Я больше не могла сдерживать смех. У меня свело желудок, и я захрипела, когда он выбежал из библиотеки, библиотекари и охранник следовали за ним по пятам.

— Беги! — крикнул он мне, его улыбка была широкой и заразительной.

Я взлетела, и мы побежали.

Мы не останавливались, пока не потеряли их. Спрятавшись за мусорным баком, я попыталась отдышаться.

— Блядь, ты сумасшедшая, — выдавил он сквозь смех.

Я толкнула его локтем, ухмыляясь.

— Мы хорошая команда, не так ли?

Он улыбнулся.

Настоящая чертова улыбка.

Моя грудь сжалась, а желудок сделал сумасшедшее движение, как маленькие бабочки, танцующие там.

Мэддоксу может показаться, что весь мир у его ног. Он был королем Беркшира и правил с дерзкой ухмылкой, хотя никто не видел боли за этой игривой улыбкой. По большому счету, у него было все, чего хотели все остальные: деньги, статус, друзья, стипендия и двое прекрасных, успешных родителей. Он был неприкасаемым.

Но он все еще был человеком.

Мэддокс Коултер не был непобедим. В его душе было множество трещин и шрамов.

Он был простым семнадцатилетним мальчиком, который хотел только одобрения своих родителей, с немного беспорядочным детством, и теперь он жаждал внимания.

Я заставила его улыбнуться.

Я сделала это. И я бы продолжила это делать.

Один вызов за раз, я преследовала его улыбки, потому что я понимаю, что Мэддоксу нужен был кто-то, кто достаточно заботился о его счастье и его гневе. И это сделала я.

ГЛАВА 22

Лила

Толпа аплодировала так громко, что мне стало интересно, останутся ли мои барабанные перепонки прежними. Волнение закипело в моей груди, и у меня закружилась голова, когда игроки вышли из туннеля, ведущего к футбольному полю. Мэддоксу нравилось, когда я сопровождала его на тренировки, но это была моя первая настоящая игра. Я абсолютно ничего не знала о футболе, но я должна была быть здесь ради Мэддокса. Это было важно для него, следовательно, это было важно для меня.

— МК! МК! Вперед, Беркшир! — закричали девушки позади меня.

Черт возьми, это было грандиозно и волнующе.

Когда игра началась, чирлидеры занимались своими делами. Все взгляды были прикованы к игрокам Беркшира. Я затаила дыхание и не могла оторвать глаз от поля. Райли сжала мою руку в своей и закричала во все горло.

Мэддокс, вероятно, только что набрал очко, потому что толпа сошла с ума. Я знала, что это он, потому что он развязно бегал по полю, поглощая все внимание. Он ударил себя кулаком в грудь, и наши чирлидерши зааплодировали еще громче. Я была слишком далеко, чтобы разглядеть его лицо, но я могла представить его дерзкую ухмылку. Да, это определенно был MК — Мэддокс Коултер, весь мужественный и высокомерный.

Сегодня был последний футбольный матч сезона. Из-за снега в январе игра была перенесена на несколько недель. Было еще чертовски холодно, но наши ребята из Беркшира раздавили другую команду. Я мало что понимала в футболе и вообще в спорте, но когда Райли и наши люди ликовали, я тоже ликовала.

Я пыталась следить за Мэддоксом, но все происходило слишком быстро, поэтому я понятия не имела, что происходит.

Зрители снова закричали:

— МК! МК! МК!

Они звали Мэддокса. В конце концов, он был звездным футболистом.

Был последний тачдаун, прежде чем поле и толпа взорвались. Мы выиграли?

Черт возьми, мы победили! Не то чтобы я была удивлена или что-то в этом роде, но МЫ ПОБЕДИЛИ!

Я никогда не была большим любителем спорта; Меня не особо интересовал футбол, но это было страстью Мэддокса, всей его гребаной жизнью. Он был счастлив, что сделало меня счастливой.

Райли подпрыгнула, а я заплясала на своем месте, смеясь.

— Мы выиграли! — закричала она.

Мое сердце стучало так громко, что я слышала удары в ушах. Какая ночь.

Мэддокс остановился на краю поля, а я стояла в первом ряду, благодаря тому, что была другом квотербека. Он снял шлем, ухмыльнувшись. Его дыхание было прерывистым, но выражение лица выражало удовольствие и блаженство.

Мэддокс пошевелил бровями, когда девушки окружили его. Чирлидерша потерлась о него, схватила за лицо и впилась в его губы сильным поцелуем.

Ла-а-а-дно.

К группе присоединилось еще больше девушек, все они пытались погладить Мэддокса. Я искренне переживала за его эго. Это не может быть здоровым для семнадцатилетнего парня. Столько высокомерия и самоуверенности.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ты бросаешь вызов? (ЛП) - Джеймс Лайла.
Книги, аналогичгные Ты бросаешь вызов? (ЛП) - Джеймс Лайла

Оставить комментарий