Читать интересную книгу Молчание между нами - Джоанна Хо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65
другие похожие случаи, про которые я не в курсе. И я точно знаю, что других людей убивали ни за что, как Андре. Ты был прав. Меня все это не волновало, пока «старый белый расист» не наговорил гадостей о моей семье. И я была очень наивна.

Он издает легкий смешок:

– Ты думала, что все тебя сразу поймут, да? Ты объяснишь, что это расизм, и они перестанут так делать.

Я краснею:

– Ну, в общем, да. Как-то так.

– Мы все через это прошли, Мэй. Но я еще в пять лет понял, что весь мир настроен против меня.

– В пять? – Я делаю шаг назад и натыкаюсь на «теслу», припаркованную рядом с машиной Хью. Нафига школьнику «тесла»? Ох уж этот город.

– Да. В пять я пошел в подготовительный класс. В группе не было ни одного черного ребенка, кроме меня. Однажды я и Билли, мой друг, вместе бежали на детскую площадку. Он упал, оцарапал коленку и закричал, что это я его толкнул. Не со зла – он просто расстроился, что я первым добежал до горки. – Хью перекидывает ключи от машины из руки в руку. – Но какой-то другой мальчишка наябедничал учительнице. Она раз сто спросила Билли, кто его толкнул. Он заплакал и сказал, что упал сам. Но меня все равно до конца недели не пускали на детскую площадку.

– Ничего себе. Мне очень жаль, Хью.

– В пять лет это казалось мне величайшей трагедией в жизни. Но с возрастом все становится только хуже.

Мимо проезжает стайка девятиклассников на велосипедах. Они болтают о компьютерных играх, договариваются о том, чтобы поиграть вместе. Я замечаю, что по-прежнему тру живот, и прячу руки в задних карманах джинсов.

– Можно задать тебе пару вопросов?

– Задавай, но я не гарантирую, что отвечу. – Он то ли сдерживает улыбку, то ли просто щурится, глядя на меня.

– Ты правда думаешь, что азиаты ненавидят черных?

Он пристально вглядывается мне в лицо. Надеюсь, он понимает, что я не пытаюсь с ним спорить, а спрашиваю искренне. Я закусываю губу. Наконец, Хью говорит:

– Ну, я не вижу особых доказательств, что это не так. И, как сказала бы миз Ди, есть факты, подтверждающие эту гипотезу.

– Например?

– А ты как думаешь?

Мне не приходится долго раздумывать, но говорить об этом вслух слишком стыдно. Когда Дэнни подружился с Марком, а я – с Тией, мама поначалу отнеслась к ним с подозрением, пока не узнала, что они круглые отличники. У меня есть родственники, которым запрещают ходить на свидания с чернокожими. Взрослые открыто обсуждают между собой, какие «опасные» люди живут в Секвойя-Гроув и какие там «плохие» школы. Папу спрашивают, почему он не хочет преподавать в Секвойя-Парк, где ученики «действительно чему-то учатся». Китайское сообщество борется с позитивной дискриминацией. Факты всплывают у меня в голове один за другим.

Хью наблюдает за сложной гаммой чувств на моем лице, но мне не хватает духу сказать все это вслух. Вместо этого я говорю, не то оправдываясь, не то с надеждой:

– Но ведь не все азиаты так думают. – Я вспоминаю постер с Юри Котиямой в комнате Тии. – Есть и те, которые помогают чернокожим.

– Я в этом не сомневаюсь. Скольких ты можешь назвать?

Одну. И то потому, что моя лучшая подруга повесила постер с ней у себя в комнате.

– Мало, но это из-за того, что я плохо знаю нашу историю, а не потому, что их не было. – Я заправляю за ухо прядку волос. – По крайней мере я надеюсь.

– Возможно, пришло время узнать побольше.

– Да. – Я вздыхаю. – Жаль, что нас не учат этому в школе.

– Ага.

– Почему мы должны сами разыскивать информацию? Такие вещи должны быть в учебнике.

– Согласен. – Хью почесывает подбородок. – Что, уже планируешь следующую битву? За обновленную школьную программу?

Я фыркаю, да так сильно, что из носа у меня, кажется, вылетает козявка.

