Читать интересную книгу Лисий дом - Тарья Сампо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 103
на все – обернуть юбки на талии, поправить там и сям и завязать на одинарные узлы. Одна рука, другая – и кафтан уже на мне, скрывая от чужих взглядов. Теперь завязать ленты под грудью и разгладить юбки. Посторонние не должны заподозрить неладное, когда я отсюда выйду.

Смущение не поможет в беде.

– Все, господин? – подняла я на него глаза. – Вы убедились, что у меня ничего нет?

– Да, – буркнул офицер.

Я с удивлением сообразила, что он сконфужен, и даже более того – испытывает вину. Однако он не извинился, а я не настаивала. В конце концов, я никто, а он – офицер городской стражи, ревностно выполняющий свои обязанности.

Хотя одно замечание, вернее, пожелание я все же высказала:

– В следующий раз приглашайте женщину для обыска, господин.

– В следующий раз? – Смущение его покинуло. Небесный Дар вдруг расхохотался, впервые на моей памяти. – В следующий раз… – повторил он и хлопнул рукой по бедру. – Ха-ха-ха…

Ничего смешного! Он допустил бесстыдство и ничуть не переживал. А я… Что я? Буду, наверное, еще долго об этом вспоминать.

* * *

Все кончилось тем, что Небесный Дар поручил слуге проводить меня до дома, поскольку уже стемнело. Из-за опоздания я получила нагоняй от хозяйки мастерской, но все мысли были заняты другим.

Я до сих пор ощущала мужскую властность, что рождало в сердце странное томление. Кожа все еще горела от чужих прикосновений. Схоронившись в красильне, где под большим котлом, полным воды, тлела жаровня, я разделась. Зачерпнув полный ковш, я начала смывать с себя невидимые следы. Ах, если б только можно было так же просто избавиться от воспоминаний!

Убрав за собой, я тихонько, чтобы не разбудить других девушек, прокралась в спальню и улеглась на матрас с краю. Зябко укутавшись в стеганое одеяло, я уставилась в потолок: на нем отпечатывались светлые прямоугольники и темные решетки от дверей и окон, через которые проникал с улицы лунный свет.

С мыслью о Драконе я закрыла глаза.

Мне снилось, что я стала Лисой. Я танцевала в лунном свете, скользя среди зарослей персика в соседнем саду. Узловатые ветви пахли весной. Еще чуть-чуть, еще немного – и произойдет маленькое чудо. Вот-вот лопнут почки, освободив липкие листочки. Влажный нос зверька подергивался, улавливая новые запахи и вкусы. Уши двигались, реагируя на едва слышные шорохи. Зубы клацнули, когда мимо мордочки пролетела проснувшаяся раньше времени букашка. Или то был старый засохший лист?

Что-то теплое, уютное, невыразимо нежное и доброе окутывало меня со всех сторон. Оно оберегало меня от невзгод и забот, утешало в беде и лечило старые раны. Я запрыгала и запела от радости, оглашая окрестности тявканьем и визгом.

Кто-то с треском распахнул ставни и вскрикнул, увидев звериный силуэт, но Лиса уже припустила, едва касаясь лапками земли и быстро удаляясь от меня. Я хотела еще хоть ненадолго остаться с нею, но не могла.

* * *

Наступило утро, а с ним пришли и заботы.

Я сновала между прилавком, примерочной и мастерской. Меня то посылали на склад, доверив особо ценные ключи от ларя с фарфоровыми расписными бусинами, то звали обратно, чтобы спросить моего мнения.

Драгоценная Шпилька, оглядев результат трудов, заключила:

– Думаю, жене градоначальника понравится наряд.

Как и в случае с королевской наложницей, мы взяли ткани с готовой вышивкой, чтобы ускорить изготовление платья. Оставалось состыковать детали, скрыв на швах складками и вышитыми узорами. Цвета – абрикосовый и сиреневый, которые освежали цвет кожи.

Надо было думать! Ведь заказчица оказалась дородной женщиной в летах и росту преизрядного. Многие удивлялись, что в ней нашел мужчина намного моложе и более тонкого телосложения. Ведь положение их семей было равным, и не за это он взял ее в законные супруги. Я не уставала удивляться причудам людской любви.

У них был единственный сын, поздний ребенок, капризный и избалованный, лет пяти-шести. К счастью, он только раз приходил с матерью на примерку, и мы еще не скоро его увидим.

Пока хозяйка снимала мерки, я развлекала ребенка в гостиной за ширмой. За это время сто раз решила, что детей у меня не будет. Пусть лучше никакие, чем такие.

Какой жестокий малыш! Когда ему что-то не нравилось, он кричал, больно щипался и ругал меня, как обычную служанку. Я еле сдерживалась, чтобы не достать хворостину и отлупить мальчишку.

«Если таковы дети чиновников, что творится среди высшей аристократии?»

Впрочем, все дело в воспитании. Если семья старых устоев, как в нашем клане, то и детей воспитывают в строгости и уважении к старшим. Шелковый Гром никогда не позволял себе вольностей, даже когда был неразумным малышом. Конечно, он мог пошалить, но всегда понимал, где проходит граница, и не переступал ее.

Итак, мы осторожно разгладили складки, проложили наряд бумагой, свернули, чтобы он сохранил форму, и отправили заказчице послание, что все готово. Я была уверена, что финальная примерка пройдет отлично.

Сегодня я летала как на крыльях и ощущала небывалый прилив сил. Работа спорилась. Я успела все и наилучшим образом исполнила все поручения хозяйки.

– Что с тобой? – подозрительно уставилась на меня Драгоценная Шпилька, почувствовав неладное. – Ты часом не влюбилась? Как будто выпила женьшеневый суп.

Я улыбнулась.

– Наверное, на меня так повлияло возвращение в мастерскую, госпожа, – сказала я. – Здесь мне лучше работается.

– Вот как? Отрадно слышать, – усмехнулась хозяйка и сразу же пригрозила: – Не вздумай променять нас на замужество! Я этого не потерплю.

– Но…

– Что?

– Ветка Персика замужем и даже имеет детей, – сказала я. – Отчего другим нельзя помечтать?

Нас тут целая толпа молодых незамужних женщин, и если им откажут от работы после замужества, то Драгоценная Шпилька лишится работниц, и мастерская опустеет.

Рассуждала я чисто умозрительно, однако хозяйка приняла мои слова всерьез.

– Ветка Персика перестала вышивать по вечерам, – ответила Драгоценная Шпилька. – Теперь она занята семьей и детьми. Какой смысл учить вас, бездарей, если в один прекрасный день все падет прахом?

– Да, госпожа, – поклонилась я. – Благодарю за науку.

– Иди уже! – махнула она рукой, отсылая меня прочь.

* * *

Когда я покончила с делами и вышла во двор, меня окликнул посыльный. Охранник пропустил его, значит, ничего серьезного. Но мы никого не ждали в такой час.

– От кого вы? – спросила я. – С каким поручением?

– Мне нужна служанка по имени Маленький Цветок, – ответил он. – Вы можете ее позвать?

– Это я. Чего вы хотели?

Мужчина с поклоном протянул мне сверток и поспешно удалился.

– Эй! – окликнула я вслед. – Но от кого это?!

Я настороженно

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лисий дом - Тарья Сампо.
Книги, аналогичгные Лисий дом - Тарья Сампо

Оставить комментарий