– Мне бы с этой битвой разобраться. Начинать вторую рановато.

– Что ж, если решишься, я тебя поддержу. – Он достает телефон, чтобы посмотреть время. – О чем еще ты хотела спросить?

У меня осталась куча вопросов, но только один по-настоящему болезненный. Вперившись взглядом в яркие узоры на рубашке Хью, я говорю:

– Я хочу быть хорошим другом для Тии и Марка. Как это сделать? Из всего, что ты сказал, это меня зацепило больше всего.

Он вновь прислоняется к машине и задумчиво наклоняет голову набок.

– Я не могу ответить на твой вопрос, Мэй. Тебе придется разобраться самой. – Он крутит на пальце ключи от машины. – Но я могу сказать вот что: Тия и Марк – черные. Если ты будешь игнорировать этот факт, рано или поздно вашей дружбе придет конец.

Его слова ударяют меня, как стопка учебников по голове. Я киваю:

– Хорошо. Спасибо, Хью.

Он открывает дверцу машины и, прежде чем сесть на водительское место, говорит:

– Мне тоже надо о многом поразмыслить. Сегодня я узнал кое-что новое. Может, стоит присоединиться к твоей затее, но я пока не уверен. Я об этом подумаю.

Он захлопывает дверцу, и я отхожу к «тесле», чтобы дать ему проехать. Включив нужную передачу, он опускает стекло и говорит мне напоследок:

– Ты уж как-нибудь разберись со своей дружбой. – Он подмигивает. – Марк не хочет вечно сидеть во френдзоне.

Улыбнувшись мне уголком рта, он уезжает.

Глава 54

М

Э

Й

Д

Э

Й

!

Стоит мне ОДИН РАЗ заболеть

НА ОДИН ДЕНЬ

И ты заявляешься на встречу СЧС?!

Больше никогда не пропускай уроки, Тия Мари

Видела письмо от Элвина Ло в газете?

Я хотела кое-что обсудить с миз Ди и нечаянно ворвалась на встречу

Нам надо поговорить

Приходи к нам на ужин

Заодно расскажешь, что вы изучали без меня

Ну уж нет!

Не нужны мне твои мерзкие бактерии

Я надену маску!!

Мама приготовила жареный плантан и грио

Если не придешь – тебе ничего не достанется

Ох, так нечестно.

Ну ладно, уговорила

Но даже не думай снимать маску

А есть мне как?

Не моя проблема

Сама думай

Глава 55

Дом Дювернов принимает меня с распростертыми объятиями. Меня встречают разноцветные картины на стенах, аромат плантана и свинины, обитая кожей мебель и статуэтки из красного дерева. Но гостеприимство самого дома не сравнится с гостеприимством миссис Дюверн.

– ШЕРИ! – восклицает она и крепко меня сжимает. – Ты совсем исхудала.

Я полной грудью вдыхаю любовь, которую она источает, и иду вслед за ней к обеденному столу. За ним уже собралась вся семья. Тия сдержала обещание и надела маску. Марк сидит между ней и доктором Дюверном – напротив меня. Я с трудом сдерживаю смех, когда Тия вертится из стороны в сторону, демонстрируя мне свою маску – серьезную, медицинскую. На Марка я стараюсь лишний раз не смотреть.

Едва я успеваю сесть, как все за столом наперебой предлагают положить мне еды. Мама Дюверн одерживает верх, берет мою тарелку и от души накладывает мне риса с фасолью, плантана, грио и маринованных овощей. Она выбирает для меня самые нежные и сладкие овощи, совсем как я люблю. Дождавшись, пока все наполнят свои тарелки, я пробую кусочек и наслаждаюсь изумительным вкусом.

– Маман, очень вкусно, – бубнит Тия, приподняв маску и отправив ложку себе в рот.

– Еще бы, – говорит миссис Дюверн, покачав головой. Она кладет руку мне на плечо. – Тебе нравится, шери?

Я с энтузиазмом киваю, набив рот едой. Инстинктивно я ощущаю взгляд Марка, и от волнения у меня

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Молчание между нами - Джоанна Хо.
Книги, аналогичгные Молчание между нами - Джоанна Хо

Оставить комментарий